Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Я попал в ЛитРПГ-3, или как подчинить суккуба
Шрифт:

— Что еще за буря? — хмурые брови отразились в бурой глади стакана.

— Бесовья, — мужичок пустил колечко дыма. — Сказал же.

— А поточнее?

— А поточнее, — случайный собеседник одарил меня ехидной улыбкой, — за медячок.

— Извини, на мели.

— Так и живем, — с грустью подытожил бродяга и скрылся в трактире.

— Бесовья буря, — хмыкнул в сгустившийся воздух и глотнул остывший напиток. — Выдумают тоже...

Редкие тяжелые капли окрасили стены в темно-коричневые тона. Ветер то стихал, то врезался в грудь тараном, жители попрятались кто куда, и только дозорные вышагивали по стенам в кожаных плащах с поднятыми до глаз

воротниками и натянутыми к переносицам широкополых шляпах.

Типично-ноябрьский дождливо-мрачный тленный сплин усугублял и без того тяжелые думы, но окончательно впасть в хандру не дал визгливый голос со стороны северных ворот. Неизвестный мужчина с кем-то ожесточенно спорил, то и дело срываясь на фальцет и сыпля замысловатыми «интеллигентными» ругательствами. Семя ленивых отцов, чтоб вас холера заела, слова не тверже зефира — кто так костерит, школьный учитель? Судя по обрывкам пробившихся сквозь грохот дождя фраз, речь шла о важной и безотлагательной поездке. Но некие «бородатые дети» и «верные адепты гнетущей трусости» наотрез отказались сопровождать повозку в бурю, наплевав на все договоренности и обещания.

— Ну, вот и квест.

Поставил недопитый чай на крыльцо (Чупа мигом вылакала все без остатка) и поспешил на звук, пока работодатель не нашел более сговорчивых или отчаянных попутчиков. Лило еще не как из ведра, но словно из вполне уверенного мощного душа, и если бы не мощеные бревнами улочки, в здешней слякоти застрял бы и трактор. Оставалось уповать на хорошую гравийную дорогу, иначе добраться до Кастель-Вана у таинственного сквернослова получится разве что на ковре-самолете.

Но у ворот стоял не воздушный корабль или иной дирижабль, а фургон — пусть и не совсем обычный, больше напоминающий самодельный ган-трак. Деревянный кузов обшили стальными листами с острыми крючьями, колеса (задние — парные) закрыли дощатыми щитами, а сверху приладили орудийную башенку из распиленной поперек бочки с прорезью для стрельбы. Амбразуры чернели и вдоль всего корпуса — узкие зарешеченные щели аккурат под размер стрелы. На козлах рядом с кучером виднелся арбалет с педальной перезарядкой, прилаженный к металлической штанге. Двойку приземистых крепких лошадок облачили в стеганые попоны, а рваные шрамы на мордах намекали, что стальные шоры — не прихоть, а жизненная необходимость.

Чуть поодаль мялась шайка ребят вороватого вида — не иначе вчерашние разбойники сменили ремесло на более спокойное и уважаемое. Перед ними выплясывал в грязи долговязый мужчина в темных штанах до колен, белых чулках, накрахмаленной сорочке и жилетке цвета подмерзшей рябины. Крикливый незнакомец стоял спиной, но собранные в крысиный хвост серые волосы во всей красе показывали острые уши. С одной стороны, причина витиеватых выражений налицо. С другой, я впервые встретил взбалмошного и чересчур шумного эльфа.

— Да как же не поймете, сырные вы мозги! — заказчик заломил руки и согнулся в наигранном отчаянии. — Это оружие надо доставить графу немедленно! Без моего изобретения Кастель-Ван не продержится и суток!

— Нет, — вожак отряда — смуглый одноглазый тип с длинными кучерявыми волосами и золотой серьгой — сплюнул и поскреб горло. — Срать мы хотели на твоего графа. В бесовью бурю и шагу за ворота не ступим.

— И это наемники! — возопил остроухий и крутанулся на пятках. — В этом поганом поселке есть хоть один настоящий смельчак? Не задаром же прошу рисковать — тысячу золотых дам! Вот вы! — длинный тонкий палец указал на меня. — Не желаете послужить на благо Парамора, а может и всего Пресветлого мира, и неплохо заработать?

Огляделся — со стороны площади спешила парочка поборников — воин и жрец — видать, тоже хотел взять квест, но перебрали с вечера и проспали. Черт знает, что там за буря, но промедление смерти подобно, поэтому без особых раздумий вскинул руку и громко произнес:

— Конечно! Только нас двое.

— Тем лучше! — мужчина потерял к хмурым бандюгам всяческий интерес, подбежал, без спроса схватил за руку и затряс с живостью и яростью чистокровного холерика. — Майлус, эльферский инженер.

По человеческим меркам ему стукнуло лет сорок, а лицом отдаленно напоминал бурундука из-за крупных темных глаз и намечающихся брыльев. Повадками, впрочем, тоже — изобретатель не мог ни секунды постоять спокойно, а постоянно дергался, помахивал руками, покачивался, потягивался, почесывался и попрыгивал, как заводной. Природную энергичность подстегивали горящие сроки, и мужчина буквально разрывался от нетерпения — не будь бронированная телега столь важна, бросился бы до цели пешком.

— Артур, — высвободил ладонь и на всякий случай вытер об штанину. — Поборник-демонист.

— Невероятно рад знакомству! — эльф аж засиял от счастья. — Скорее, в экипаж! Оружие нужно доставить в кратчайшие сроки, иначе Куловский с меня три шкуры спустит! О, я бы успел, если бы эти выкормыши дохлой кошки не напрудили в портки из-за непогоды!

— Непогоды? — курчавый изогнул бровь. — Шел бы ты обратно в свой Эльфер, ухо. Говорят, там сейчас творится сущий ад, но даже это — чепуха по сравнению с бесовьей бурей.

— Кто-нибудь уже объяснит, что это такое? — интригующая фабула больше раздражала, чем возбуждала азартное любопытство. Куда важнее знать врага от рога до хвоста, чтобы преодолеть ненастье без существенных потерь. А когда каждый второй говорит загадками, много пользы не получишь.

— Салага, — главарь сплюнул и натянул шляпу на лоб. — Буря для нечисти — что валерьяна для бешеного кота. Черти выползают из нор и текут крышей от запаха свежей плоти. Ехать сейчас — все равно что нырнуть в яму с гадюками. Не знаю, сколько продлится эта буря, — наемник задрал голову и поморщился, глядя на клубящиеся чернильные небеса. — Но чем дольше — тем хуже. Как-то раз буйство затянулось на неделю. От двух городов на том берегу Шивер остались одни основания.

— Вот поэтому надо спешить! — Майлус хлопнул кулаком по ладони. — Скорее, храбрый юноша — садитесь на козлы!

— Обождете полчаса? Я скоро!

Развернулся и быстрым шагом направился в трактир, упорно игнорируя бьющие в спину возмущенные возгласы. Вупс покуривал трубку на крыльце и на вопрос о Кристине угрюмо ответил, что хозяйка отправилась к ростовщику. Но не успел добраться до конторы, как из двери под вывеской с золотыми весами выскочила подруга и чуть ли не бегом направилась к импу.

— О, — скулы девушки окрасил похожий на аллергию румянец, — вот ты где. А я как раз тебя искала. Идем.

Крис схватила меня за руку, махнула прислужнику и пошлепала к воротам, не замечая брызжущую на полы накидки грязь.

— Сегодня все носятся как угорелые, — проворчал без злобы.

— Прости, — спутница опустила голову. — Нам стоит побыстрее смыться из города.

— Опять что-то украла?

Молчаливый, полный вины и жажды искупления кивок. На протянутой ладони блеснула старая малахитовая чернильница с искусно вырезанным гербом — свиным рылом с монетой во рту.

Поделиться:
Популярные книги

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2

Путь Шамана. Шаг 5: Шахматы Кармадонта

Маханенко Василий Михайлович
5. Мир Барлионы
Фантастика:
фэнтези
рпг
попаданцы
9.34
рейтинг книги
Путь Шамана. Шаг 5: Шахматы Кармадонта

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия

На изломе чувств

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.83
рейтинг книги
На изломе чувств

Сиротка 4

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Сиротка
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
6.00
рейтинг книги
Сиротка 4

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Это Хорошо
Фантастика:
детективная фантастика
6.25
рейтинг книги
Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Sos! Мой босс кровосос!

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Sos! Мой босс кровосос!

Вечный Данж. Трилогия

Матисов Павел
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.77
рейтинг книги
Вечный Данж. Трилогия

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Столичный доктор. Том III

Вязовский Алексей
3. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том III