Чтение онлайн

на главную

Жанры

Я - есть ведьма. Книга 2
Шрифт:

Когда мы подбежали уже к крыльцу, то прямо в воздухе уже висел портал, рядом с которым стоял злой мистер Лон, сверлящий нас своим взглядом и Кайл со Стеффом, переминающиеся с ноги на ногу, очевидно тоже не прибывающие в радужном настроение.

— Разве вам не говорили во сколько сборы?! — сложив руки за спину, проговорил мужчина.

— Простите! — тут же крикнув одновременно, проговорили мы с Лорен.

— Живо в портал! — гаркнул мужчина, пропуская нас вперёд.

Анчер метнулся первым, и как спрашивается он летает так быстро? После чего уже скрылись и мы с Лорен, войдя в водяную субстанцию.

Первое,

что я почувствовала, как только мы вышли, так это солёный и такой тёплый ветерок, приятно ласкающий кожу. И стоило мне лишь распахнуть глаза, как перед нами предстал большой берег, с мягким песком, который от лучей палящего солнца, был даже слегка горячим, но не обжигающим кожу, а наоборот, приятно согревающим её.

Но не успела я даже начать любоваться здешними пейзажами природы, как голос мистера Лона, прервал этакое впечатление наслаждения.

— Так идите все сюда. — громко кричал мужчина, так как некоторые уже разбрелись по разным концам, осматривая берег, который то и дело омывали такие ярко-синие и блестящие от солнца, волны.

За всеми этими наблюдениями я даже и не заметила, как парни стояли уже рядом с нами, а теперь мы все четверо направлялись в сторону нашего преподавателя.

— Все? — словно для себя, проговорил мистер Лон, оглядываясь, и считая нас. — Так, все, хорошо. — снова пробормотал мужчина. — Значит для начала мы должны разбить лагерь. Поэтому доставайте свои спальные мешки и стелитесь, где вам нравится, затем займемся едой.

Тяжело вздохнув, я посмотрела на Лорен, которая сейчас улыбалась мне своей милой и такой озорной улыбкой.

— Ну и куда упадём? — произнесла я, оглядываясь, и наблюдая, как все разбрелись, кто куда, но при этом не очень далеко друг от друга.

— Упадём? — переспросила Лорен, непонимающе посмотрев на меня.

— Ну это значит, куда пристроимся, где займём место… — начала я снова объяснять свой жаргон.

— А-а-а. — усмехаясь произнесла Лорен, а потом повертевшись на месте и посмотрев по сторонам, произнесла:

— Может туда?! — и я посмотрела на то место, на которое она указывала. Это оказалось чуть подальше от остальных, но при этом всех было видно. Чистый, золотисто белый песок, и небольшое, цветущее дерево, склоняющееся своими ветвями так необычно, словно создавая полукруг, как будто палатка, только более открытого вида.

— Прекрасно. — проговорила я, и мы все четверо направились к тому месту.

Глава 18. Задание

После того, как мы разместились, то вновь собрались все вместе, усевшись на мягком и теплом песке, образовывая тем самым круг, в центре которого располагался не костёр, а восседал наш мистер Лон.

— Итак, в нашем походе всего одно правило — никакой магии! — довольно улыбаясь, проговорил мужчина. — Все мы прекрасно понимаем, что магия неотъемлемая часть нашей жизни и нас самих, но в некоторых случаях мы должны уметь обходиться и без неё. Поэтому если я узнаю, что кто-то из вас всё-таки к ней прибегнул, то последует наказание. — серьёзным тоном произнёс мужчина, кидая на каждого из нас строгий взгляд.

Вот так новость!

А я-то думала, что этот день уже не может быть хуже, но кажется всё вечно идёт наперекосяк.

— Теперь займёмся нашим провиантом. — расплываясь в хищной улыбке, проговорил мистер

Лон.

— Каким провиантом? — выкрикнул Том — светловолосый и голубоглазый блондин — маг.

— А вы что, хотите сидеть без еды? — приподнимая брови в удивление, задаёт вопрос мистер Лон.

— Вы что даже не удосужились взять еды?! — недовольно выкрикнула Люсьена.

Ох, да, как же я могла забыть, что она тоже в нашей группе, причём, как только она меня здесь увидела, то выражение её лица исказилось до неузнаваемости, что в начале я даже подумала не плохо ли ей. Хотя если учесть, что мы на дух не переносили друг друга, то это даже, наверное, и не странно.

Да-да, детка, я тоже была не в восторге тебя увидеть!

Всё-таки неприязнь между нами — это взаимно!

— Нет. Потому что именно этим вы сейчас и займётесь — добыванием пищи. — чётко и быстро проговорил мужчина. — Вот вы четверо, — указал он как раз на Люсьена, её подругу и двух парней, сидящих рядом с ними. — идёте в тропики и собираете все возможные фрукты, травы, ягоды — всё что съедобно. — Вы, — вдруг указывает на Стеффа, Лорен, а потом ещё на какую-то девушку, очевидно из группы парней. — помогаете им. — Так, вы, — указывает на небольшую компашку — идёте собирать хворост. — Вы, — указывает уже на трёх парней — собираете воду, во что я дам сам. — Вы ребята, — не переставая говорил мужчина, смотря теперь на тех, кто оказался с ним рядом — будите сооружать костёр. — а потом вдруг замолчал и уставился на всех нас так, словно мы чего-то не поняли.

Пауза затянулась, все сидели молча и недоумевая, а мистер Лон, как гаркнет:

— И чего сидим! Тех, кого назвали могут идти, а то мы так до ночи и не поедим! — и стоило ему только это произнести, как все с тяжёлыми стонами, побрели по своим заданиям.

— Вы двое, — посмотрел мужчина уже теперь на нас с Кайлом. — Идёте ловить рыбу. — Вы, — опять продолжа он, но не успел договорить, как я тут же его перебила:

— Мистер Лон, какая рыба?! И почему именно мы?! — возмущённо смотрю на мужчину.

Нет, а что?!

У всех задания, как задания, да ещё и вон их сколько! А почему же нам дают не понятно, что, да вдобавок мы ещё и вдвоём только!

Так не пойдёт!

— Мисс Дюра, что вас не устраивает я не пойму?! — уставился на меня мужчина, выгнув бровь.

— Как мы должны поймать рыбу? Голыми руками? И почему всех много, а мы вдвоём?! — начала я недовольно распинаться.

— Поясняю. — склонив голову, и сделав мученический вид, начал говорить мужчина:

— Как вы поймаете рыбу, меня мало волнует. Это ваше задание, как и наказание за опоздание. — с твёрдостью в голосе говорил мужчина.

— А мне то за что, мистер Лон?! — уже недовольно парировал Кайл.

— А вы мистер Шаппер являетесь наставником мисс Дюра, а значит должны её учить не только грубой силе, но и пунктуальности, например. Поэтому вместе и будите. Всё, можете идти. — не требуя, возражений, проговорил мужчина и принялся раздавать задания оставшимся ребятам.

Я резко подскочила, и стала направляться к воде. Ладошки рук, так и начали непроизвольно сжиматься в кулаки.

Это не справедливо!

Кому-то блин всего лишь фрукты найти, да даже какое найти, так посрывать с деревьев или веток, кому-то тупо воды зачерпать, кому веток с земли подобрать, а нам — рыбу ловить!

Поделиться:
Популярные книги

Наследник и новый Новосиб

Тарс Элиан
7. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник и новый Новосиб

Сумеречный стрелок 8

Карелин Сергей Витальевич
8. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 8

Идеальный мир для Социопата 2

Сапфир Олег
2. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.11
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 2

Краш-тест для майора

Рам Янка
3. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.25
рейтинг книги
Краш-тест для майора

Идеальный мир для Социопата 6

Сапфир Олег
6. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.38
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 6

Королевская Академия Магии. Неестественный Отбор

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Королевская Академия Магии. Неестественный Отбор

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Кодекс Охотника. Книга V

Винокуров Юрий
5. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга V

Его наследник

Безрукова Елена
1. Наследники Сильных
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.87
рейтинг книги
Его наследник

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Бальмануг. (Не) Любовница 2

Лашина Полина
4. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (Не) Любовница 2

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

Возмездие

Злобин Михаил
4. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.47
рейтинг книги
Возмездие