Чтение онлайн

на главную

Жанры

Яркое пламя магии
Шрифт:

В глазах Девона вспыхнуло понимание.

— Думаешь, Виктор захочет обменять маму и других Синклеров на чёрные клинки?

Я пожала плечами.

— Ты слышал, как он угрожал Клаудии, когда понял, что оружие — подделка. Виктор больше всего на свете хочет заполучить эти чёрные клинки и магию, находящуюся внутри них. Если бы они были у него сегодня вечером, он бы смог убить нас и захватить другие семьи. Может он думает, что если вернёт их, то у него ещё получится добиться своего. В любом случае, попробовать стоит, и это единственный шанс, который у нас есть.

— Лайла права, — высказала своё мнение Дея. — Мой отец сделает всё, чтобы вернуть это оружие, и… причинит боль твоей маме, чтобы заставить её сказать ему, где клинки. — Её губы сжались, — Я видела, как он поступал так с другими людьми.

Девон заскрежетал зубами. Ему потребовалось несколько секунд, прежде чем выдавить следующие слова.

— Ты имеешь в виду, что он будет пытать её и других Синклеров.

Дея поморщилась, затем медленно кивнула.

От мысли, что Клаудию и Мо могут пытать, у меня к горлу подступила горькая желчь. Но я проглотила её, заставляя себя сохранять спокойствие и подумать о том, что делать дальше — как добраться до особняка Синклеров.

Девон потёр лицо руками, как будто это простое движение могло стереть все ужасы последнего часа. Если бы только такое было возможно… тогда бы мы все так сделали. Феликс продолжал просматривать на телефоне свои контакты, набирая все номера Синклеров, но никто не отвечал. Дея снова начала бить мечом по траве.

Я боялась и беспокоилась за Синклеров, особенно за Клаудию и Мо, как и все остальные. Я всё ждала, когда один из моих друзей встрепенётся, что-нибудь скажет и возьмёт на себя руководство, но все оцепенели от шока и горя. Значит, видимо, придётся действовать мне.

— В любом случае, отсюда мы никуда не сможем добраться, — сказала я. — Так что всё по порядку. Девон, ключи от внедорожника всё ещё у тебя, верно?

Он кивнул, покопался в кармане брюк и вытащил ключи.

— Хорошо. Тогда вернёмся к внедорожнику. Может нам повезло, и Драконисы ещё его не обнаружили.

— А если всё-таки обнаружили? — спросил Феликс.

— Тогда мы найдём другой способ вернуться в особняк. А теперь идёмте. Чем дольше мы тут стоим, тем дольше Клаудя, Мо и другие находятся во власти Виктора.

Этот холодная суровая действительность наконец-то вывела моих друзей из шока, ужаса и страха. Когда я развернулась и быстро оставила позади мост Лохеннеса, они поспешили за мной.

Нам не потребовалось много времени, чтобы вернуться в центр города — зону туристов. Несмотря на то, что было уже после девяти, на тротуарах всё ещё были большие скопления людей, устремляющиеся в магазины и рестораны и снова покидающие их, так что было легко раствориться в толпе. На нас косились, но никто не задавал вопросов, хотя мы всё ещё были насквозь мокрыми, а Девон, Дея и я держали в руках мечи. Пока мы шли, Феликс снова и снова набирал номер особняка и всех охранников, но так и не получил ответа. Он также позвонил Поппи Ито и Хулио Салазару, но и те не взяли трубку.

Наконец мы добрались до улицы, на которой Девон припарковал внедорожник, когда мы приехали в город сегодня вечером. Я заставила всех остановиться, и заглянула за угол. Используя магическое зрение, я оглядела улицу, всматриваясь во все тени, чтобы убедиться, что Блейк и другие Драконисы не устроили нам засаду. Но мы находились на краю центра города, и все остальные машины, которые были здесь припаркованы ранее, уехали. Не считая нас четверых, улица была пустой.

Я кивнула остальным, и мы побежали. Девон брелком разблокировал двери, и мы скользнули во внедорожник. Он завёл двигатель, включил передачу и тронулся с места.

Девон вёл машину, Феликс сидел впереди, всё ещё пытаясь дозвониться до дому, но безуспешно. Мы с Деей расположились на заднем сиденье, она смотрела в окно с пустым выражением лица.

— Как ты держишься? — спросила я. — Я знаю, что сегодня был тяжёлый вечер. Особенно для тебя.

— Почему? Потому что мой отец назвал меня предательницей, а брат пытался убить? Почему я должна расстраиваться из-за этого? — Она горько рассмеялась, но отказывалась глянуть мне в глаза. — Даже после того, как вы показали мне эту комнату, полную оружия, я всё ещё не хотела верить в то, что мой отец и Блейк планируют подобное. Но ты была права. Всё, о чём они заботятся — это как устранить другие семьи.

— Что случилось сегодня вечером? — спросил Девон. — До того, как Драконисы ворвались в ресторан?

— Отец позвал всех в столовую и рассказал о своём плане атаковать другие семьи в ресторане, и Блейк начал раздавать поддельные чёрные клинки всем охранникам.

Дея взглянула на свой собственный меч, прислонённый к ноге. Свет фонаря, мимо которого мы проехали, осветил звёзды на рукоятке.

— Это твой обычный меч, — заметила я. — Значит они не дали тебе другой?

Она покачала головой, и её влажные светлые волосы разметались по плечам.

— Конечно же нет. Мой отец чётко видел, что я была в ужасе от его плана. Я начала спорить с ним и Блейком, пытаясь убедить их, не доводить дело до конца. Объяснила, что это хладнокровное убийство, но они меня не послушали. Они никогда меня не слушают.

Феликс прекратил свои бесполезные попытки дозвониться и оглянулся через плечо.

— И что случилось потом?

— Отец забрал у меня телефон, чтобы я не могла никого предупредить о нападении. — Она помедлила. — Он также приказал нескольким охранникам запереть мою маму в комнате и охранять. На тот случай, если мне вдруг взбредёт в голову, дать ему отпор или попытаться остановить.

— Значит, он угрожал Селесте и шантажировал тебя, чтобы ты пошла с ними, — сказал Феликс.

Дея кивнула.

— Они затолкали меня во внедорожник, и мы поехали в ресторан. Но когда мы прибыли, я заметила, что не все охранники сопровождают нас. Я задавалась вопросом почему, но к тому времени со мной уже никто не разговаривал. А теперь Феликс не может ни с кем связаться в вашем особняке…

Она закусила губу и посмотрела на Девона через зеркало заднего вида.

— Думаю… отец отправил остальных охранников в особняк Синклеров. — В её глазах блеснули слёзы, а голос понизился до хриплого шёпота. — Мне жаль. Так жаль. За всё.

Популярные книги

Я же бать, или Как найти мать

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.44
рейтинг книги
Я же бать, или Как найти мать

Виконт. Книга 3. Знамена Легиона

Юллем Евгений
3. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Виконт. Книга 3. Знамена Легиона

Кукловод

Злобин Михаил
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Кукловод

Измена. Возвращение любви!

Леманн Анастасия
3. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Возвращение любви!

Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Опсокополос Алексис
6. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Энфис 5

Кронос Александр
5. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 5

Сын Петра. Том 1. Бесенок

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Сын Петра. Том 1. Бесенок

Неудержимый. Книга XI

Боярский Андрей
11. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XI

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат

Ученик

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Ученик
Фантастика:
фэнтези
6.20
рейтинг книги
Ученик

Мир-о-творец

Ланцов Михаил Алексеевич
8. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мир-о-творец

Возрождение Феникса. Том 1

Володин Григорий Григорьевич
1. Возрождение Феникса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
6.79
рейтинг книги
Возрождение Феникса. Том 1

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена

Восход. Солнцев. Книга XI

Скабер Артемий
11. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга XI