Я стану твоей
Шрифт:
– Само собой, доктор, – кивнула старая служанка, – я с него глаз не спущу.
Доктор наложил свежую повязку. Закончив с бинтами, он протянул Деймону руку.
– Больше мы не увидимся. Утром мой полк снимается с места.
– Благодарю вас за все, что вы сделали, – сказал Деймон, пожимая его руку. – Надеюсь, никто не узнает о том, что вы помогали врагу.
– Если бы кто-то и узнал, то не осудил бы меня за помощь вам, – возразил доктор. – Все офицеры в моем полку во всех подробностях знают о том, как вы спасли жизнь герцогу. Когда я собирался
Доктор Каммингвуд взял саквояж и шагнул к двери.
– Рад был с вами познакомиться, полковник, – сказал он на прощание. – Постарайтесь больше не лезть под пули!
Проходя мимо спальни Деймона, Ройэл услышала страшный грохот и чертыхание Деймона. Без стука вбежав в комнату, девушка стала свидетельницей небольшого конфуза: придавленный перевернутым трехногим столиком, Деймон лежал посреди комнаты. Вокруг валялись склянки с медикаментами и тазик для умывания.
Взглянув на Ройэл, Деймон поморщился:
– Вы что, так и будете стоять столбом вместо того, чтобы мне помочь?
Она отвела глаза и смущенно шагнула назад. Деймон был обнажен по пояс.
– Сейчас я позову Тобиаса, – пробормотала она. – Он поможет…
– Бросьте, Ройэл! Идите сюда! – проворчал Деймон. – Я не собираюсь разлеживаться посреди комнаты и дожидаться Тобиаса.
Девушка робко подошла поближе.
– Что случилось?
– Мне надоело лежать в постели, словно я инвалид! – нетерпеливо сказал он. – Вот и все.
– А-а, – протянула она, – понимаю…
Она ухватилась двумя руками за его руку и стала его поднимать. Тяжело дыша, Деймон поднялся. Она поняла, что ему очень больно.
– Обопритесь на меня, – предложила Ройэл, а сама обхватила его за талию. – Я доведу вас до кровати. Там ваше место!
– Кажется, у меня нет другого выбора, – вздохнул он, ковыляя по комнате. – Не помню, чтобы когда-нибудь в жизни я вообще болел!
Когда они наконец добрались до кровати, Деймон рухнул на подушки. Ройэл заметила, что у него дрожат руки, а лоб покрылся испариной. Судя по всему, он был еще очень слаб, а рана доставляла ему жестокие страдания.
Она потрогала ладонью его лоб.
– Вам нужно отдохнуть, – сказала она. – Обещайте, что больше не станете подниматься с постели один!
Он поднял глаза к потолку, словно превозмогая боль.
– Почему последнюю неделю вы избегаете меня? – поинтересовался он. – Ведь я был при смерти.
Ройэл отрицательно покачала головой.
– И вовсе я вас не избегаю, Деймон, – возразила она. – Я была нужна вам, когда вы находились без сознания, а теперь мое присутствие не обязательно…
Она опустила глаза, заметив его язвительную усмешку.
– Не нужно разыгрывать из себя невинность, Ройэл! – воскликнул он, и его золотистые глаза яростно засверкали. – Должно быть, вы все это время забавлялись с англичанином!
Ройэл нагнулась и стала поднимать с пола склянки с лекарствами. Длинные волосы, упавшие на лицо, скрыли ее возмущение.
– Престон уехал в Нью-Йорк, чтобы встретиться с генералом Клинтоном, – сказала она. – Последний раз я виделась с ним в тот день, когда он навещал вас…
– Бога ради, не произносите в моем присутствии имя генерала Клинтона! – прорычал Деймон. – Ведь мне самому приходится отлеживаться в постели в окружении врагов, и я не в состоянии добраться до своего полка!
Ройэл подошла ближе.
– Ни я, ни Престон вам не враги, – заметила она. – Престон привел доктора, который лечил вашу рану. Если бы не он, неизвестно, чем бы кончилось дело…
– Как вы наивны! – нахмурился Деймон. – Неужели вы думаете, что он сделал это ради меня? – Он потер ладонью больную ногу, и на его лице отразился гнев. – Я не могу здесь разлеживаться! – воскликнул он. – Джон давал о себе знать?
– Нет, – ответила она. – И вряд ли сможет это сделать. Тобиас сказал, что за Сванхаузом установлено наблюдение. Но я уверена, что Джон придет, как только узнает, что вы здесь.
Деймон посмотрел на нее и подумал о том, как она прекрасна – с этой блуждающей улыбкой на устах. Боже, как она чиста и невинна в этом белом платье с рассыпавшимися по плечам золотистыми волосами.
– Оставьте меня в покое! – проворчал он и отвернулся к стене. Шевельнув раненой ногой, он застонал от боли. – Благодарю вас за вашу помощь. Мне не хочется пользоваться вашей добротой, но, кажется, у меня нет другого выхода… С другой стороны, я бы не хотел показаться вам неблагодарным… Просто столько накопилось на душе! – добавил он со вздохом.
– Я это знаю, – понимающе кивнула она. – Вам приходится нелегко, Деймон. Прошу вас, оставайтесь у меня столько, сколько потребуется. Ваше здоровье для меня – главное! – Она застенчиво улыбнулась. – Я давно хотела поблагодарить вас за спасение Престона…
– Не хочу я вашей благодарности, – ответил он. – Я сделал то, о чем вы меня просили.
– Но я не просила вас рисковать собственной жизнью!
Ройэл вышла из комнаты, а Деймон повернулся и долго смотрел на дверь.
Эзекиль Элман медленно вскарабкался на крыльцо и громко постучал в дверь. Его очень беспокоило состояние Деймона, и он специально приехал в Саванну, чтобы справиться о его здоровье. Ему нравился дом Брэдфордов – своей основательностью и аккуратностью. Сразу было видно, что здесь жили-поживали не один десяток лет.
Когда дверь отворилась, старик быстро снял кепку и, пригладив взъерошенные волосы, улыбнулся молодой красивой женщине, которая смотрела на него с недоумением.
– Что вы хотите, сэр? – спросила Ройэл. Он усмехнулся.
– Вы меня не помните, мисс Ройэл? Я – Эзекиль Элман. Друг вашего батюшки.
Лицо девушки мгновенно озарилось улыбкой.
– Ну конечно, я вас помню, мистер Элман! Как идет торговля молоком и сливками? Наверное, дела неважные, заказов немного? – Она отступила в сторону, приглашая его в дом. – Спасибо вам, что привезли ко мне полковника Рутланда!