Я из команды №12
Шрифт:
– Ты… когда-то была с Генри в одной команде? – изумился Рик, едва мы с Лизой договорили.
Из-за странного происшествия на участке №14 мы с Лизой опоздали на тренировку. Поначалу Оливер обвинил нас в непунктуальности, но когда увидел наши лица, потребовал рассказать, что произошло.
Мы уселись на кухне за столом и все рассказали. И Рик удивился, узнав, что Лиза когда-то работала защитником вместе с Генри.
– Да, – Лиза отхлебнула сока из стакана.
Значит, Рик тоже не знал… а Оливер?
– Если радар Ласа исправен, то как он не зафиксировал магические волны нагов? – размышляла я. – Если это были только наги-тени, то радар мог не успеть их засечь, допустим. Но почему наги тут же покинули свой храм? Они же не отходят от него дальше чем на несколько метров! Почему Генри обнаружил храм?
– Да, случай нерядовой, – Оливер катал патрон по скатерти и на нас не смотрел. – Что там говорил Генри?
– Орал, что у него паршивые соседи, в основном, – пожала плечами Лиза. – И что за них приходится убирать храмы.
– Сумасшедший придурок! – буркнул Рик и сжал кулак.
Это мы еще не рассказали, как Генри тряхнул велосипед с Лизой и уронил ее. Тогда бы он точно пошел с ним драться.
– А храм был настоящим? – Оливер оторвал взгляд от столешницы.
– Этого мы не скажем, – отозвалась я. – Когда мы пришли, уже ничего не было. Думаю, Лас тоже об этом подумал… значит, все-таки настоящий…
– Что ты там надумал, босс? – спросил Рик. Оливер уставился в окно, взгляд его застыл в одной точке.
Оливер вернулся к нам. Сказал:
– Из того, что я услышал, причины странного появления храма всего две. Первая – в радаре Ласа. Возможно, он был неисправен. Вторая – в Генри. Лиз права: с чего бы ему так орать из-за какого-то храма, который не успел привлечь нагов? Что-то тут нечисто… – Он вновь задумался и спросил. – Слушайте, когда вы ехали в сторону магазина, на участке тринадцать был бой?
– Нет… только там стоял один из громил Генри, – припомнила я. А ведь верно! Никакого боя не было! В магазине мы пробыли не так уж долго…
– И магазин у вас наверняка занял меньше получаса? – предположил Оливер.
– Да, так и было, – кивнула Лиза. – Но с другой стороны, бой мог случиться сразу после того, как мы с Эл проехали участок тринадцать… И вообще – зачем Генри так себя вести?
– Это ты нам скажи, – потребовал Рик. – Ведь это ты была с ним в одной команде.
– Думаешь, я день и ночь шпионила за ним? – взвилась Лиза.
– Думаю, ты должна знать о нем все, – отозвался Рик.
– Хорош! – Оливер встал. – Я доеду до Ласа и спрошу про радар. И про остальное тоже.
Он положил в карман ключи от мотоцикла, взял со спинки ветровку и распорядился:
– Рик, ты за главного. Если радар подаст сигнал, выходите как обычно. Я подъеду следом.
Оливер растворился в дверном проеме. Чуть позже в открытое окно донесся шум заведенного мотора, шуршание шин по асфальту и удаляющийся гул мотоцикла.
– Я сейчас тоже с радостью бы прокатился. Загрузили вы меня, девочки, – Рик потер шею. – Но чувство голода перевешивает. Чья сегодня очередь готовить? – Он многозначительно посмотрел на нас с Лизой.
– Вообще-то твоя, – заметила Лиза.
– Что за чушь? – возмутился Рик. – Я точно помню, как я вчера чистил картошку!
– Ладно, пойду что-нибудь сделаю, – Лиза встала и строго посмотрела на Рика. – А ты не вздумай укатить вслед за Оливером.
– Эл, может, все-таки твоя очередь? – с надеждой спросил Рик.
– Моя, – отрезала Лиза.
– Жаль…
– Я серьезно, Рик, куда ты собрался? – спросила Лиза, глядя, что Рик берет с полки ключи от мотоцикла.
– Напомни-ка мне, кого Оливер оставил за главного? – спросил Рик. – Не парьтесь. Только часы завибрируют, я уже буду тут.
– Твоя винтовка валяется в подвале в разобранном виде, – напомнила Лиза, извлекая из шкафа кастрюлю.
– А пояс вообще не пойми где, – закончила я.
Рик лишь отмахнулся и ушел. За окном послышался визг шин, и мотоцикл умчался в другую от Оливера сторону.
На нашем острове люди в большинстве своем ездили на мотоциклах – особенно, защитники. У многих были скутеры или же классические мотоциклы (как у наших парней), а у самых богатеньких – спортивные (Генри). Мы же с Лизой предпочитали скоростные велосипеды.
В общем, парни разъехались в разные стороны, и я понадеялась, что наги сегодня не покусятся на наш кусок берега.
Такая вот у меня неспокойная команда. И я с ними уже год. Благодаря Оливеру…
И я рада, что не выбрала тогда Генри.
Глава 7. Год назад
Парень, не назвавший своего имени, перемахнул через железный забор, а я – мокрая, холодная и шокированная – еле перелезла через него. Все еще переживая за судьбу родителей, я отстранено отметила, что забор построили здесь против нагов. Стало быть, это и впрямь остров Дагаз…
Железо – тот металл, который наги не любят. Он не смертелен для них, но на какое-то время останавливает от продвижения вглубь острова. Невысокие железные заборчики строят между берегом и дорогой, чтобы, при самом худшем раскладе, защитники отступили и могли позволить себе коротенькую передышку. Также в некоторых местах железные полосы ставят прямо перед тем, как наги выйдут на берег.
За забором стоял ярко-салатовый мотоцикл, и парень подал мне свой шлем. Я нахлобучила его на голову и уселась позади неожиданного доброжелателя. Мы поехали – да так быстро, что мне пришлось вцепиться в свитер парня не хуже клещей. Когда остановились, я еле разогнулась.