Ярар. Начало
Шрифт:
— Вот бы мне так, — помечтал я.
Подсознательно я не смирился с тем, что среди магов я человек второго сорта. Тот, кто не может за себя постоять! Однако, испытания, пройденные мною, доказывают обратное.
Барон Ефимов появился на корабле только когда его люди полностью проверили корабль. Было почти незаметным удивление на его лице, когда ему докладывали о том, что ничего противозаконного не нашли.
Барон обратился к графу.
— Я не понимаю ваших мотивов! Может Вы проясните мне для чего это всё? — показал он на корабль и на нас.
— Потому что
Ефимов сплюнул.
— Вы же понимаете, что если я захочу, то вы все не увидите завтрашнего рассвета? — после чего барон, приготовился напасть, и посмотрев в глаза графу, сказал: — Хоть Ваше лицо и выглядит молодо, но я чувствую, что Вы старше, чем выглядите. И ты, — показал он на меня пальцем, — тоже неправильный. Непонятный!
Стало понятно, что мы так просто не покинем «гостеприимного» Ефимова. Я поднял руки в примирительном жесте.
— Барон, мы можем сказать только то, что не замышляем ничего плохого на территории Славянской империи.
Ефимов понял, что нападать мы не собираемся, поменял стойку, из которой собирался напасть на нас, и сказал.
— Мне этого мало! Или мы решаем вопрос «не отходя от кассы», или… — указал он в сторону деревьев, за которым виднелись вкопанные кресты на кладбище.
Вперед вышла Инесса.
— Магический контракт. Заключите магический контракт. Вы, — обратилась она к нам, — в течение пятнадцати минут отвечаете на вопросы, связанные с тем, что мы собираемся делать в Империи. А вы, — продолжила, перевела она взгляд в сторону барона, — подпишитесь, что в течение полугода не выдадите того, что Вам стало известно.
Барон ненадолго задумался. Потом вокруг него образовался небольшой вихрь.
— Вы можете лететь. Я вас не задерживаю. — После чего он поднялся в воздух и улетел.
Граф выдохнул после того, как мы поднялись в воздух.
— Инесса, — обратился он к ней, — в следующий раз молчи. В твоей юной и, без сомнения, красивой головке, появляются мысли, которые могут нам всем навредить.
— А что я такого сказала? — спросила она, не понимая чем её идея с магическим контрактом могла навредить.
Я улыбнулся.
— Граф, Вы сами взяли её с собой, теперь Вам и расхлёбывать.
Удаляясь от этих двоих я краем уха услышал слова графа.
— Инесса, ты что тупая? Начнём с того кто такой Ярар, кто ты такая и в конце концов я с Зесом. Мы все имеем тайны… — дальше мне было сложно разобрать, и я пошёл к Зесу. Он снова взял клинки, приглашая меня потренироваться.
***
— Я Граф Монти! Как вы смеете мне отказывать?! Вы хоть знаете, кто мой отец? Я получу доступ на корабль или спалю его к Бездне! — кричал на невозмутимого Ля Фисто парень не старше двадцати лет.
Известие о том, что на первой прогулке воздушного судна будет император со своей семьёй, вызвало большой ажиотаж. Люди, желая попасть на борт корабля вместе с императорской семьей, шли на разные изощрённости. Подкуп, угрозы, шантаж стали чем-то обыденным. И главное, что очередь таких идиотов не заканчивалась.
Граф создал в руке огненный клинок, после чего спесь с Ля Монти сошла
Вместе с вестью о посещении императора, Ля Фисто был передан список угодных личностей, которые полетят вместе с императором. Когда граф нам сообщил эту новость, я спросил у него.
— Анри, почему ты светишься, как начищенный золотой?
— У нас есть карт-бланш на двадцать человек. С нас только списки этих людей, и допуск на корабль пятерых людей из императорской службы безопасности. А также, в связи с высоким спросом, нам позволено провести аукцион.
— Ахах-хах, — засмеялся Зес, — никогда бы не подумал, что ты торгаш! «Твой благородный брат» чурается таких действий. Что тебя так изменило?
— Всё верно. Аристократы сами не проводят аукционов. Они в них участвуют! Поэтому ты, мой друг, возьмёшься за это. Но не один, — и остановил возмутившегося египтянина, — тебе поможет Ерби. Да и я тоже не оставлю вас. Но продавать билеты будете вы сами.
— Не проще продавать, билеты тем, кто пришёл первым? Так будет честно.
— Нет, Зес. Это вопрос престижа. Чем дороже мы распродадим эти билеты, тем дольше к нам будут идти люди. И тем сильнее распространяться слухи о нас.
Инесса и Ерби внимательно слушали о чём говорят мужчины. И Ерби спросила.
— Граф, а не получится так, что интерес к нам пропадёт после первого раза?
Ля Фисто будто ждал такого вопроса, и без промедления ответил.
— А для чего вы раскидывали листовки о нас? Для чего мы проплатили газетчиков? — И сам же ответил на свои вопросы: — Чтобы мы были на слуху. А после посещения венценосных особ мы будем НА СЛУХУ У ВСЕЙ ИМПЕРИИ. И самое главное, когда мы долетим до твоих земель, Ярар, у нас будет самая лучшая легенда. Ведь для всех станет понятно, что нас проверяла Императорская служба безопасности, раз Его Величество и его семья летали на этом корабле.
— А мне всё-таки кажется, Анри, что ты просто решил подзаработать! — улыбаясь сказал Зес.
— Если бы я думал о деньгах, то есть более легкие способы заработать. Из самого простого, купить опиума в Арабском Халифате и с ним долететь до Колониальной Империи Бриттов в Австралии. Наша легенда тем и хороша, что никто в здравом уме этого не сделает.
— Ты имеешь ввиду ни одно государство? — спросил я.
— Именно, — улыбнулся граф. — Теперь вы понимаете мою радость. Ладно, поговорили, пора действовать. У нас ещё много дел.
После чего граф распредели обязанности, оставив Ерби за старшую. А сам уехал к газетчикам. Ему было нужно договориться о статье, в которой будет говориться о том, что через два дня на воздушном судне получит императорская семья.
***
Когда стало вечереть, к нам на борт поднялся мужчин. Я сначала подумал, что это очередной проситель. И направился к нему, чтобы выпроводить его.
— Здравствуйте, вы заблудились? — спросил я.
— Думаю, что я нахожусь там, где нужно, — сказал он, не отводя от меня взгляда. У меня появилось ощущение, что на меня смотрит Эдвард Ка Дель. Такой же пронизывающий и изучающий взгляд.