Ядерное оружие ядерных и неядерных государств
Шрифт:
– первый и основной, от которого можно спастись только на большой глубине под землёй, – это ударная волна, которая при взрыве разрушает дома и другие сооружения, уничтожает боевую технику, людей и животных, сметая всё на своём пути;
– второй – это световое излучение, которое наносит поражение от светящейся области взрыва, вызывая у людей и животных ожоги различной степени и ослепление, а также возгорания и огромные по площади пожары;
– третий – это радиоактивное облучение людей и животных, которое приводит либо к тяжёлым заболеваниям крови (при
Как отметил физик Роберт Оппенгеймер, эффективность поражающих факторов ядерного взрыва требует более глубокого изучения.
Ещё две атомные бомбы (урановая «Малыш» и плутониевая «Толстяк»), созданные физиками в рамках программы «Проект Манхэттен», были уже доставлены на остров Тиниан (Тихоокеанский театр военных действий), где размещалась 509-я смешанная авиационная группа под командованием генерала авиации Карла Спаатса.
Бомба «Малыш» была доставлена на эту авиационную базу США 26 июля 1945 года на борту крейсера «Индианаполис». Туда же 2 августа на двух самолётах были доставлены компоненты атомной бомбы «Толстяк» и специалисты по её сборке.
В связи с особой секретностью проводимой операции командование союзными войсками на Тихом океане было вынуждено принять дополнительные меры по охране и обороне этого объекта. Уже 28 июля 1945 года практически всё было готово для нанесения ядерного удара по Японии в любой день после третьего августа, как только позволят погодные условия.
Были выбраны и подходящие цели, на которые полетят атомные бомбы – это японские города Хиросима, Кокура, Ниигата и Нагасаки.
«Для того чтобы не будоражить мировую общественность, – заметил генерал Джордж Маршалл, – мы выбрали города, в которых размещались предприятия японской военной промышленности, склады вооружения и военной техники, пехотные части и военно-учебные заведения».
Оставшись после совещания наедине с генералом Маршаллом, президент США Гарри Трумэн поблагодарил его за отличную работу и сказал:
– По данным нашей разведки, Советский Союз вот-вот объявит войну Японии. Советские войска уже вплотную подошли к позициям Квантунской армии, а Тихоокеанский флот находится в повышенной боевой готовности. Надо сделать так, чтобы Япония сдалась нам. А для этого не позднее 6 августа сбросить на город Хиросиму атомную бомбу. Думаю, после этого самураи умерят свою спесь.
Президент минуту помолчал, а потом добавил:
– Акт о капитуляции Японии пусть подпишет генерал Дуглас Макартур, и желательно на территории США.
Оставшись один в Овальном кабинете, Трумэн зашёл в комнату отдыха, лёг на мягкий диван и, довольный результатами проведённого им совещания, закрыл глаза. В голове одна за другой мелькали приятные мысли…
Вдруг он вспомнил об отказе Японии срочно принять капитуляцию. «Они дождутся оккупации своей страны советскими войсками, – с негодованием подумал он. – Вот будет чудо из чудес! Прямо картина «Последний день Помпеи».
В принципе, Трумэн был рад тому, что именно сейчас Япония не признала своё поражение – есть повод для ядерного удара по ней.
– И я это сделаю! – с удовлетворением подумал он.
Как и все американцы, Трумэн считал, что всё, даже проверка эффективности нового оружия массового поражения на людях, пойдёт только на благо его страны. Гарри Трумэн ещё с детства, с молоком матери, впитал и вполне усвоил базовые принципы, на которых в своё время было построено новое государство на Атлантическом побережье – Соединённые Штаты Америки. Эти принципы действуют до сих пор и представляют собой следующее:
– главной движущей силой американского общества являются доллар и демократия;
– всё должно делаться только в интересах США и быть направлено на защиту демократических ценностей;
– в основе воспитания любого американца лежит патриотизм и идея, состоящая всего из трёх слов: «Америка превыше всего!»;
– США – исключительная нация, которая должна управлять миром.
– Поэтому, – думал Гарри Трумэн, – я на правильном пути, и мой долг – добиться капитуляции Японии любыми средствами, включая применение ядерного оружия массового поражения.
Он снова погрузился в дрёму, как в плотный туман. Из всех мыслей его душу ласкала только одна: «Теперь в истории человечества я уж точно стану первым президентом, отдавшим приказ применить ядерного оружие». Его лицо расплылось в широкой улыбке. «А может, ты станешь душегубом, повинным в гибели сотен тысяч людей?» – вдруг с ехидцей тихо промолвил маленький зелёный человечек, выскочивший справа от него словно чёрт из табакерки. Но этих слов Гарри Трумэн не услышал.
3
Командующий стратегической авиацией США генерал Карл Спаатс понимал, что вся ответственность за ядерный удар по Японии лежит непосредственно на нём, поэтому на тихоокеанской базе США на острове Тиниан была срочно создана группа специалистов под кодовым названием «Оперативный центр-1» для решения задач, связанных с подготовкой атомных авиационных бомб к боевому применению, выбором типа самолётов и их экипажей, оценкой прогноза погоды над Японией и возможностью преодоления её средств противовоздушной обороны.
В качестве носителя атомной бомбы «Малыш» был выбран бомбардировщик дальнего действия В-29 с командиром экипажа, одним из лучших лётчиков соединения полковником Полом Тиббетсом.
Известно, что американцы называют себя особой нацией: очень любят демонстрировать патриотизм и любыми средствами пытаются его поддерживать, особенно в среде военнослужащих армии и флота. Поэтому самолёт был назван «Энола Гей» – в честь матери командира экипажа Пола Тиббетса.
Его экипаж состоял из 12 человек, среди которых были отличные специалисты своего дела: второй пилот капитан Роберт Льюис, штурман капитан Теодор Ван Крик, бомбардир майор Томас Фереби и хвостовой стрелок сержант Роберт Карон. Все члены экипажа прошли медицинскую комиссию и были допущены к полётам.