XIRTAM. Забыть Агренду
Шрифт:
10. Новогвинейское золото Второго Рейха
Остров Новая Ирландия. Золотой прииск Кумпарум.
Полтораста километрах западнее.
Остров Новая Ирландия (он же — Новый Мекленбург) представляет собой надводную верхушку узкого горного хребта, имеющего подошву на дне океана и протянувшегося примерно на 400 км с северо-запада на юго-восток. Ширина надводной части лежит в пределах 10 км, но горные пики поднимаются чуть ли не на альпийскую высоту. При освоении Новой Ирландии в середине XIX века, туземцы были христианизированы, обращены
Германцы пытались как-то наладить здесь инфраструктуру, чтобы заняться добычей металлических руд в предгорьях (по мнению геологов, тут должно было быть видимо-невидимо ценных металлов). Но, дорога вдоль берега еще не была достроена, когда началась Первая мировая война, по итогам которой Новая Ирландия была отнята у германского правительства обратно в пользу британского. А в 1975-м, в связи с модой превращать колонии в полуколонии, Новую Ирландию (вместе с соседним крупным островом Новая Британия и несколькими более мелкими островами) отдали в состав новорожденной суверенной Республики Папуа — Восточной Новой Гвинеи. Но этот суверенитет, разумеется, был фикцией. В Папуа, и, в частности, на Новой Ирландии продолжали хозяйничать британские концессии, ставшие (с 1900-го года) формально австралийскими. Смысл суверенитета состоял в том, что можно платить за концессию сущие пустяки и совершенно игнорировать интересы чудом уцелевших туземцев (на острове, по площади равном Кипру, населения осталось всего сто тысяч).
Объединенная австрало-британская компания «Golden Islands Of Coral Sea» запросто нанимала туземцев разнорабочими за несколько долларов в день, и без социальных гарантий, а стоки сбрасывала в многочисленные ручьи, текущие с гор. Теоретически, правительство Папуа могло возмутиться, но практически, этой «суверенной» стране разрешили иметь вооруженные силы всего 2000 человек, а авиацию запретили вовсе. Возмущаться при таком военном потенциале бессмысленно. Иногда провинциальные власти все же, поднимали шум, но тогда появлялись австралийские коммандос и, как говорится в таких случаях в прессе: «пресекали проявления экстремизма».
Но сейчас ситуация изменилась. Прииск Кумпарум был захвачен неустановленными лицами неопределенной национальности, охрана, пытавшаяся оказать сопротивление, подавлена минометным огнем, а технический персонал принужден к сотрудничеству с оккупантами. Золото (в количестве до полцентнера) оккупанты вывезли с прииска в неизвестном направлении. Немногочисленная папуасская локальная полиция хотела вмешаться, однако остановилась, увидев скорострельные пулеметы и услышав весьма резонные вопросы оккупантов: «Парни, это что, ваше золото? Куда вы лезете?». Тут, казалось бы, самое время для австралийских коммандос. Но… Ситуация изменилась.
Вместо коммандос, в Кумпарум прибыл папуасский губернатор Новой Ирландии и два персонажа из Порт-Морсби (министр иностранных дел и армейский майор). Прииск к этому времени был уже очищен от «лишних». С балкона офиса — управления прииска в предгорьях, на высоте полкилометра был хорошо виден удаляющийся от берега катер, увозивший весь австралийский персонал, включая раненых охранников (получивших первую медицинскую помощь) и убитых (получивших лишь пластиковые мешки). На балконе, силами оккупантов уже был развернут стол переговоров с кофе, закусками и прохладительными напитками, а одновременно с папуасской делегацией появилась и делегация из соседней автономии Буга-Бука. В общем, логично — разве нет?
В сам момент встречи, любому внешнему наблюдателю стало бы ясно, что губернатор Новой Ирландии неплохо знаком с одним из двух участников буга-букской делегации.
— Ты что, Вулф, совсем охренел? Напялил фашистский мундир!
— Ты не угадал, Чизи, — весело ответил капитан Леман, — это кайзеровский блуз. Ты же знаешь, что мой прадед воевал за фашистов во Второй мировой, а прапрадед — за кайзера в Первой. Блуз, кстати, удобный, офицерский тропический колониальный фасон.
— Ну тебя на фиг, — проворчал папуасский губернатор, — знакомьтесь, приехали люди из столицы: министр иностранных дел Дугал и майор Бонам.
— Меня вы знаете, — сказал Занг Пэвис, буга-букский министр CRAB-pollution, или, как нередко указывали в протоколах «министр природы».
Двое представителей оккупантов (полинезиец-северянин и южноамериканский метис) переглянулись, и первый из них сказал:
— Видимо, нам следует представиться. Меня зовут Йойо Таккер, я адмирал океанского флота Эненкио, а рядом со мной Риборо Ривера, эксперт-агроном из Колумбии.
— Эксперт-агроном? — переспросил майор Бонам, и посмотрел на позицию минометной батареи, где сборная команда из негров, метисов и меланезийцев, пользуясь затишьем, уплетала сэндвичи с колбасой, — Только не говорите мне, что это аграрные рабочие.
— Мы и не говорим, — невозмутимо ответил Ривера.
— Давайте расставим точки над «i», — предложил Дугал, — имеется факт вооруженного вторжения на территорию Папуа, и хотелось бы понять, кто агрессор. Буга-Бука?
— Дугал, — укоризненно произнес Занг Пэвис, — мы ваши добрые соседи, мы прибыли в качестве посредников. Вам надо разговаривать вот с этими ребятами.
— Имеется в виду с нами, — пояснил Йойо Таккер.
— Значит, — сказал министр иностранных дел Папуа повернувшись к нему, — вы, адмирал непризнанного королевства Эненкио, ввели вооруженные силы на Новую Ирландию.
— Так точно.
— Значит, вы это признаете. И что дальше?
— Дальше, я исполняю приказ короля о защите аграрных и горнорудных предприятий.
— Чьих предприятий, мистер Таккер?
— Наших, эненкийских.
— Ваших? — изумленно переспросил папуасский министр.
— Наших, — повторил адмирал.
— Нечего толочь тину в болоте, — вмешался майор Бонам, — звоните в Канберру, мистер Дугал, пусть они занимаются восстановлением законности, это в их интересах.
— Вероятно, вы правы, — согласился тот, извлек из кармана спутниковый телефон, и в который раз за сегодняшний день начал вызывать департамент обороны Австралии.