Я - есть ведьма. Книга 2
Шрифт:
Когда мы подбежали уже к крыльцу, то прямо в воздухе уже висел портал, рядом с которым стоял злой мистер Лон, сверлящий нас своим взглядом и Кайл со Стеффом, переминающиеся с ноги на ногу, очевидно тоже не прибывающие в радужном настроение.
— Разве вам не говорили во сколько сборы?! — сложив руки за спину, проговорил мужчина.
— Простите! — тут же крикнув одновременно, проговорили мы с Лорен.
— Живо в портал! — гаркнул мужчина, пропуская нас вперёд.
Анчер метнулся первым, и как спрашивается он летает так быстро? После чего уже скрылись и мы с Лорен, войдя в водяную субстанцию.
Первое,
Но не успела я даже начать любоваться здешними пейзажами природы, как голос мистера Лона, прервал этакое впечатление наслаждения.
— Так идите все сюда. — громко кричал мужчина, так как некоторые уже разбрелись по разным концам, осматривая берег, который то и дело омывали такие ярко-синие и блестящие от солнца, волны.
За всеми этими наблюдениями я даже и не заметила, как парни стояли уже рядом с нами, а теперь мы все четверо направлялись в сторону нашего преподавателя.
— Все? — словно для себя, проговорил мистер Лон, оглядываясь, и считая нас. — Так, все, хорошо. — снова пробормотал мужчина. — Значит для начала мы должны разбить лагерь. Поэтому доставайте свои спальные мешки и стелитесь, где вам нравится, затем займемся едой.
Тяжело вздохнув, я посмотрела на Лорен, которая сейчас улыбалась мне своей милой и такой озорной улыбкой.
— Ну и куда упадём? — произнесла я, оглядываясь, и наблюдая, как все разбрелись, кто куда, но при этом не очень далеко друг от друга.
— Упадём? — переспросила Лорен, непонимающе посмотрев на меня.
— Ну это значит, куда пристроимся, где займём место… — начала я снова объяснять свой жаргон.
— А-а-а. — усмехаясь произнесла Лорен, а потом повертевшись на месте и посмотрев по сторонам, произнесла:
— Может туда?! — и я посмотрела на то место, на которое она указывала. Это оказалось чуть подальше от остальных, но при этом всех было видно. Чистый, золотисто белый песок, и небольшое, цветущее дерево, склоняющееся своими ветвями так необычно, словно создавая полукруг, как будто палатка, только более открытого вида.
— Прекрасно. — проговорила я, и мы все четверо направились к тому месту.
Глава 18. Задание
После того, как мы разместились, то вновь собрались все вместе, усевшись на мягком и теплом песке, образовывая тем самым круг, в центре которого располагался не костёр, а восседал наш мистер Лон.
— Итак, в нашем походе всего одно правило — никакой магии! — довольно улыбаясь, проговорил мужчина. — Все мы прекрасно понимаем, что магия неотъемлемая часть нашей жизни и нас самих, но в некоторых случаях мы должны уметь обходиться и без неё. Поэтому если я узнаю, что кто-то из вас всё-таки к ней прибегнул, то последует наказание. — серьёзным тоном произнёс мужчина, кидая на каждого из нас строгий взгляд.
Вот так новость!
А я-то думала, что этот день уже не может быть хуже, но кажется всё вечно идёт наперекосяк.
— Теперь займёмся нашим провиантом. — расплываясь в хищной улыбке, проговорил мистер
— Каким провиантом? — выкрикнул Том — светловолосый и голубоглазый блондин — маг.
— А вы что, хотите сидеть без еды? — приподнимая брови в удивление, задаёт вопрос мистер Лон.
— Вы что даже не удосужились взять еды?! — недовольно выкрикнула Люсьена.
Ох, да, как же я могла забыть, что она тоже в нашей группе, причём, как только она меня здесь увидела, то выражение её лица исказилось до неузнаваемости, что в начале я даже подумала не плохо ли ей. Хотя если учесть, что мы на дух не переносили друг друга, то это даже, наверное, и не странно.
Да-да, детка, я тоже была не в восторге тебя увидеть!
Всё-таки неприязнь между нами — это взаимно!
— Нет. Потому что именно этим вы сейчас и займётесь — добыванием пищи. — чётко и быстро проговорил мужчина. — Вот вы четверо, — указал он как раз на Люсьена, её подругу и двух парней, сидящих рядом с ними. — идёте в тропики и собираете все возможные фрукты, травы, ягоды — всё что съедобно. — Вы, — вдруг указывает на Стеффа, Лорен, а потом ещё на какую-то девушку, очевидно из группы парней. — помогаете им. — Так, вы, — указывает на небольшую компашку — идёте собирать хворост. — Вы, — указывает уже на трёх парней — собираете воду, во что я дам сам. — Вы ребята, — не переставая говорил мужчина, смотря теперь на тех, кто оказался с ним рядом — будите сооружать костёр. — а потом вдруг замолчал и уставился на всех нас так, словно мы чего-то не поняли.
Пауза затянулась, все сидели молча и недоумевая, а мистер Лон, как гаркнет:
— И чего сидим! Тех, кого назвали могут идти, а то мы так до ночи и не поедим! — и стоило ему только это произнести, как все с тяжёлыми стонами, побрели по своим заданиям.
— Вы двое, — посмотрел мужчина уже теперь на нас с Кайлом. — Идёте ловить рыбу. — Вы, — опять продолжа он, но не успел договорить, как я тут же его перебила:
— Мистер Лон, какая рыба?! И почему именно мы?! — возмущённо смотрю на мужчину.
Нет, а что?!
У всех задания, как задания, да ещё и вон их сколько! А почему же нам дают не понятно, что, да вдобавок мы ещё и вдвоём только!
Так не пойдёт!
— Мисс Дюра, что вас не устраивает я не пойму?! — уставился на меня мужчина, выгнув бровь.
— Как мы должны поймать рыбу? Голыми руками? И почему всех много, а мы вдвоём?! — начала я недовольно распинаться.
— Поясняю. — склонив голову, и сделав мученический вид, начал говорить мужчина:
— Как вы поймаете рыбу, меня мало волнует. Это ваше задание, как и наказание за опоздание. — с твёрдостью в голосе говорил мужчина.
— А мне то за что, мистер Лон?! — уже недовольно парировал Кайл.
— А вы мистер Шаппер являетесь наставником мисс Дюра, а значит должны её учить не только грубой силе, но и пунктуальности, например. Поэтому вместе и будите. Всё, можете идти. — не требуя, возражений, проговорил мужчина и принялся раздавать задания оставшимся ребятам.
Я резко подскочила, и стала направляться к воде. Ладошки рук, так и начали непроизвольно сжиматься в кулаки.
Это не справедливо!
Кому-то блин всего лишь фрукты найти, да даже какое найти, так посрывать с деревьев или веток, кому-то тупо воды зачерпать, кому веток с земли подобрать, а нам — рыбу ловить!