Я Лорд Вольдеморт
Шрифт:
Глава 12. Игры и Гриндервальд
Следующий месяц пролетел очень быстро. Том по прежнему учился лучше всех, и уже успел познакомиться со всеми первогодками Слитерина. Уроки становились всё интереснее. Трансфигурация нравилась теперь Тому гораздо больше. С седьмым классом они изучали очень сложные преобразования, и хотя у Тома всё получалось, приходилось действительно поработать. Профессор Дамблдор обещал, что к декабрю они попробуют превращаться в других людей. Он также упомянул зверомагов, которые могут превращаться
Что ещё особенно нравилось Тому, что семиклассники могли посещать вечерние занятия. Том записал на четыре таких занятия: клуб дуэлянтов, который возглавлял профессор Флитвик, история призраков, которую преподавал Дамблдор, на другие Том записался, потому что попросили друзья: Волшебство Песни, потому что его очень просил Захар и Сообщество Художников Волшебников, потому что Слитеринцы знали, что Том хорошо рисует.
Точно также Тому предложили место в команде по квиддичу, он был настроен скептически, но друзья его поддержали.
Так после обеда Том не пошел в гостиную, а стал ждать. Френсис Малфой тоже хотел попасть в команду, и не считая его, Том был самым молодым участником. Это был холодный вечер, трава была мокрой после дождя.
Они достигли поля. Тут появился коренастый шестиклассник с деревянной корзиной в руках. — Я — Паркинсон. Райли Паркинсон, я капитан команды — сделал он паузу — Постройтесь.
Френсис стал первым, Том вторым. Райли спросил его имя и с сомнением посмотрел — Полное имя? — спросил он Френсиса.
— Френсис Эфелред Малфой — грудь Френсиса раздувалась.
— Класс?
— Второй — старшие ученики засмеялись. Сердце Тома упало. Действительно ли стоило это начинать?
— Две позиции, которые хотели бы занять?
— Нападающий и отбивающий — сказал Френсис.
Райли кивнул. Он открыл корзину и достал красный шар. — Давай посмотрим — сказал Райли. Френсис ухмыльнулся и взял красный шар и сел на свой Метеор. Том задался вопросом, с чего Френсис решил, что он хорошо летает. После двадцати попыток он так и не смог забросить кваффл через обруч. Когда Райли послал ему Бланджер, Френсис истошно завизжал.
— Хорошо — сказал Райли — Спускайся вниз.
Френсис врезался в землю, и не один Том нашел это забавным. Френсис сверкнул глазами и пошел назад к замку, положив метлу на плечо.
Том смотрел как летали более старшие студенты, кто лучше кто хуже но никто не летал так плохо, как Френсис. Наконец остался только Том. Он подошел к Райли. — Полное имя? — спросил он снисходительно.
— Том Марволо Риддл — нахмурился он, Райли усмехнулся.
— Класс? — спросил он.
Том занервничал. Никто не смел с ним обращаться как с маленьким. — Второй — его глаза сверкнули. Ученики засмеялись. Райли записал что то себе в блокнот, всё ещё усмехаясь.
— Две позиции, которые хочешь занимать?
— Нападающий и ловец — сказал Том, спросив себя, почему Райли обращается с ним как с идиотом.
— Ну хорошо. Давай начнем с ловца. Подожди… тебе нужна метла. — Том посмотрел на школьный Нимбус — У меня нет своей — ответил он. Ученики засмеялись.
— Ладно, неважно, взлетай — Том оттолкнулся и взлетел, ожидая указаний. — Лови их — с этими словами Райли взял мешок с теннисными шариками, скептически посмотрел и бросил восемь из них в воздух. Том немедленно поймал каждый. Другие Слитеринцы прекратили смеяться.
Райли не выглядел довольным. Он взлетел на своей метле, и разбросал все шарики по периметру поля. Том не пропустил не одного. Райли спустился и вручил Тому кваффл. Том забил 34 раза, пока Райли не выхватил кваффл из его рук. — Не плохо — сказал он расстроено. — Прекрасно, вы приняты.
— Действительно?
— Нет, я просто шучу. Да, естественно — Райли фыркнул — Ты — новый ловец. — Том засиял и сделал несколько кругов по полю. — Спасибо! — крикнул он.
— Да не за что — простонал Райли — Я не очень люблю малолеток на поле, но вы поможете выиграть нам кучу матчей. Да, мистер Риддл, заимейте себе нормальную метлу, хорошо?
Том кивнул и приземлился. Он заволновался, как он достанет метлу? — Тренировка каждую субботу в полдень — сказал раздраженно Райли. Том направился в замок, смотря как феи кружатся в траве.
В гостиной стояла полная тишина. Серена и Мэнди сидели в кресле с письмом в руке, слезы катились у них по щекам. Другие слитеринцы чувствовали себя лишними и только Серена пробовала успокоить сестер, но напрасно.
— Что случилось, — спросил Том. Она тихо подала письмо Тому, и две девочки зарыдали. Том прочитал письмо. Его лицо побледнело и он сел на стул.
Дорогие Аманда И Серена Бирч
С прискорбием сообщаю, что ваши отец и мать, Констанция и Траубридж Бирч были убиты во Франции. Они выступили против Гриндервальда и группой других ауроров, действия закончились со смертельными исходами. Знайте, что ваши родители умерли с честью. Они посмертно получают Орден Мерлина Первой Степени за храбрость.
Вы будете под надзором вашей тети Миссис Мелиор Уизли и её мужа мистера Блека Уизли. Я знаю как трудно пережить такое, но они умерли спасая другие 70 жизней учеников Баксбатона. Их смерть была благородным поступком.
Искренне соболезную,
Донан Х. Кларенс
Министр Волшебста
Том посмотрел на письмо и отдал его Мэнди. — Мэнди, Серена, мне так жаль — с щек Мэнди тихо катились слезы. Серена разорвала письмо, бросила в огонь, и ушла в спальню, рыдая — Что же теперь, что же теперь делать —
Мэнди бросилась на шею Тома, обхватила за шею и уткнулась в плечо: — Том, Том, почему, спасибо тебе…
— Ну… — Том не знал что делать, он погладил Мэнди но голове.
— Ненавижу Гриндервальда — орала Мэнди — Ненавижу, ненавижу его! Зачем он убивает людей!