Я Есть Пламя. Том III
Шрифт:
— Ты бы не оскорблял его, — я усмехнулся, — Апофис все-таки не простой дракон, а король всех драконов, поэтому он тебя, конечно, не сожрет в силу своего воспитания, но убьет однозначно. А что по поводу твоего вопроса, мне нужен орихалк, — я указал на его броню, — и либо я его получу, либо буду уничтожать ваши замки и поселения одно за другим. Выбирай, консервный великан, у тебя максимум минута.
— Орихалка ты не получишь, — здоровяк гулко расхохотался, — единственное, что я могу тебе предложить, чужак, так это меч в брюхо! — после этих слов он подхватил свой орихалковый дрын, что по недоразумению назвали мечом, и сделал
Но почти не считается, да и, несмотря на всю его скорость и силу, он даже рядом не стоял с тем демоном-охотником, и вся его сила для меня была лишь тенью настоящей мощи. Огонь появился вокруг меня резко, словно только и ждал призыва, и через мгновение вокруг меня встали шесть фантомов, готовых к атаке.
— Ну что, консерва, посмотрим, кто кого? — усмехнувшись, я махнул рукой, и фантомы обрушились на него со всех сторон, а учитывая, что я неплохо так прибавил в силе, мои заклинания тоже стали сильнее, и теперь фантомы не выглядели беспомощно, как раньше.
Наоборот, огненные фигуры были быстрыми и даже иногда задевали здоровяка, хоть он и крутился, как уж на сковородке, не подпуская их слишком близко. Но все это было мне нужно только для одного, отвлечь внимание недоделанного рыцаря от себя, и, подобрав нужный момент, я вклинился между фантомами и аккуратно ткнул его мечом в шею. Здоровяк замер, уставившись неверящим взглядом на меня, а после пошатнулся и упал на колени, все еще не выпуская меч из рук.
— Ну вот, а ты говорил про меч в брюхо, — я усмехнулся, — вы зря, ребятки, превратили магов в свои ходячие батарейки, мы народ довольно мстительный. И пусть ваши маги еще не готовы дать вам отпор, зато это могу сделать я. Итак, где орихалк, падла?
— На складе, — проигравший здоровяк уже не выглядел таким грозным и всеми силами цеплялся за жизнь, — не убивай меня, маг, я еще могу быть тебе полезен.
— Да нет, уже не можешь, — я покачал головой и вонзил второй меч ему в глаз, покончив с этой мразью.
Вытащив клинки, я тщательно стер с них кровь куском ткани и, подняв голову, глянул на охреневших солдат, они ожидали явно не такого окончания.
— Слушайте меня внимательно! — я говорил как можно громче, чтобы услышали все, — у вас десять минут притащить весь орихалк сюда, или ваш замок превратится в уютный каменный склеп. Итак, время пошло, — и только после этого я понял, что они вряд ли понимают, что такое десять минут, но менять было поздно, так как солдаты уже забегали, и мне осталось только наблюдать за тем, чтобы никто из них не попытался убежать.
Однако, к моему удивлению, таких не нашлось, и буквально через пять минут у моих ног выросла приличная куча из зеленоватых слитков, и один из бойцов, запинаясь от страха, сказал, что металла больше нет.
— Ну нет так нет, — я усмехнулся и, выпустив огонь, направил его на орихалк, с удовольствием отметив, что против истинного пламени он все же не помогает.
Когда слитки превратились в одну большую кучу металла, я обратился к Апофису.
— Давай, бери этот кусок металла и полетели обратно, думаю, этого будет достаточно, — я усмехнулся, — даже жаль, что все так быстро закончилось, давно мы с тобой не охотились в Пастях, надо как-нибудь повторить, в конце концов, это же наша работа.
— Хе-хе, вот закончишь с демонами, и я тебя по некоторым мирам проведу, — дракон усмехнулся, — вот тогда ты поймешь, что такое настоящая охота, а не это вот все.
— Я запомнил, — забравшись на спину к дракону, я помахал солдатам, — бывайте, аборигены, и помните, магов обижать нельзя!
Двадцать минут спустя. Французский лагерь.
Естественно, в лагере заметили, что я возвращаюсь не с пустыми руками, и первыми у меня попросили объяснений отец с дедом.
— Это орихалк, — я кивнул на металлическую болванку, — металл, который игнорирует магию. Ну, по крайней мере, по большей части.
— Так уж и игнорирует? — недоверчиво спросил дед, — покажешь, как это работает?
— Легко, — я кивнул, — создай щит, сейчас всё увидишь.
Дед выпустил силу, и через секунду мы оказались в синеватом куполе, что окружал нас со всех сторон. Старик смотрел на меня, ожидая дальнейших действий, и, вытащив клинок из ножен, я подошел к барьеру и медленно коснулся лезвием поверхности. Орихалк спокойно прошел сквозь щит, не нарушая при этом его структуру, и я несколько секунд водил мечом из стороны в сторону, показывая, как это работает.
— Так, а вот это уже серьезно, Феликс, — отец покачал головой, — ты же понимаешь, что дальше нашего рода этот металл не должен уйти? Одной пули из такого материала хватит, чтобы пробить щит патриарха, а значит, мы все резко можем оказаться беззащитными, если ты с кем-то поделишься этим самым орихалком.
— Я всё понимаю, отец, не переживай, — я усмехнулся, — и делится я не собираюсь, у меня другие планы на орихалк. Мне нужно, чтобы наши спецы по холодному оружию выковали десять мечей из орихалка и создали легкую броню из стали, а потом покрыли ее тонким слоем сверху. Этого будет достаточно, чтобы человек с такой броней оказался неуязвимым для большинства видов магии. Понятное дело, что если кто-то, например, создаст перед вами трещину в земле и вы туда упадете, а потом захлопнет ее, орихалк вам не поможет, но любой прямой удар магией такая броня легко остановит.
— Ты все-таки хочешь воплотить свою идею, внук? — дед глянул на меня с неодобрением в глазах, — ты же понимаешь, что это путь в один конец? Ты не вернешься оттуда, каким бы сильным ты ни был бы, демоны не пустят тебя к порталу.
— Дед, я не сумасшедший, — я покачал головой, — и поверь, я понимаю все риски, но это нужно сделать. Иначе демоны уничтожат все, что нам дорого, а я лично к этому не готов. А ты?
Старик ничего не ответил, лишь поджал губы, ведь спорить со мной было сложно, а согласиться — еще сильнее. Но я уверен, я смогу добиться своего, в конце концов, именно в этом мире я обрел семью и теперь готов идти до конца, если потребуется, но спасти их, даже если ценой будет моя жизнь.
— О каком плане идет речь, отец? — отец нахмурился, — Феликс, что ты еще задумал, рассказывай давай.
Я тяжело вздохнул и выложил ему свои мысли о том, как можно победить в этой войне. Отец слушал внимательно, не перебивая, но когда я добрался до момента с командой, что проберется и закроет портал, он тут же остановил меня.
— Отец прав, это безумие, и мы не дадим тебе это сделать, — он еще сильнее нахмурился, — в конце концов, в империи достаточно людей, готовых рискнуть собой, почему обязательно это должен сделать ты?