Я, мой бывший и...
Шрифт:
Вот только на ум не шло ни единого спасительного решения. Своих соперников они с Райаном уже обсудили, задание вроде бы обговорили. Не о погоде же судачить? С кем-то другим можно было бы посплетничать о друзьях-знакомых, но у них с Райаном всегда были разные круги общения.
Мишель решила завести ни к чему не обязывающую беседу.
– Чем занимался все это время? – спросила она как бы между прочим. – Мы сто лет не виделись. – Хотелось добавить, что с последней встречи Райан запомнился ей полуголым, лежащим на полу в боулинг-клубе.
– Чем
– А…
Ну вот, снова проклятый боулинг! Уж это злосчастное заведение Мишель точно не желала обсуждать.
– Значит, – нашла она новую тему, – тебе пришлось взять выходной, когда Дэнни позвал тебя участвовать в соревнованиях? – Ей все еще было любопытно узнать, какой компромат имел на Райана Дэнни, если так легко уговорил его на сомнительную авантюру.
Словно прочитав ее мысли, Райан усмехнулся:
– Я согласился вовсе не потому, что твой брат был чрезмерно настойчив.
Мишель нахмурилась и даже споткнулась. Проклятые туфли!
– Значит…
– Мы на месте! – объявил Райан, сворачивая за угол и указывая на старое кирпичное здание. – Начальная школа имени Бенджамина Франклина. Что дальше?
Мишель окинула постройку внимательным взглядом. Теперь она припомнила, что бывала здесь в детстве, во время каникул, носясь с подружками по городу. Здание было совершенно не выдающимся ни в плане архитектуры, ни в плане внешней отделки. Обычный кирпичный куб с квадратиками окошек.
Райан тоже разглядывал строение.
– Ты уверена, что эту школу построили так давно? Конечно, она выглядит старой, но все же не настолько старой, как…
– Папа сказал, что в Карбон-Хилле в преддверии каждых выборов начинают частичную реконструкцию различных зданий. Наверняка и до этой школы в какой-то момент дошли руки, хотя она и спрятана во дворах. Здесь же учили детей, должна была соблюдаться техника безопасности.
Райан недоверчиво прищурился.
– Как скажешь. Хотя по мне легче снести двухсотлетнее здание, если оно не представляет исторической ценности, а затем отстроить новое. – Он зашагал к двери школы и потянул ручку вниз. Дверь подалась внутрь – добрый знак. – Зайдем?
– Видимо, придется. Только что дальше? – В пустом холле на ее голос откликнулось эхо. Внутренняя отделка куда больше напоминала о прошлом, нежели наружные кирпичные стены. Высокие потолки, деревянные балки – Мишель словно перенеслась назад во времени. – Нам что, каждый кабинет обыскивать?
– Если потом окажется, что мы двигались в неверном направлении, то будет упущено немало времени.
Неожиданно одна из дверей в конце коридора распахнулась.
– Кто тут?
Мишель подпрыгнула на месте от неожиданности, попятилась и уперлась спиной в грудь Райана.
Из-за двери выглянула худощавая пожилая дама с седыми,
– О, я вас напугала! – воскликнула она смущенно. – Простите, я не ждала участников так скоро. – Она близоруко прищурилась. – Ведь вы участники соревнований?
– Да, – ответила Мишель, торопливо отступая от Райана. Ей было не по себе, что у него такая твердая…такая надежная и крепкая грудь. – Мы добрались первыми?
– Видимо, да. А теперь поторопитесь! Идемте со мной. Вы же не хотите, чтобы вас нагнали соперники? – Женщина поманила их рукой к себе. – Меня зовут Дорис Филдинг, я заведую этой школой, – представилась она.
– Я Мишель, а это Райан.
– Как связана ваша школа с Хоумером и Идой? – поинтересовался Райан, спускаясь по лестнице вслед за миссис Филдинг.
– Именно здесь они и познакомились. Хоумер состоял в фермерской коммуне, а отец Иды работал на железнодорожной станции. Ида и Хоумер окончили восемь классов, но не удивляйтесь скудости их образования. Для тех дней и восьми классов хватало за глаза.
Мишель заметила, что у подножия лестницы стоят еще две пожилые женщины. Рядом с ними располагался деревянный столик, уставленный фотографиями, пластиковыми подносами и чем-то похожим на детские игрушки.
– А теперь слушайте очень внимательно, – сказала миссис Филдинг. – Второе задание требует навыков конструирования.
Конструирования? Мишель растерянно оглядела предметы на столе, и ее охватила паника. Она не обладала нужными навыками, это точно. Ей никогда не удавалось испечь многослойный торт (коржи сползали друг с друга и пачкали все вокруг кремом) или сшить юбку (швы выходили кривыми, и детали не состыковывались). Она даже комнатные растения не пересаживала, потому что все выходило кособоко. Возможно, ей просто не хватало терпения и усидчивости.
– Этот снимок, – заведующая показала на блеклую черно-белую фотографию школы, – наглядно демонстрирует, как выглядела школа имени Бенджамина Франклина в те дни, когда ее посещали Хоумер и Ида.
– Мне это уже не нравится, – буркнула Мишель.
– Потише, дорогая, – строго сказала директриса, – вы прослушаете задание. А на этом рисунке показано, что именно вы должны построить. Вам придется создать из имеющихся здесь деталей конструктора новый корпус для нашей школы. В соответствии с проектом, разумеется.
На одном из подносов лежала горка пластмассовых деталей наподобие тех, из каких делают постройки малыши, только очень мелких и разнотипных. Мишель в ужасе уставилась на них. Она понятия не имела, как их следует скреплять друг с другом.
– Внимательно изучите рисунок, через три минуты я его спрячу. Вы должны будете строить по памяти. Все ясно?
Мишель автоматически кивнула. Она уже знала, что никогда не справится с заданием.
– Итак, – женщина не отрывала взгляда от хронометра, – у вас три минуты, чтобы запомнить схему здания.