Янтарь лорда демонов. Избранная светом
Шрифт:
Роквелл следовал за мной по суше, держась на расстоянии, и это несказанно радовало. Я все гадала, согласится он на мои условия или нет. Насчет него шестое чувство упорно молчало, и я боялась строить предположения.
– Долго будешь там ходить? Вода холодная! – крикнул он наконец, когда ему это порядком надоело.
– Неужели боишься, что заболею? – Я развернулась, пустив фонтан брызг, при этом уронила подол платья из рук, и юбку окатило волной.
– Еще чего! Почему я вообще должен о тебе беспокоиться? – нарочито серьезно заявил Роквелл,
– Ничего, разогреешь с помощью своей магии, должна же она приносить какую-то пользу, – съязвила я, пытаясь выйти на берег. Но не тут-то было.
Мокрое платье тянуло назад, оно промокало все больше. А тут еще уклон дна резко пошел вниз.
Острая боль пронзила ногу неожиданно. Я даже не поняла, что произошло, как вдруг заметила в прозрачной воде бурую примесь. Задрала ногу, растерянно глядя на струйку алой крови, которая капала из пораненной стопы в воду. Порезалась о створку устрицы, какие тут попадались!
Только этого не хватало для полного счастья! Еще и место такое, чуть ниже пятки, мягкое. Острая ракушка рассекла кожу до мяса, я его даже видела своими глазами, хотя по ощущениям и не сказала бы, что порез такой глубокий.
– Роквелл! Ро-ок! – позвала я итхара, стоя на одной ноге и держа вторую рукой. – Мне нужна твоя помощь.
– Что случилось? – Он шагнул к воде, удивленно глядя на меня, а потом до него дошло, что сама я вряд ли выберусь.
Воды в этом месте по колено или чуть выше, но прыгать до берега на одной ноге, преодолевая волны, да еще и в длинном мокром платье, не слишком-то удобно, это и ежу понятно.
– Я же велел выходить! Ладно, стой на месте, я сейчас.
Он оглянулся, сбросил рубашку и сапоги, быстро подкатал штаны и двинулся мне навстречу, рассекая воду, прямо как мощный гидроцикл. Засмотревшись на мускулистую грудь, на которой блестел амулет, я все-таки упала, сбитая волной. Казалось, сейчас начнется истерика, но вместо этого разобрал смех, и я заливалась, сидя в воде насквозь промокшая, от одного лишь осознания дурацкой ситуации.
Добравшись, Роквелл помог встать на ноги. Я хотела опереться о него, как вдруг он поднял меня, прижав к обнаженному торсу.
– Держись за меня, – приказал он.
Ничего не оставалось, кроме как схватиться руками за его шею. Тепло, исходящее от итхара, согревало не хуже грелки. И я продолжала смеяться, пока он не вынес меня на берег, усадив рядом со своими вещами.
– Ногу покажи, – потребовал мрачно.
Я подняла стопу и прикусила губу. Кровотечение не останавливалось.
Итхар злился на мою выходку – я видела это по его лицу: брови свелись вместе, губы плотно сжались, глаза яростно сверкали. Но не упрекал. Осмотрел рану, а потом сделал неутешительное заключение:
– Туфли надевать не стоит. Я сам тебя отнесу.
– Не… не надо, – икнула я. – Вчера уже отнес…
– Успокойся, я лишь хочу помочь.
В мокром платье я вся дрожала от холода. Даже
Для сильного итхара я почти ничего не весила, именно так казалось. Боль в ноге немного успокоилась. Я представляла, как нелепо мы выглядим со стороны: я – с окровавленной ступней, и мужчина без рубашки, что несет меня на руках. Но по дороге мы никого не встретили и вскоре добрались до места.
Роквелл ногой открыл дверь.
– Диверкус! Сгоняй к здешнему лекарю за заживляющим эликсиром и всем остальным, что там применяют люди при ранах! – крикнул он помощнику.
– Понятия не имею, где тут живет лекарь, – раздался с кухни не слишком довольный ответ.
– Ну так узнай! – громко приказал Роквелл.
Он поднялся по лестнице, занес меня в спальню и посадил в кресло.
– Тебе придется раздеться, – строго сказал он. И, не став дожидаться согласия, сам принялся за дело.
Я вздрогнула, когда он снял с меня рубашку, – сразу стало зябко.
Пальцы Роквелла потянулись к шнуровке платья.
– Я сама разденусь, отвернись, – попросила я. – Лучше принеси полотенце. Все же не такая уж я и беспомощная. Конечно, неприятно, но не так уж страшно, главное, чтобы заражения не было.
Пока Роквелл отошел, я стащила мокрую одежду, оставшись в белье. Фланнгал принес мне полотенце и демонстративно отвернулся, подавая его.
Я завернулась в полотенце и поковыляла в ванную комнату. Забравшись в ванну, уселась на пологий край, включив воду. И стиснула зубы, вытирая другим небольшим полотенцем кровь вокруг раны. Она хотя бы уже перестала капать. Но выглядело все не слишком красиво. Кажется, в ближайшие дни я никуда не выберусь из дома, разве что на руках итхара.
– Вот, снадобье для людей, это поможет ране быстрее затянуться, – раздался за спиной голос Роквелла. Он обошел меня, поднял ногу, поглаживая пальцем лодыжку, а затем капнул в порез жидкость из круглой бутылочки. Она тут же зашипела – прямо как перекись водорода.
Неприятное ощущение тут же прошло. Ничего уже не болело. Но мне не хотелось, чтобы итхар отпускал; его забота грела душу, будто я смогла приручить этого демона. Хотя обида все еще присутствовала.
– Спасибо за помощь, я дальше сама. Мне нужно привести себя в порядок.
Он провел кончиками пальцев снизу-вверх, до самого колена, отчего кожа покрылась мелкими мурашками, а в животе вдруг потеплело.
– Диверкус принес бинты, я оставлю их на полке. Но раз ты не нуждаешься в моей помощи, я пойду взгляну, что там с нашим ужином. Или все же передумаешь, Лера? – Он искоса посмотрел на меня.
Я представила, как Роквелл старательно трет мне спинку, и нервно заерзала по краю ванны от разгорающегося внутри пожара. После его обжигающих прикосновений мне вообще не помешал бы холодный душ.