Я из ДМ 6
Шрифт:
— Ах ты мелкий шантажист, — восхитился я. — Я же тебя за уши за это оттаскаю.
— Так за уши или за это, босс?
— Договоришься сейчас. Вот позвоню сэнсэю и тогда…
— Всё понял, босс! Дурак был, теперь раскаиваюсь. Я помогу тебе бескорыстно. Ведь в твоей же власти забыть про тот маленький инцидент, а я с радостью помогу тебе, босс…
— Ладно, если поможешь, тогда замнем это дело. Но если ты хочешь помочь, то приезжай в полночь. Я буду ждать сигнала от тебя, когда сможешь доболтаться со
— Всё будет сделано, босс. Тогда прямо сейчас маякните Аяке, чтобы она приготовила десять завтраков — я сразу же вам их и закину. И ещё пусть приготовит пять хороших отбивных.
— А отбивные-то зачем?
— А как же мне договариваться с собаками без мелкой взятки? Тут с людьми такое редко прокатывает, а уж со зверями вообще не прокатит.
— Хорошо, будут тебе отбивные и завтраки. Но смотри — если обманешь…
— Тогда за яйца перед «Такашито» повесите! — перебил меня Киоси и отключился.
Я посмотрел на телефон. Зарядки в нем оставалось ещё на день, а в моей комнате не было даже самой обычной розетки. Похоже, что обладание электричеством было прерогативой хозяина.
Впрочем, никто не жаловался. Сто тысяч йен в неделю было очень и очень немаленькой суммой.
Вот только жаль, что обещанная сумма никакому повару никогда не доставалась. Однако, об этом я узнал уже позже. Заодно узнал — куда именно пропал тот несчастный хинин по имени Фудзивара Сато. И сдается мне, что лучше бы ему было просто сброситься с моста…
Глава 21
Ночь пришла в то самое время, в какое я её и ожидал. Ни на секунду не задержалась. Она накрыла темным бархатистым ковром небесную чашу и скрыла свет далеких звезд под густой бахромой тяжелых туч. Скрыла поместье, забор, территорию и здания на этой самой территории.
Из своей комнаты я слышал, как раздался свист, а следом послышался лай нескольких собак. Похоже, что ночная охрана заступила на смену. Теперь выйти не получится до самого утра…
Не получится у остальных слуг, а вот мне нужно всего лишь дождаться до полуночи, когда придет мой маленький спаситель и освободитель по имени Киоси. Он-то и вызволит меня из плена, а там мы с ним вместе назвездюляем плохим ребятам и, со спокойной душой и чувством выполненного долга, отправимся домой.
Я старался не включать без лишней надобности телефон. Он и так садился, нужно экономить заряд. Да и блики экрана могли привлечь к моей комнате внимание. Пусть тут на перекрестье реек окна и было натянуто полотно из рисовой бумаги, как дань традиции, или же чтобы подходило под стиль окружающих построек, но свет от телефона мог выдать моё бодрствование.
Чтобы не разбудить никого, я заранее поставил телефон на вибрацию. Лежал в полной темноте, потихоньку разминался, чтобы мышцы стали разогретыми и подготовленными к возможной битве.
Чего я хотел?
Хотел узнать — куда подевался мой новый знакомец Фудзивара Сато и что скрывает за перекошенной дверью полуразрушенный сарай. А возможная битва могла произойти с собаками. Да, если у тануки не получится договориться, то придется подключать ноги и руки. Жаль животин, но что поделаешь… Либо они, либо я.
И как меня встретят в доме, если обнаружат? Сразу пульнут огненным шаром и будут правы.
За пять минут до полуночи под рукой завибрировало. Нет, я ждал звонка, но всё равно не смог удержаться от вздрагивания. Это сродни тому, что школьником ждешь друга, а он неожиданно выскакивает из подъезда и лупашит что есть силы портфелем по башке. Вроде бы и ждал, а вроде и неожиданно…
— Слушаю, — прошептал я, когда увидел на экране имя Киоси.
— Босс, я на позиции.
— А где твоя позиция?
— Двадцать метров слева от ворот. Мимо пару раз уже пробегали доберманы. Они явно почувствовали отбивные. Босс, жду указаний. Мне вступать в контакт?
— Делай красиво, Киоси. Как только договоришься — сразу же дай знать.
— Будет сделано!
После этого телефонная трубка замолчала, а я превратился в слух.
Ветер дул в щели и тонким свистом мешал слышать то, что творилось на улице. И всё же я разобрал негромкое урчание. Подобное можно услышать, когда гладишь собаку, а она от прилива нежности бухнулась на спину и выставила беззащитное брюхо — чтобы почесали.
После этого послышались шлепки, чавканье и урчание стало громче. Шелест раздвигаемых ветвей вряд ли можно расслышать за подобными звуками, но я расслышал. Пусть это всё было в отдалении, но если знаешь, что слушать, то можно вычленить среди истошно скрежещущих цикад и порывов ветра.
Вскоре чавканье стихло. Послышался прежний тихий перебор лап, бегущих по траве. Я затаился. Лапы приблизились, и в мою дверь осторожно поскреблись когтями.
Деревянная заслонка отошла в сторону. В комнату мохнатым шариком вкатился тануки в своём животном воплощении. Он был похож одновременно и на песца, и на енота. Такой вот енотовый песец. Пушистый, маленький, забавный.
— Босс, всё под контролем, — донеслось тихо из зубастой пасти.
— Что под контролем? — спросил я.
— Территория под контролем. Три добермана и боксер находятся на нашей стороне. Я договорился. Правда, одну отбивную съел сам, но уж очень вкусно они пахли. Охранник уже обезврежен…
— Что вы с ним сделали?
— Да дал по кумполу, он и отрубился. Босс, этот придурок что-то очень активно поглядывал на твою комнату, поэтому я так быстро тебя и нашел… Ну, ещё по запаху и благодаря необыкновенной смекалке…