Я люблю тебя, Зак Роджерс
Шрифт:
— Ничего не могу пообещать. Допрашивать любишь ты.
Джессика подмигнула мне и выпустила мою руку.
Во второй раз подходить к столику, за которым сидели Зак и Джейсон, было проще.
Джейсон переехал на соседний стул, освободив для меня тот, на котором сидел до этого.
— Я заставлю тебя немного поболтать с нами, — заверил он с бодрой улыбкой на лице.
Я не сомневалась, что Джейсон хотел поговорить со мной. А вот хотел ли Зак? По крайней мере, он выглядел так, будто проглотил дикобраза.
— Ладно. Хорошо.
Джейсон усмехнулся.
— Не волнуйся. Мы не дадим тебя в обиду.
Сомневаюсь, что Зак пошел бы на это.
Я приземлилась на стул и сложила руки на коленях. Я не решалась отводить глаз с лица Джейсона. Я просто чертовски волновалась. Мне по-прежнему казалось, что это один из тех дурацких снов, которые я часто вижу по ночам.
— Итак, — в какой-то поистине волшебный момент я заговорила первая. — Что привело… вас в Индианаполис?
Джейсон переглянулся с Заком, и я поняла, что отвечать будет он.
— Мы, вроде как, открыли свой бизнес.
Вау.
Ого.
— Правда? — мои брови поползли вверх.
— Да, — истерически и прерывисто засмеялся Джейсон, кивая.
— Это… здорово!
Если бы я не зацикливалась на мысли о том, как выгляжу (ведь напротив меня сидел Зак), то проявила бы больше эмоций. Я чувствовала себя глупо и неуютно.
— Не очень, на самом деле, — Джейсон откинулся на спинку стула. — Ты бы знала, сколько проблем с этими бумагами… Уфф.
— Что за бизнес? — спросила я.
— Продажа запчастей для дорогих автомобилей, — нетвердо пояснил он.
— Ух-ты!
— Да. Бизнес пойдет в гору, если грамотно подойти к делу. Надеюсь, мы получили достаточно знаний в университете, чтобы справиться с этой кучей геморроя, — Джейсон метнул короткий взгляд на Зака. — Мистер Роджерс помог нам с клиентской базой на первое время, и со зданием под офис. Оно находится через дорогу от этого кафе, — яркие зеленые глаза вновь смотрели на меня.
Должно быть, это недавно построенный бизнес-центр.
Я потеряла дар речи.
Замечательно.
Зак Роджерс будет гораздо ближе, чем я могла себе предположить.
Бог точно прикалывается надо мной.
Я шумно выпустила воздух и сжала пальцами ткань юбки.
Между нами повисла нерешительная пауза. Я смотрела перед собой и пыталась представить, как справлюсь с мыслью, что через дорогу от меня будет строить бизнес мой бывший, сексуальный парень.
— Мы приехали сюда несколько дней назад, — продолжил Джейсон более уверенно. — Сегодня был наш первый день в качестве боссов, — губы растянулись в мальчишеской довольной ухмылке. — Честно говоря, с трудом сумели вырваться на обеденный перерыв. Чуть не утонули в документах, которые нужно подписать, и все в этом роде, — Джейсон стал стучать пальцами по краю стола.
Было очень тяжело держать себя в руках и слушать его, сохраняя
— Я не ожидал увидеть тебя здесь, — улыбка Джейсона превратилась в умиротворенную. — Это крутое совпадение, да?
Мягко сказано.
Тихо засмеявшись, Джейсон покачал головой, а я усмехнулась, потому что не знала, что сказать.
— Как ты? — этот вопрос заставил меня съежиться, так как мне показалось, будто сейчас весь зал обратил на меня свои взоры, ожидая, что я на это отвечу. — Как твои дела? Мы… давно не общались, и, в общем, прости меня за это, — Джейсон сделал виноватое лицо. — Мне жаль. Вообще не было свободного времени. Все силы уходили сначала на учебу, потом на работу.
Джейсон был единственным, кого интересовала моя жизнь. В смысле, единственный из них двоих. Зак Роджерс молчал все это время, пока Джейсон охотно делился со мной их планами. Он сидел, сложив перед собой руки, и не шевелился. Вообще. Ни разу не поднял голову, не взглянул меня. Его отрешенность огорчала меня, но я понимала, что глупо грустить из-за этого.
Он не обязан интересоваться моей жизнью. Я не обязана интересовать его.
Это делало мне больно, но и подтолкнуло к ярому желанию показать, что у меня все хорошо, и я всем довольна.
Я выпрямила спину и подняла подбородок.
Они не увидят, какая я уставшая и недовольная своей жизнью официантка.
Зак Роджерс должен видеть, что я в порядке.
— Все отлично, — громко и четко сказала я. А затем улыбнулась. Широко. Фальшиво. Я очень надеялась, чтобы в эту улыбку поверили, так как в ином случае все будет напрасно. — Правда. У меня все прекрасно.
Джейсон чуть сузил глаза, внимательно всматриваясь в меня. Его взгляд выражал недоверие, но он пытался скрыть это. Конечно, он понял, что я лгу.
Черт.
Немного расслабившись, я закатила глаза.
— Окей, — я приподняла руки в сдающемся жесте. — Я по-прежнему лаюсь со своими родителями, и не вхожу в список лучших работников этого кафе, но все в порядке.
Зак Роджерс поднял глаза после того, как я упомянула своих родителей. Я слабо вздрогнула, но приказала себе не отвечать на его взгляд.
Кажется, сейчас Джейсон поверил мне больше. Он напряженно рассмеялся и кивнул.
— Я рад, что это так.
— Ага, — ответила я.
Наш неловкий разговор зашел в тупик, и мне нужна была причина, чтобы свалить.
К счастью в поле моего зрения замелькала Джессика. Она стояла у стойки и махала мне рукой, зовя к себе. Наверно, пицца уже готова.
— Мне надо отойти, — пробормотала я, поднимаясь со стула.
— Уходишь? — спросил Джейсон.
— За пиццей, — улыбнулась я.
— О. Мы ждем.
Я вкратце пересказала Джесс то, что сказал мне Джейсон, и она отстала от меня при условии, что мы поболтаем об этом подробнее после работы. Я согласилась. Мне нужно было обсудить это с подругой.