Я не якудза
Шрифт:
От моих слов женщина начала плакать ещё сильнее, я хотел её успокоить. Взяв женщину за руку, кто-то сзади схватил меня за шиворот.
— Убери руки от госпожи Абэ, — прозвучал голос охранника.
— Оке — е - ей, — я поднял обе руки вверх.
— Извинись! — Продолжал этот тип.
— Извините, — я поклонился. — Но это же хорошее предложение, не так ли? — я посмотрел ей прямо в глаза.
— Что ты творишь, дурак?! — отец дерзко ударил меня по спине. — Простите, госпожа Абэ. Это мой оболтус. Простите, — он ещё раз низко
Мы сели за низкий стол, официант разлил всем сакэ.
— Пап…
— Замолчи, я уже пожалел, что взял тебя с собой.
В зал зашёл пожилой мужчина, он что-то говорил, потом началась минута тишины. Она длилась десять секунд, у меня зазвонил телефон, я хотел незаметно сбросить, но получилось наоборот. В трубку кричал Орибэ. Его речь нельзя было назвать внятной, но некоторые поняли. С восьмой попытки, я сбросил и отключил мобильник.
— Засранец, дома будет серьёзный разговор, — сквозь зубы просипел отец.
— Никто и не понял.
Он надавил мне на ногу, от боли из моих глаз, едва не потекли слёзы.
Я старался не пить много сакэ, а больше есть. Мне очень понравился грибной суп и салат из тунца. Всю закуску со стола съел я. Когда отец отлучился, я остался сидеть один с пятью мужчинами.
— Знаете, Буддизм все-таки не религия. Ничто не может называться религией, пока не повлечет смерть миллионов, — я посмотрел в свою тарелку. Один из мужчин улыбнулся, но остальные сидели с каменными лицами. Тогда, я решил рассказать другую шутку. — Если тебя кто-то напрягает — расслабься и забей. Ногами. До смерти.
— Это же звучит, как тост, — сказал мужчина в синем галстуке, и налил сакэ.
— Цкуру, можно просто Цу.
— Рэма.
Другие тоже выпили с нами.
— Так, ты сын Тикары?
— Ага. Весь и полностью.
— Мы тебя впервые видим.
— Я не часто на такие вечеринки хожу. Кхм, точнее вечера или как там…
— Похороны, — недовольно пробурчал мужчина с длинным хвостом.
— И это тоже.
— Тебе же 18? — Спросил Рэма.
— Ага.
— Молодой. Оружие держал в руках? — спросил мужчина помоложе. — Я Ирата.
— Я буду великим актёром. Мне не нужны пистолеты и ножи.
— Актёром? Якудза актёр? — Усмехнулся Рэма.
— Парень мечтает, я тоже мечтал стать гимнастом, — ответил Ирата.
— Гимнаст? И как? — Рэма снова налил всем сакэ.
— Не получилось. Якудза лучше, чем ходить по канатам.
— Что ж, я балетом до пятнадцати лет занимался.
— Да, ладно. Хироки, это правда? — Спросил Ирата.
— Конечно, у меня и фотографии есть.
— А чего не остался? — Рэма выпил сакэ.
— Ногу сломал.
— У якудза без ноги останешься, — засмеялся Рэма.
— Праздновать дни рождения очень странно: ты получаешь подарки за то, что медленно приближаешься к смерти, — я широко улыбнулся.
— Цу, у тебя явно сложное детство было, — Ирата снял пиджак.
— Не сложнее твоего.
— Если бы ты был обычным японцем, то за такой ответ, я бы сломал тебе нос.
— Так сломай. Или слабо? Отца моего боишься? А?
— Я?!
— Ты!
— Твоего отца?!
— Моего, — я икнул.
— Думаешь, у меня кишка тонка?
— Тонка.
— У меня? — Ирата поднялся из-за стола.
— Да. Кишка тонка, — я повторил его действие.
— Эй, Ирата и Цу, не стоит. Успокойтесь, — сказал Рэма.
— Так что? Слабо?!
После этих слов, я получил удар в нос и упал на соседний стол. Поднявшись, я ударил Ирату ногой в грудь. Он схватил меня за ногу и откинул на другой стол. Набрав соли в левую руку, я подошёл к нему, Ирата пил сакэ.
— Эй! — я кинул ему соль в глаза. — Как тебе такой вариант? Нравится?
— Гад, — Ирата упал на колени, и тёр глаза.
Со всего размаха, я ударил ему по челюсти ногой. Он упал на пол, все начали собираться вокруг нас. Ирата встал, сплюнув комок алой крови, он хотел сломать мне руку, я вовремя заблокировал его удар. Порвав его рубашку, я нанёс ему два удара по голове. Внезапно, у меня потемнело в глазах, Ирата надел кастет и ударил меня в живот. Я упал на пол, он стал бить меня ногами по почкам. Я закрывал голову руками, но это мало помогало в данной ситуации. Из моего носа и рта текла кровь. Ирата прекратил избивать меня, он повернул меня на спину, и приготовился бить по лицу. Возле моей правой руки лежала пустая бутылка сакэ. Я разбил её о голову Ираты. Он не отключился, как это бывает в фильмах, а наоборот улыбнулся. Все его зубы были в крови. Он ударил меня по лицу и выбил мне два зуба. Отплюнув их, я пырнул его остриём от бутылки. Ирата упал рядом со мной. Кое-как поднявшись из лужи крови, я посмотрел наверх. Надо мной стоял отец.
— Пап, я защищал себя, — после этих слов, я упал без сознания.
Очнувшись в больнице, оказалось, что я не приходил в себя пять дней. Из последних новостей, что рассказал мне Нибори: Ирата жив, он лежит в соседней палате. Так что никакой я не убийца. Покой длился недолго, в палату зашёл мой отец.
— У деда чуть инфаркт не случился. Ты поставил меня в неловкое положение. Одевайся, мы едем домой.
Глава 2
Тихиро
Безответная любовь, как смысл жизни
— Повторю свой вопрос ещё раз, — отец скрестил руки за спиной. — Зачем ты выходила из дома? Куда ты ходила?
— Это не важно.
— Не важно? Не важно?! — отец стал повышать голос. — Хуже тебя нет никого! Что ты за дочь?! — он поднял руку, чтобы ударить меня, я зажмурила глаза. — Боишься? А знаешь, почему? Потому что, женщина всегда боится и не может постоять за себя. Никчёмное создание. Ошибка жизни. Лучше бы у меня родился сын, чем такая дочь.
— Тогда, роди себе сына. Сам, без помощи "никчёмного существа", — я сжала руки в кулаки.