Я не ведьма
Шрифт:
Кстати, надо подумать о том, как наладить эту самую «личную жизнь». Это необходимо. Психологическая разгрузка. Внутренняя гармония. Да. Это важный аспект. Уже пора справиться с травмой, которая, безусловно, оставила след. Неприятный след. Ну и что? А у кого их нет, этих травм? Важно не то, что они были. Важно, что ты с ними справляешься!
Это было… Сразу после того, как она покинула отчий дом и поступила в университет. Они сняли крошечную квартирку на окраине. Подешевле. Оба – студенты. Оба молоды, талантливы и амбициозны. Вот только Керри Андор, смуглый парень из южной провинции, выходец из рабочей
Во что бы то ни стало молодой человек решил добиться определенного статуса. Отношения с той самой Пресци, лишенной магического дара, а потому не столь заносчивой, как остальные, подходящие для его цели девушки, – просто счастливый случай. Тем более девушка была недурна. В его вкусе. Все было хорошо. Страсть. Работа над проектами ночи напролет. При этом ее участие в его проектах было более чем активным. И за это, видимо, он втайне ненавидел ее. Она была обласкана не только принадлежностью к аристократическому роду, но и безусловно талантливей.
Все закончилось, когда Керри, зная, что Агнесса поссорилась с матерью, все же решил нанести визит в дом Пресци. Он надеялся, что все уладит. Он – психолог. Он – маг! И пусть он не может похвастаться принадлежностью к знатному роду, они наверняка…
Бедный. Бедный Керри Андор! Презрение в глазах ее матери разбило все его мечты. В одночасье. Но не только мечты честолюбивого юноши разбили они. Пресци разбили и ее собственное сердце. Второй раз. Она не нужна родителям, потому что в ней нет магии. Керри Андору она тоже не нужна, потому что их связь никогда не впустит его в аристократический мир. Она не нужна родителям. Она не нужна своему Керри. Она не нужна никому…
Ее предали. Ею воспользовались. Не только, кстати, в постели. Молодой аспирант сделал блестящую карьеру благодаря ее собственным исследованиям. Она работала за двоих. Самозабвенно. Без сна. Без отдыха.
Однако те годы прошли. Прошли и кое-чему научили. Себя надо любить! Себя надо радовать! Итак, питание. Полезное, но немного более плотное – ни к чему ей излишняя худоба. Она должна выглядеть здоровой. И привлекательной. Для мужчин. Почему бы и нет? Секс – это радость. А себя надо радовать! Новые туфли. И, пожалуй, мороженое. В выходные – бокал вина вечером в приятной компании.
Ах, какое вкусное было то вино! Лорд Реллер… Впрочем, хватит о нем уже!
Вдох-выдох. Вдох-выдох. Вдох…
Итак, списки покупок готовы, вещи собраны.
Госпожа Пресци в элегантном летнем брючном костюме бежевого цвета и удобных мягких ботиночках в тон легко спустилась вниз, заказала такси и распорядилась, чтобы все ее вещи спустили вниз.
Уже подъезжая к Цветочной улице, Агнесса увидела лорда Реллера. Мужчина пытался поймать такси с таким выражением лица, будто на город напали! Она даже испугалась. На мгновение. Но потом приказала себе успокоиться. Мало ли какие срочные дела могут быть у дурно воспитанной высокопоставленной особы.
К ней это точно никакого отношения не имеет. И пусть так и остается впредь!
Глава 9
– Агнесса! Госпожа Пресци!
Агнесса вздрогнула. Она стояла и любовалась на чистую, обклеенную светло-зелеными обоями комнату. Уютные кресла, диван, шкафы с книгами и папками на полках, стол. Ее личные сбережения стремительно таяли, но то, что получилось, радовало глаз! Здесь она будет вести прием.
В спальню наверху она купила только кровать. Ее вещи лежали в чемодане – со временем она разовьет бизнес и купит шкаф. А пока… Пора, наверное, пройтись по магическим лавкам и мастерским – раздать ведьмам визитные карточки. Час назад их принес посыльный:
А. Пресци
Психологическая помощь. Только для ведьм.
Цветочная улица, дом 13
– Госпожа Пресци!
Тук-тук-тук…
Агнесса бросилась открывать дверь. Ну надо же… Задумалась.
– Добрый день! Простите, госпожа Пресци… Я… Я без приглашения…
– А вы?..
Веснушки. Ямочки на щеках. Это… Ох! Это же та самая ведьма… Как же ее… Бонди! Да. Точно. Ирэн Горшуа Бонди.
– Добрый день, Ирэн! Я вас не сразу узнала. Выглядите намного лучше. Как вы? Решили все-таки позаниматься методиками контроля над силой? Я очень рада! Проходите. Раздевайтесь!
– Я… н-н-нет. Не совсем. Я… еще не решила.
– Хорошо, – Агнесса улыбнулась. – Хотите еще раз об этом поговорить?
– Н-н-нет… Я просто принесла вам подарок. В благодарность. Ну и… на новоселье!
– Да? – Агнесса смутилась. – Спасибо.
– Держите, – Ирэн протянула деревянный сундучок.
– Как красиво. Спасибо.
По дереву был выжжен замысловатый узор. Пахло какими-то травами. Агнессе даже показалось, что сундучок светится изнутри.
Показалось…
– Откройте!
– Хорошо, – Агнесса открыла. – Это… ой!
– Колокольчик, – кивнула ведьма. – Повесьте его над дверью. Он предупредит о том, с какими намерениями пришел к вам посетитель.
– Но… как же я об этом узнаю?
– Вы почувствуете.
– Но я не ведьма.
– Я знаю. Мы продаем волшебные вещи для простых людей. Ведьмам такие колокольчики ни к чему.
– Ну почему же! Это же так удобно – знать заранее, грозит тебе опасность или нет!
– Конечно. Но… ведьма и так это знает, – Ирэн удивленно уставилась на хозяйку дома.
– Ах… да. Конечно. Я как-то об этом не подумала, – холодно ответила психолог и поставила подарок на полку, где ровными рядами выстроились пузырьки с ароматическими маслами.
Ирэн опустила голову. И кто ее за язык тянул? Как-то нехорошо получилось… А ведь она всего-навсего хотела сделать приятное.
– Хотите чаю? Сладкого я не держу, но есть хлеб и сыр. Пожалуйста. Пройдите, Ирэн! Совсем ненадолго. Вы ведь не торопитесь?
Голос госпожи Пресци убаюкивал. В комнате было уютно. Ласково трещали дрова в камине. Надо же. Дом самой Присциллы Моран принял эту женщину из столицы. Не ведьму! Удивительно…