Я учусь в Бикелови! Академия магии
Шрифт:
– Избавь от такого счастья, – закончила я.
– Ну как же я могу? – сказал Джек и как-то так подшагнул, будто собирается то ли под локоть взять, то ли обнять.
К счастью я даже не успела возмутиться – Адонис в буквальном смысле вырос между нами, я снова увидела его спину в костюме и услышала его голос:
– О мисс Янг не беспокойтесь, я не брошу ее в неведении. И рекомендую немедленно отправиться во внутренний двор.
По протяжному вздоху поняла, что рыжий рассчитывал на другой результат.
Я же, когда пошли через арку по коридору, вообще рот раскрыла – все светлое, мерцающее, с какой-то розовато-золотистой лепниной. На полу мрамор, тоже розоватый и на стыках со стенами подсвечен матовым.
Не выдержала, проговорила:
– Красиво. Как такое сделали? Тут ведь нет электричества, да?
Адонис кивнул, а рыжий Джек сдвинул брови (кажется, он и сам не против рассказать. Нет уж, обойдется. Надо сразу давать понять, что ему здесь ничего не светит):
– Электричество в основном удел низкомагичных миров, таких, как Противовесный. А здесь используется масло каменных грибов.
– Каменных грибов?! – не поверила я. – Грибы бывают каменными?
– Бывают, – сообщил курьер. – Выращивают на гномьих фермах глубоко под землей. Ими потом промазываются стыки и декорируют отделку. Отличное средство против диких пикси. Они не любят их свет.
Отлично. Что ж, теперь буду знать, здесь есть гномы и какие-то дикие пикси.
У меня вырвалось:
– М-да…
– Вы не переживайте, в стенах Бикелови пикси только домашние, – поспешил успокоить меня Адонис. – Они не безобразничают. Ну, разве только в мелочах.
Идущий слева от меня Джек хохотнул так громко, что под своды улетело эхо.
– Да, конечно, не безобразничают. Клавиши ореховой пастой мне тролли вымазали?
Так. Значит еще и тролли. Хорошо. Запомним.
Адонис пожал плечами.
– Может и тролли. Или вы сами со своими дружками-волосотрясами, пока предавались бесчинству и блуду.
Я не удержала смешка – а у Адониса есть чувство юмора, хотя и немного чопорное. Кажется, это задело рыжего Джека, он как-то приподнял подбородок и сообщил:
– Во-первых, не волосотрясы, а музыканты. А в-вторых, не бесчинству и блуду, а служению богине вдохновения в окружении прекрасных муз.
– Называйте, как хотите, мистер Линдегрин, – равнодушно сказал курьер. – Порядочнее вы от этого не становитесь.
Даже мне такой переход на личности показался слишком, хотя особо незнакома ни с этим Джеком, ни с его «блудными дружками». Но промолчала, зато сам Джек ответил:
– Вы бы поосторожней со словами. Вдруг мне покажется, что вы оскорбляете адепта Бикелови.
Когда я покосилась на Адониса, он продолжал смотреть куда-то вперед и, кажется, совершенно не испугался угрозы Джека – все такой же прямой и четкий.
– Оскорбляю? Вам показалось, мистер Линдегрин. Правда, пусть даже обличенная иносказательно, не может быть оскорбительной. Или вы стесняетесь своего дара? Осмелюсь заметить, именно это и показалось бы странным, будь это так. Мы ведь все знаем поучительную историю одного курьера магов, который желал вместо своего дара какой-то другой. И все знаем, чем это обернулось. Да?
Кажется, сравнение с каким-то нерадивым курьером Джека напрягло еще сильнее, думала – вспылит. Но он, на удивление, удержался. Только сказал:
– Это вам показалось. Я не стесняюсь своего дара. Наоборот – горжусь.
Тут уже не выдержала я – слишком долго они переговариваются недомолвками.
– А что за дар?
Губы Адониса недовольно скривились, он явно готовил колкий ответ, но использовать его не успел – рыжий опередил.
– Я – бард, – сказал он. – Маг-музыкант. У меня музыкальная группа.
Произнес он это с таким пафосом и гордостью, что я, наверное, должна была тут же растечься в лужу или сорвать с себя лифчик и бросать его в воздух. Как же. Конечно. Музыкант. Они все помешаны на себе, и с другими общаются только для того, чтобы потешить самолюбие и в очередной раз убедиться, какие они неотразимые. Еще в школе видела таких, в одного даже чуть не влюбилась. Но, к счастью, был конец года, я выпустилась, а там поступление и не до этого.
И вот, мир другой, а парни все те же.
– Понятно, – как можно холодней заключила я и направила взгляд туда же, куда и Адонис – к большой арке, до которой всего пара метров и откуда доносится чей-то уверенный и четкий голос.
Глава 5
Особо поохать и повосхищаться мне не дали – сразу утянули на ближайшую лавку и заставили молча сесть. Но все равно успела поглазеть по сторонам на громадную беседку, в виде шатра с прозрачным потолком, оплетенным плющами и цветами. Беседка круглая, по краям белоснежные колонны, тоже в плющах. За ними, кажется, сад.
В самой беседке ряды лавочек полукругом, а в середине что-то вроде театральной сцены, откуда строго вещает высокий мужчина в белом костюме. Волосы совершенно седые, хотя выглядит лет на тридцать пять. Максимум сорок. Привлекательный, а голос уверенный и глубокий.
– …Вы должны понимать, уважаемые адепты, мы ни в коем случае не пытаемся ущемить ваши права. Просто в сложившихся условиях всем необходимо соблюдать осторожность и лишний раз не подвергаться опасности…
Сидеть мне пришлось между Адонисом и Джеком, но они пришли вместе со мной и тоже не в курсе происходящего. Джек будто прочел мои мысли – наклонился и постучал по плечу впереди сидящую девушку, постриженную под ёжика.