Шрифт:
Линди знает — на этом празднике жизни она чужая, и все эти яркие, красивые молодые девушки и парни никогда не станут относиться к ней так, словно она — часть их мира.
Линди знает, но это не мешает ей хорошо проводить время.
Да, ее пригласили в дом Майклсонов на благотворительный вечер лишь ради смеха: богатые девчонки из ее класса часто затевают такие шуточки.
Сначала они выбирают «золушку» — из семьи победней да похуже, естественно, — а затем превращают ее в «принцессу» на один вечер.
После
Она умела постоять за себя, и в случае чего дала бы отпор этим любительницам поглумиться над бедными.
К тому же, Линди свято верила, что бедность духовная гораздо страшнее, чем бедность материальная.
В ее собственном мире — мире книг и знаний, — она была гораздо богаче любой из этих надменных, пафосных девиц.
На самом деле, она была не из тех, кто мечтает о виллах и яхтах или о норковых манто разных цветов — чтобы на каждый день недели новое.
Но она, увы, была из тех, кто мечтает о прекрасных глазах Кола Майклсона — и только поэтому поддалась на уловку Слоан и ее фавориток, зазывающих ее на благотворительный вечер.
Слоан, кстати, была девушкой Кола — тем ироничнее был тот факт, что Линди пришла на праздник в ее платье и ради ее же бойфренда.
Но все это, на самом деле, не имело значения — ни горечь осознания того, что волшебство продлится недолго, ни чужое платье, ни косые взгляды и смешки свиты Слоан…
Значение имело лишь то, что сегодня Линди Тейлор была счастлива и ощущала себя истинной Красавицей — той самой, из сказки.
А все люди вокруг — пусть они будут чудовищами, и их манеры нужно принять как данность и отнестись со снисхождением…
— Ты и есть новая жертва Слоан? — Кол возникает рядом словно ниоткуда, и Линди даже вздрагивает от неожиданности.
И как она только его не заметила? Ведь она стояла в сторонке и думала именно о нем, выискивая его взглядом в толпе гостей.
— Что, прости?.. — растерянно переспросила девушка, когда поняла, что не уловила смысла его слов, а Кол явно ждет ответа.
— Ты — сегодняшняя «золушка»? — нетерпеливо повторил Майклсон свой вопрос. — У нас по программе показательный танец, я твой «прекрасный принц». Давай покончим с этим поскорее, иначе Слоан съест меня заживо. Она ужасно не любит отклоняться от сценария.
— Значит, ты в самом деле подыгрываешь ей, — с некоторым разочарованием взглянула Линди на Кола. — Я слышала об этом, но… Считала, что у тебя более твердый характер, что ли. Это же безумно нелепо, идти на поводу у Слоан и участвовать в этих дурацких выходках.
— Ты что же, меня критикуешь? — недоверчиво рассмеялся Кол.
— А это запрещено? — невинно поинтересовалась Линди.
Кол снова рассмеялся, уже более расслабленно:
— А ты забавная. Забавная…
—
— Линди, — повторил Кол послушно. — Так, значит, Линди, «принц» тебе не нужен?
— Нет, — улыбаясь, отозвалась Линди. — Я и «золушкой»-то не планирую быть. Мне больше по душе Красавица, — призналась она, доверительно подавшись чуть вперед.
— Значит, мне придется стать твоим Чудовищем, — деланно вздохнул Кол. — Это же бал, главная героиня не должна оставаться без главного героя.
— Не хочу делать что-то в угоду Слоан, — пожала плечиками Линди.
— Тогда давай сделаем это просто для того, чтобы весело провести время, — предложил Кол и протянул девушке руку.
Линди колебалась всего несколько секунд, а затем вложила свои пальцы в его раскрытую ладонь.
Быть может, завтра он даже не вспомнит ее имени, но сегодня…
Сегодня они будут Красавицей и Чудовищем, и этот бал будет только для них двоих.
========== Энзо Сент-Джон/Фрея Майклсон. TVD/TO. ==========
Незваный гость оказался достаточно настойчив и бесстрашен, чтобы требовать встречи с нею у разъяренного и всегда готового убивать Кола, и достаточно умен, чтобы обезопасить себя, назвав имя Стефана Сальваторе.
Это имя в доме Майклсонов можно было использовать как своеобразный пароль — Стефан был старинным другом Клауса, и хотя их разделяло множество разногласий, гибрид не потерпел бы, причини в его доме кто-то вред тому, кто явился от Стефана.
Фрея и сама помнила Сальваторе — его глубокие, вдумчивые глаза и приятный голос, его полную достоинства манеру держаться и его удивительную харизму…
Да, она понимала, почему ее сестра Ребекка когда-то была влюблена в Стефана.
Пожалуй, не будь он на момент их первой (и пока единственной) встречи объектом охоты безумной истребительницы вампиров, Фрея и сама бы поддалась его очарованию.
Но момент был неподходящий, и самое малое, что сейчас могла Фрея сделать в знак своей приязни к Сальваторе — это принять того, кто пришел с его именем.
Вампир был жгучим брюнетом, и имя, которым он представился, вкупе с его внешностью, заставили Фрею на миг подумать об Италии.
— Лорензо, — проговорила ведьма, словно пробуя имя гостя на вкус. — Что же привело тебя сюда?
— Стефан Сальваторе сказал, что ты самая могущественная ведьма, которую он когда-либо встречал. — проговорил Лорензо с акцентом, которому позавидовал бы сам Клаус. Во взгляде, обращенном к ней, было столько мольбы и надежды, что у Фреи невольно сжалось сердце в груди. — Моя любимая умирает. Медленно угасает день за днем, и всему виной я. Я пытался спасти ее, скрывая ее магические силы, и теперь магия покидает ее навсегда. Если кто-то и может помочь ей, то это ты.