Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Хорошего дня, Айрис! — поприветствовал меня преподаватель. — Честно сказать, не ожидал вас обнаружить с утра в доме своего брата.

Норис фон Лифен, видимо, тоже чувствовал себя не в своей тарелке. Он был одет в свободную белую рубаху, очень похожую на мою, и плотные темно-серые брюки. Обычно тщательно уложенные волосы пребывали в беспорядке, а в руках преподаватель держал небольшую белую кружку. Похоже, он недавно встал, так как вид имел слегка помятый и сонный. Интересно, он тоже отрывался на вечеринке, устроенной Кэлзом?

— И вам доброго утра.

Я сама себя не ожидала здесь увидеть… — пробухтела я, молясь, чтобы как можно скорее вернулся Кэлз.

Вообще ситуация вышла совершенно неприятной и глупой. Я не могла начать оправдываться, так как искренне считала, что не преподавательское дело, где я провожу свои ночи. Но и то, что он явно подумал, мне не нравилось.

— Норис, сбавь тон. Ты не на занятиях. Даже мне захотелось перед тобой оправдаться! — с усмешкой заявил Кэлз, показавшийся в дверях, и я была искренне рада его появлению. Находиться наедине с руководителем собственного проекта было неуютно. Я предпочитала для встреч официальную обстановку.

— Ну, так не сдерживай свои желания, Кэлз. Иногда полезно покаяться в грехах, — ехидно отозвался брюнет и присел на стул напротив меня, по-хозяйски подвинув к себе тарелку с маффинами.

— Не буду я отчитываться перед тобой. Из чистого упрямства.

Кэлз гордо вздернул подбородок, и я поняла, что борьба за пальму первенства между этими двумя идет постоянно и пока лидирует в противоборстве не Кэлз. Все же он был слишком мальчишкой, а его брат уже мужчина — уверенный, состоявшийся, красивый.

— А теперь извини, брат, нам пора.

С этими словами парень схватил меня за руку и потащил к выходу. Вот зачем, спрашивается? Чтобы Норис фон Лифен окончательно убедился в том, что между нами что-то есть?

— Кэлз, ты понимаешь, что он подумает?! — прошипела я, едва мы вышли с террасы в малую гостиную, выдержанную в сиренево-голубых тонах.

— Айрис, не будь наивной, все, что можно, он уже подумал. Расслабься. Мне казалось, тебе все равно! Ты никогда не производила впечатления неуравновешенной паникерши. Подумаешь, препод предположил, что ты провела страстную ночь с парнем. Это проблема?

— Не просто препод, Кэлз! — возмутилась я. — Он курирует мою работу. Он — мой единственный шанс попасть в универ. У тебя-то понятно, давно там место забронировано, поэтому ты такими вещами, безусловно, не заморачиваешься.

— Прости… — извиняться, кажется, вошло у него в привычку. — Но Норис он нормальный и без нелепых предрассудков. Вряд ли то, что он увидел сейчас, как-то повлияет на его отношение к твоим работам. А почему ты решила писать у него? Мне казалось — история тебе не очень подходит…

— Кэлз. — Я устало вздохнула, понимая, насколько у нас разное положение. — Это ты можешь выбрать тему и преподавателя. Меня никто не горит желанием брать к себе в ученицы. Он предложил сам, сказал… — Я замолчала, но потом решила, что терять все равно нечего и закончила: — Он должен был курировать работу Брил, но…

— Брил? — Кэлз усмехнулся и даже остановился посередине холла, не дойдя

до входной двери всего несколько метров.

— Что смешного? — Я не поняла, а Кэлз не спешил пояснять. Он двинулся размашистым шагом в сторону двери, а потом по мощеному двору, к припаркованной под навесом красной платформе. Я семенила следом, не успевая за широким шагом.

— Брил не переваривала фон Лифена. — Наконец пояснил парень. — Она считала его глупцом и выскочкой. Очень сомневаюсь, что она собиралась писать у него что-либо. Да и братец не сильно стремился к этому. Одно дело работа в аудитории со студентами. Там можно приравнять всех и не обращать внимания на индивидуальные особенности. Но Брил и Норис были знакомы вне колледжа. Не думаю, что кто-то из них хотел сделать встречи более частыми, нежели два раза в неделю на парах. Хотя… — Кэлз нарисовал в воздухе защитный знак, и платформа отозвалась мелодичным звоном, дезактивировав защиту. — Брил вполне могла наступить на горло симпатиям, если ей это было зачем-то нужно. Только странно, что я об этом узнаю от тебя.

— Ну а зачем Норису врать? — поинтересовалась я. — Про Брил он мне сказал сам. Если честно, это объяснение не повлияло на мое решение никоим образом.

— В том-то и дело, что незачем, — мрачно отозвался парень.

Я понимала его настроение. Получается, что врала или просто недоговаривала Брил. Интересно почему? Впрочем, быть может, она просто не успела поделиться своими планами с Кэлзом. А может быть, Норис не успел сделать предложение, но предполагал, что Брил согласится? Такой вариант тоже исключать было нельзя.

— Куда мы поедем? — поинтересовался Кэлз, подозреваю, чтобы сменить тему разговора.

Парень приказал воротам открыться и выкатил на оживленную магистраль.

— Чувствую себя повелительницей Кейптона, — хмыкнула я. — У меня в шоферах Кэлз фо Агол.

— Не зарывайся, Яд. Сейчас пойдешь пешком. Я и без тебя найду того, кто расшифрует жука!

— Безусловно, но это будет не так быстро и не так точно. Мои источники надежнее, — парировала я и назвала адрес.

Мы добрались до места назначения довольно быстро. Кэлз был королем и тут — королем дорог. Днем его яркой, маневренной платформе уступали дорогу, едва она приближалась и пристраивалась «на хвост» движущемуся впереди транспортному средству. Вел Кэлз очень агрессивно, даже мне иногда становилось неуютно, хотя я видела — парень не лихачит. Он движется с комфортной для себя скоростью и полностью контролирует ситуацию.

Глава 15

Квартал Ариум принадлежал ремесленникам и мелким торговцам — широкая мощеная улица тянулась, словно мост между Золотым пляжем и районом, в котором жила я, и была вся усыпана, словно горошинами лавочками, мастерскими и магазинчиками. В выходные дни здесь сновали толпы людей. Торговцы зазывали к себе, с удовольствием демонстрируя товар; прямо на улице ремесленники создавали артефакты, а по воздуху тянулся запах дыма, корицы и лекарственных трав — зелья варили здесь же.

Поделиться:
Популярные книги

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Третье правило дворянина

Герда Александр
3. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Третье правило дворянина

Безымянный раб

Зыков Виталий Валерьевич
1. Дорога домой
Фантастика:
фэнтези
9.31
рейтинг книги
Безымянный раб

Я не князь. Книга XIII

Дрейк Сириус
13. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я не князь. Книга XIII

Тринадцатый

NikL
1. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.80
рейтинг книги
Тринадцатый

Идеальный мир для Социопата 7

Сапфир Олег
7. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 7

Поступь Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Поступь Империи

Сопряжение 9

Астахов Евгений Евгеньевич
9. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Сопряжение 9

Шведский стол

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шведский стол

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Восход. Солнцев. Книга X

Скабер Артемий
10. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга X

Газлайтер. Том 6

Володин Григорий
6. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 6

Мимик нового Мира 4

Северный Лис
3. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 4

Мастер 4

Чащин Валерий
4. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер 4