Я попал в ЛитРПГ-2, или как прокачать суккуба
Шрифт:
— Вот значит как... — хмыкнул и попытался покачать головой, но не смог из-за удавки. — Сон.
— И что тут такого? — Хира насупилась. — Ты за каждой щелкой носишься, а я, между прочим, стратегически-важные задачи решаю.
— За какими, мать твою, щелками я ношусь? До сих пор ни одну не... кхе...
— Отпусти его! — вписалась ведьма, видя мое посиневшее лицо и глаза навыкате, и Рорх нехотя убрал стебель с шеи.
— Хотя... — продолжил, отдышавшись, — возможностей — выше крыши. А ты... ты... никаких снов, поняла?
— У нас договор! — заверещал старик. — Выполняй, не то я вам устрою! Всех от похода отговорю!
— Поздно метаться. Твои слова уже никому не интересны.
— Заткнись! А ты, шлюха рогатая, делай свое дело! И постарайся как следует, не то этот хлыщ провисит до утра вниз тупой башкой!
Я опустил руки, резко согнул в локтях и вырвал путы вместе с комьями земли. От увиденного Рорх уронил челюсть, но быстро пришел в себя и вскинул кулаки. Плетеные стебли стрелами метнулись в цель, но Ковен сбила их на подлете хлестким ударом травяного щупальца.
— Мелкая сучка! — взревел старик. — Надо было принести тебя в жертву сразу после рождения! Как знал, что ничего путного не вырастет.
Заболтавшись и переключившись на внучку, колдун упустил меня из виду, о чем вскоре пожалел. В темпе добрался до гада и угостил кабацкой двойкой по роже, разбив губы, нос и опрокинув на спину.
— Не очень-то и силен, — фыркнул, встряхнув саднящими кистями.
Но не успел повернуться к демонице и высказать все, что думаю о ее таланте переговорщика, как позади раздался хриплый смех, утонувший в шуме травы и деревьев. Почва задрожала, все вокруг закачалось, как в бурю, хотя ни дуновения не ощущал на вспотевшей коже. Рорх встал, но не сам — старика подняли вытянувшиеся стебли, а он лежал на ступенчатом зеленом ковре, раскинув руки и неистово хохоча.
Хрустящие змеи-побеги опутывали каждый дюйм загорелого истощенного тела — виток к витку, наращивая некое подобие плетеного доспеха. В это время более толстые и прочные сородичи гибким частоколом окружили хозяина и со свистом резали воздух, не подпуская к гнезду, в эпицентре которого происходило нечто странное. По ушам ударил громкий треск — из дубравы выпрыгнул древний кряжистый дуб, ракетой взмыл в воздух и взорвался на старте облаком мелких щепок. Шпон и образовал второй слой защиты, внахлест налипая на стеблевую основу. Следом «примагнитились» толстенные щиты из коры и древесины, покрыв голени, бедра, торс, плечи, руки с едва различимыми зазорами. Дед не переставал хохотать, даже когда на подшлемник налипли фрагменты корневища, образовав некое подобие шлема с ветвистыми рогами.
И пока думал, как забороть чудовище, из леса под шумок выбралась точная копия доспеха — только автономная и раза в три выше. Подражая колдуну, дубовый голем раскинул лапы-ветки и изрыгнул в чернильные небеса пробирающий до костей вой, в котором смешались рев лесного пожара, треск расколотого молнией ствола и единовременный удар сотни топоров.
— Что же... — мы с девчатами не сговариваясь заняли круговую оборону, — такие танцы мне нравятся больше.
Глава 17. Что-то новенькое
Стебли, щупальцами торчащие из земли, заползли за спину старика и свернулись двумя тугими бухтами, превратившись в некое подобие катушек Теслы, только с травяной обмоткой. Мановение рук — и жгуты толщиной в руку, увенчанные похожими на жала острыми кореньями, поднялись из-за плеч, словно векторы диклониуса.
С диким скрипучим хохотом Рорх направил жала в цель, и если бы Ковен вовремя не вмешалась, я обзавелся бы парой новых отверстий. Ведьма крутанула посох, и перед ней сплошной стеной вырос сплетенный из корневищ гребень. Жала прошили барьер насквозь, но стебли увязли в стиснувшихся побегах, не дотянувшись до внучки на какой-то жалкий шаг.
— Дед, кончай! — взвизгнула эльфийка, отпрыгнув от извивающихся и рвущихся на волю плетей.
Но у старика, похоже, окончательно съехала крыша, и даже близкая родственница, посмевшая встать на пути, не избежала гнева безумца. И самое паршивое — мы ничем не могли помочь, потому что из леса на нас шагал Буратино-переросток, собранный из дубовых стволов и вооруженный здоровенной сушиной. Сходство с более известным деревянным големом не случайно — из башки грохочущего гиганта, представляющую собой перевернутый обломанными корнями вверх пень, торчал длинный сук-нос, внушая ужас невольным зрителям. Плечи исполина воротником украсила густая крона, мох свисал как борода, а из пасти торчали острые щепы.
— Хира! — указал на уродливую «морду» чудовища. — Огонь!
— Есть! — суккуба отдала честь и запалила сферу меж ладоней. — Заряжаюсь!
Алые глаза полыхнули семафорами, а файербол, наоборот, потускнел и скукожился, превращаясь из сверхновой в черную дыру. Из ослепительного гало в грунт ударили золотые протуберанцы, превращая в пепел все на своем пути, а браслет похолодел, точно покрывшись льдом, и отчаянно задрожал. Из наполненного под завязку темно-фиолетового сосуда деление за делением утекало моджо, в то время как жар от шара раздутыми углями жег кожу.
Демоница стиснула зубы и зажмурилась, дрожа от нестерпимой боли, пока заклинание медленно, но верно превращало день в ночь. Понимал — жертва необходима, обычным выстрелом такого энта не уничтожить — да что там уничтожить, не повредить! — но и смотреть на мучения подруги не мог, поэтому повторил приказ.
— Навожусь!
Хира подняла сферу над головой с таким усилием, словно спелл удерживала дюжина эспандеров, и со всей силы швырнула в нависшего древня. Но великан с несвойственной такой махине расторопностью успел заслониться дубиной. Взрывная волна сбила нас с ног и размочалила конец ствола, который миг спустя полыхнул факелом. Если проще — подруга не уничтожила оружие врага, а зачаровала на фаер дамаг. И деревянный болван не преминул испытать обновку в деле, саданув по земле так, что дерн подпрыгнул и пошел волной, как вытряхиваемый палас.
По большому счету, это была атака в никуда — то ли для устрашения, то ли отсутствие глаз должным образом сказывалось на боеспособности. Тем не менее, вскочить и повторить маневр мы не могли — ладони прислужницы превратились в запеченную корочку, и скастовать новый шар бедолага не смогла бы при всем желании. Пришлось отступать — встал, шатаясь, как юнга в шторм, помог подняться Хире, и вместе поспешили к подножью холма, где в полную мощь сцепились Ковен с Рорхом.
Причем сцепились в прямом смысле — корни и стебли копьями летели с каждой стороны, сталкивались, падали и клубились дерущимися змеями в тщетных потугах добраться до соперника. Колдуны до того разошлись, что размахивали руками быстрее дирижеров под «ускорителями», а из-за создаваемого новыми и новыми атаками ветра у ног кружился крохотный торнадо из разорванных в клочья растений.