Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Здравствуй, Вигдис. – Я чуть склонил голову. – Не желаешь ли ты пригласить нас в свой дом? Ночь близится, и с ней приходит холод. Едва ли моим людям захочется спать в снегу. Неужели нам всем не будет лучше оказаться под крышами Альвсбуна до темноты?

– Ты уже слышал мой ответ, тэн, – усмехнулась Вигдис. – Пока хоть один человек за этими стенами может держать оружие, Альвсбун не станет твоим.

– Разве? – Я подошел чуть ближе. – Неужели гордыня им дороже жизни Вигдис Вестардоттир, дочери тэна?

– Зачем ты спрашиваешь меня? – Рыжая пожала плечами. – Спроси у них, тэн. Ворота вон там.

Вот

ведь упрямая девка! Я развернулся и зашагал туда, куда указывала ее изящная ручка. Хроки и Олег попытались было последовать за мной, но я остановил их жестом. Им незачем подставляться под стрелы. Если в Альвсбуне остался хоть один здравомыслящий человек, разговаривать с ним нужно мне. Я, не скрываясь, шел по тропе прямиком к воротам. Но стоило мне отдалиться от строя черно-красных щитов на несколько десятков шагов, как я убедился, что со здравомыслящими людьми в Альсвсбуне дело обстоит плохо. Причем от слова совсем.

Раздался тонкий свист, и стрела с желто-белым оперением воткнулась в снег прямо передо мной.

– Поворачивай назад, тэн! – закричала Вигдис мне в спину. – Подойдешь ближе – и второй раз она не промахнется!

Она? Йотуновы кости, кто – она? Неужели чокнутая рыжая девка не угробила у Карболе всех, кто хоть как-то мог сражаться? Позорное Восприятие не позволяло разглядеть с такого расстояния ничего, кроме острых пик частокола и крыш. Не добивало даже «Истинное зрение» – но если я пройду еще несколько шагов, лучнику (или лучнице?) на стене вполне хватит сил, чтобы добросить стрелу до меня – и на этот раз прицельно. Да кто же там еще мог остаться?..

– Хис! – негромко позвал я.

– Хозяин?..

– Вперед. – Я кивнул в сторону частокола. – Ворон. Покажи мне, что там.

Огромная черная птица поднялась с одинокой ели неподалеку и хлопая крыльями полетела к Альвсбуну. Интерфейс тут же расслоился, накладывая на заснеженную землю, стены и скалы картинку, которую транслировал мне фамилиар. Ворон пронесся над частоколом, заложил крутой вираж и уселся на соломенную крышу прямо напротив ворот. Его глазами я без труда разглядел всех немногочисленных защитников Альвсбуна. Человек десять-пятнадцать от силы. Более-менее внушительно выглядели только плечистые старцы с седыми бородами, неторопливо точившие мечи, усевшись на здоровенное бревно у стены. Но и их лучшие годы явно остались далеко позади. Если мы доберемся до ворот, они едва ли смогут остановить целый хирд. Немного помощи будет и от безусых юнцов, напяливших огромные – явно с чужого плеча – кольчуги и шлемы, норовившие сползти на глаза или зацепить косы…

Косы?!

Я едва не упустил сознание Ворона и с трудом поборол соблазн подвести Хиса поближе. Он и так видел достаточно. Стены и ворота Альвсбуна охраняли девчонки! Ровесницы самой Вигдис, если не еще младше. Девчонки, старые трэллы с топорами, явно предназначенными рубить лес, а не сражаться, и несколько светловолосых пацанят. Настолько юных, что им еще не хватало сил натягивать луки – и поэтому они сжимали худенькими ручонками отцовские мечи и копья. И это воинство Вигдис, готовое стоять насмерть из-за ее упрямства?! Я выругался, сплюнул в снег и зашагал обратно. Больше здесь смотреть на что.

– Бежишь, отважный тэн Антор? – Рыжая вырвалась из рук Хроки и шагнула мне навстречу. – Неужели одной стрелы достаточно,

чтобы испугать тебя? Тогда все, кто говорит о твоей храбрости, врут.

– Не меньше, чем те, кто говорит о твоей мудрости, Рыжая! – рявкнул я, подходя к ней вплотную. – Женщины, старики и мальчишки, не способные толком держать меч – вот и весь твой хирд. Неужели ты желаешь, чтобы они умерли из-за твоей гордыни?

– Альвсбун еще не забыл свою честь. – Вигдис посмотрела мне прямо в глаза. – Мальчишки встретят смерть без страха, как и подобает воинам, а дев заберет себе в Фолькванг защитница-Фрейя. Скальды споют об их отваге, а тебя, склаф, назовут убийцей детей и женщин.

– Скальд скажет, что мой тэн и без твоих советов знает, что делать с женщинами, – встрял неведомо откуда взявшийся Ошкуй. – А тебя, Рыжая, уже давно стоит как следует выпороть!

– Будь моя воля, я бы снова пошел к стенам Альвсбуна, и на этот раз ты шагала бы впереди меня. – Я сложил руки на груди. – Но я обещал твою жизнь Хроки Гриматерсону, и не желаю смерти твоим людям.

– Тогда уходи, склаф. – Рыжая рассмеялась мне прямо в лицо. – Альвсбун никогда не склонится перед тобой.

– Слушай же меня, Вигдис Вестардоттир. – Я крепко взял ее за плечи. – Клянусь Тором-защитником – еще до рассвета я сяду пировать в доме твоего отца, но не пролью ни капли крови.

Вигдис не ответила, но в ее глазах на мгновение мелькнула неуверенность. Впрочем, как и у всех остальных. Я задумал совершить невозможное – и даже те, кто уже давно шел за мной, сомневались. Я не слышал, о чем они шепчутся. Не так уж просто одновременно и разговаривать, и отбивать сообщения в игровой чат.

Антор [ЛИЧНО: Слав]: Славка. Прием!

Слав [ЛИЧНО]: На связи. Чего надо?

Антор [ЛИЧНО: Слав]: Через сколько времени ты сможешь быть у Альвсбуна?

Слав [ЛИЧНО]: ХЗ. Часа через четыре.

Антор [ЛИЧНО: Слав]: А если бегом?

Слав [ЛИЧНО]: Ну, за три уложусь. А чего надо то?

Антор [ЛИЧНО: Слав]: Тебя. Самых толковых «волчат». Лучников и стелсеров, если есть. А еще – много веревки.

Слав [ЛИЧНО]: ШТА? Абрикос, ты что курил? Чего-чего надо?

Антор [ЛИЧНО: Слав]: Веревки. Много. Короче, тащи все, что есть. Увидишь.

Глава 31

– Ты понимаешь, что ты поехавший? – поинтересовался Славка.

Он сделал еще шаг вперед и склонился над холодной бездной. Что и говорить, виды отсюда открывались весьма эффектные. Слева простиралось море – бесконечное, до самого горизонта. Седые волны зарождались где-то вдалеке, катились к берегу и разбивались о скалы. Скалы были и справа – там, откуда мы сюда и забрались. На подъем наверх ушло часа полтора – и примерно столько же понадобилось, чтобы отыскать среди обрывов и острых камней что-то отдаленно похожее на площадку. Неровную, крохотную – мы едва умещались на ней вдесятером – но все же здесь можно было стоять, не цепляясь всеми конечностями за трещины и не рискуя в любой момент сорваться вниз и расшибиться в лепешку. И смотреть. На море. На скалы и лес, за которым где-то вдалеке скрывался Карболе.

Поделиться:
Популярные книги

Бальмануг. Невеста

Лашина Полина
5. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. Невеста

Егерь

Астахов Евгений Евгеньевич
1. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.00
рейтинг книги
Егерь

Мастер 8

Чащин Валерий
8. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 8

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Феномен

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Уникум
Фантастика:
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Феномен

Эра Мангуста. Том 2

Третьяков Андрей
2. Рос: Мангуст
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эра Мангуста. Том 2

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Ты не мой Boy 2

Рам Янка
6. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой Boy 2

Право налево

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
8.38
рейтинг книги
Право налево

Треск штанов

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Треск штанов

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

Повелитель механического легиона. Том VIII

Лисицин Евгений
8. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VIII

Идеальный мир для Лекаря 21

Сапфир Олег
21. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 21

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия