Ярость суккуба
Шрифт:
— Не понимаю, как тебе это удается. Ты же даже не блондинка. Ну, в смысле, немножко есть, но скорее все-таки брюнетка. Просто не понимаю, как парням это может нравиться.
У меня длинные каштановые волосы с золотистыми прядями. Глаза — зеленые, что, я так понимаю, тоже не вписывается в представления Тауни о том, как должна выглядеть сексапильная женщина, если судить по ее собственным небесно-голубым глазкам.
Ну, наверно, некоторые любят экзотику. К нам подошел официант и принял заказ. Я устроилась поудобнее и приготовилась читать лекцию.
— Итак, — начала я, — вопросы
Тауни склонила голову набок, в голубых глазах, обрамленных длинными ресницами, отразилась напряженная работа мысли.
— Да. Есть одна вещь, которую я не понимаю.
— О'кей, выкладывай.
— Эти мои студенты… они больно быстро кончают.
— Ну да. Ты оказываешься с ними в постели, и все заканчивается, не успев начаться. Им же еще лет по восемнадцать — двадцать, подростковые гормоны зашкаливают. Они еще не понимают, что делают.
— Да-да, — согласилась она. — За одним исключением: когда стоишь перед ними на коленях. Вот тогда это продолжается целую вечность. Понимаешь, о чем я?
Я попыталась сохранить серьезное выражение лица.
— Это одна из самых больших загадок Вселенной, Тауни. Это надо просто принять как данность.
— Но у меня потом губы трескаются, — захныкала она. — Челюсть болит на следующий день! Нельзя как-то ускорить этот процесс?
Мои бессмертные друзья умерли бы, услышав наш разговор.
— Ну, можно попробовать что-нибудь типа: «Милый, давай, давай!» Ну, или скажи, что ты любишь, когда тебе кончают на лицо. Дело сразу пойдет на лад, вот увидишь.
— Фу! Какая гадость!
Я пожала плечами.
— Если не хочешь знать ответ, лучше не спрашивай.
— А как я об этом скажу, если рот занят? Ну, ты понимаешь…
Примерно в таком духе и протекала дальнейшая беседа, и оказалось, что минет — это еще самая невинная тема. К счастью, соседние столики пустовали и нас никто не слышал. Я по-быстрому доела свой салат с курицей, думая, как бы поскорее убраться отсюда. Пока мы ждали счет, мне в голову пришла гениальная мысль.
— Слушай, Тауни. Ты же живешь рядом с территорией Седрика. Ты когда-нибудь видела, чтобы они с Джеромом конфликтовали?
Она покачала головой.
— Нет. Я с Седриком даже не знакома. Но тут в гореде есть один вампир, он как-то рассказывал, что они не в ладах. Похоже, он думает, что все серьезно.
— Не только он, но… не знаю. У меня какое-то странное ощущение. Как будто кто-то пытается что-то скрыть.
Тауни положила деньги на столик, продемонстрировав красный лак на длинных, изогнутых, словно когти, ногтях. На долю секунды показалось, что она размышляет.
— Когда я еще занималась теми делами, мы использовали один отличный способ отвлечь внимание — надо просто устроить переполох вокруг чего-то другого.
Возможно, это было самое умное, что Тауни воообще сказала за всю свою жизнь.
— Согласна, но от чего в таком случае кто-то пытается отвлечь наше внимание?
— Если бы я знала. Ты у нас умная, ты и думай. Я тольео хочу, чтобы мои студенты побыстрее кончали, когда им делают минет.
Не успела я въехать на территорию Канады, как меня остановила дорожная полиция.
Сразу после таможни
Я протянула полицейскому права и остальные документы.
— Американка? — поинтересовался он, как будто не видно, что написано на правах.
— Да, сэр, — смиренно ответила я.
— Вы ведь понимаете, что превысили скорость? — В его голосе звучало скорее любопытство, чем угроза.
— Да вы что? — спросила я, как ни в чем не бывало, глядя на него глазами трепетной лани.
Я заметила, что трюк, как всегда, удался — никто не может устоять перед очарованием суккуба.
— Но на знаке же написано — шестьдесят пять миль.
— Шестьдесят пять километров в час, — вежливо поправил меня он. — У нас не мили, а километры.
Я захлопала ресницами.
— Боже мой, я совсем забыла. Какая же я дура!
— Такое частенько случается, — утешил он меня и отдал документы, даже не проверив их. — Знаете что, на этот раз я вас отпущу. Но впредь не забывайте о нашей метрической системе, хорошо? На вашем спидометре километры указаны прямо под милями.
— Ой, так вот для чего эти маленькие циферки? — Я одарила его ослепительной улыбкой. — Спасибо вам огромное.
И тут, вы не поверите, он снял фуражку.
— Рад помочь. Ведите машину осторожно, и счастливого пути!
Я еще раз поблагодарила его и поехала дальше. Да, на этом участке дороги меня останавливали четыре раза. Но все четыре раза я выходила сухой из поды.
Ох уж мне эти канадцы. Они такие милые.
Я доехала до центра Ванкувера без происшествий и заселилась в гостиницу. Оказалось, для меня забронирован номер в бутик-отеле на Робсон-стрит, и я решила, что, возможно, Джером не так уж плохо ко мне относится. Ну или, по крайней мере, я на хорошем счету в адском бюро путешествий. Робсон-стрит — отличный район с множеством ресторанов и магазинов. Я закинула вещи в номер и отправилась на встречу с Седриком. Он должен был уже сам почувствовать, что я пересекла границу его территории, но мне хотелось соблюсти все формальности и доложить о прибытии, чтобы не злить Джерома еще больше.
В отличие от моего босса, который совершенно неуловим, у Седрика несколько офисов в деловой части Ванкувера. Такой подход мне нравится. За стойкой регистрации меня приветствовала бесовка по имени Кристин, производящая впечатление приятного, но ужасно занятого существа. Кристин сообщила, что мне повезло: Седрик может принять меня прямо сейчас. Когда я вошла в его кабинет, он сидел за столом и читал какую-то статью из «Википедии». Он оторвался от компьютера и посмотрел на меня.
— О, суккуб Джерома. — Седрик отвернулся от монитора и жестом предложил мне сесть в кресло напротив.