Я Осушу Все Болота
Шрифт:
Размышляя подобным образом, я следовал за Квалем. Вскоре мы начали подниматься, сначала просто в гору, а затем и по каменным ступенькам. Через некоторое время сырость пещеры сменилась на сырость подвала. Выйдя из подвала, мы оказались во внутренних покоях замка. Кваль подвел уставшего и запыхавшегося меня к винтовой лестнице и сказал:
– Хозяин живет на самом высоком этаже замка. Будьте осторожны при подъеме: ступеньки лестницы узкие, местами скользкие, а перил нет. И помните, не наступайте на жаб!
– А, а, а... сколько
– Этот слуга не умеет считать. Могу лишь сказать, что много. Вы сможете все узнать у хозяина, когда встретитесь с ним.
С этими словами слуга начал подниматься по винтовой лестнице вверх. Поняв, что другого выхода нет, я последовал за ним, изо всех сил стараясь ступать след в след и, самое главное, не смотреть вниз...
По мере того, как я поднимался, мне все больше и больше хотелось встать на четвереньки - ноги подкашивались и дрожали, дрожали и подкашивались, но я все-равно упорно шел вперед и вперед, пока не поскользнулся на особенно засаленной ступеньке. Чудом не рухнув вниз, я, отдышавшись, продолжил путь. К сожалению, слуга уже ушел выше и я не мог точно следовать за ним, как раньше. Приходилось идти на свой страх и риск. Того и другого было в достатке...
Пройдя, казалось, двадцать пять этажей, я не выдержал и спросил у Кваля:
– А далеко ли до верхнего этажа?
Кваль ответил:
– Что вы, совсем близко!
Это известие меня немного расслабило и я на мгновение посмотрел вниз.
– Мамочка!
– прошептал я и рухнул с лестницы. Прямо вниз. С высоты 25 этажей.
И тут бы мне пришел конец, но на высоте 15 метров от пола мой стремительный полет начал тормозиться и приземлился я уже так же мягко, будто упал с бордюра, а не с высоты двадцатиэтажного дома. И тут до меня дошел голос Кваля:
– Хозяин предвидел нечто подобное, поэтому он снабдил ваш костюм свойствами заклинания парения. Вот только действует оно всего три раза. Будьте осторожны и не расходуйте доброту хозяина напрасно!
"Заклинание парения? Заклинание? Настоящее заклинание, которое действует??? А такое бывает? Ну... жабьи привидения бывают, а заклинания... почему бы и нет? Значит, хозяин замка еще и колдун... И, видимо, не из последних, раз смог меня похитить. Или призвать? Да еще и создать артефакт из сшитого, уверен, наспех, костюма. Куда я попал, все-таки, а?"
С такими думами я начал снова осторожно вскарабкиваться по крутой и скользкой винтовой лестнице. По которой, конечно же, толпами прыгали жабы. На которых, я помнил это, нельзя наступать. Дабы не обидеть хозяина замка. А обижать его, исходя из последних событий, не стоило.
Глава 2. Теплый прием
С кровавыми слезами, соплями и чуть было снова не обделавшись, я все же добрался до последнего этажа. Я даже не наступил ни на одну из жаб. И даже ни разу больше не упал!
Я стоял, переводя дыхание и унимая дрожь в коленях. Да кого я обманываю - во всем теле... А заодно осматривал владения Безумного Жабника.
Можно сказать, меня встречали как императора! От входа на этаж и далеко вдаль, по обе стороны коридора, выстроились жабы. По росту, от самой маленькой (возле меня) до самой большой где-то вдалеке. И все они смотрели на меня и улыбались. Улыбались зубастыми ртами. Зубастые жабы. Да. Меня снова торкнуло и я чуть было даже не скатился обратно по лестнице. Но удержал себя - уж больно жалко было приложенных усилий.
Оторвав взгляд от странных жаб, я посмотрел вглубь коридора и увидел там человека. Волосы его были седы. Взгляд его был ясен и чист. Одет он был в буро-зеленый китайский халат и опирался на посох с навершием в виде жабьей головы. Голова улыбалась всеми пятьюдесятью зубами. На его левом плече восседала живая жаба и тоже улыбалась, лучась от счастья.
Увидев, что я его заметил, хозяин замка сложил руки в намастэ и низко поклонился. Жаба на его плече - тоже. Я, видя такой прием, поклонился им в ответ. Что ж, восточные традиции - не самое плохое, что я мог здесь встретить...
– Живая радость посетила наш дом!
– Раздался вдруг спокойный, зычный голос этого человека, - Теперь, я наконец-то спокоен! Добро пожаловать к нам! Да что я говорю? Добро пожаловать домой, возлюбленный сын мой Квареддин!
– Д-д-да... Что-о-о?
– промямлил я и потерял сознание снова.
***
– Да что ж ты такой малахольный то?
– ворчал чей-то голос сквозь сон, - Вон, на, понюхай!
– Брр, кхе-кхе, буэ, кхе-кхе!
– Зашелся я кашлем вперемешку с рвотными позывами, - Ч-что это за гадость?
– О, очнулся-таки! Что, да что! Моча это жабья, от обморока ее запах - первейшее средство, а если ее выпить... Эй, эй! Ты что, опять отключился? А ну, очнись!
– И она начала хлестать меня по щекам, ворча, - Ну прям как девица красная, прости Болото...
– Почему я здесь?! Что это за место?! Зачем вы меня?! Как же я теперь?! А как же моя жена, дети?!
– Заплакал я вдруг, не выдержав навалившегося на меня за последнее время вала нелепостей и неприятностей. Мне на голову легла перепончатая рука и начала меня гладить и утешать:
– Ничего, ничего! Потерпи, скоро все узнаешь! А жена и дети - так нет их у тебя! Мне ли не знать? Тебе еще только 118 лет. Ты еще ма-а-аленький!
– Уаа, уааа, 118 лет... Уааа, уааа...Че?
– Слезы мои высохли, когда я осознал, какую цифру только что услышал.
– Но мне же, мне же недавно исполнилось только 14, моя жена учится со мной в одном классе, мой сын - студент, а моя мама ходит в детский садик... И зовут меня не Квареддин, а Аццкий Жорик Вартанов...
– Подумать только! Совсем умом тронулся... Ну ничего, отец тебя быстро научит Болото любить!