Ятаган Смотрителя
Шрифт:
Бывший трактирщик Вильям Мур, которого обычно называли просто дядюшка Вильям, переживал не лучшие времена, харчевни вокруг множились, как грибы. Но трактирщик всегда умел найти подход к клиенту и ухитрялся быть на коне. Потому конкуренты, обозленные его успехом, сговорились нанять отморозков ночной гильдии, к тому же отношения Мура с ворами Бардсити еще больше ухудшил отказ делиться деньгами или хотя бы информацией. И таверна дядюшки Вильяма сгорела, а вдобавок у него стащили все деньги, откладываемые на черный день. И преуспевающий трактирщик чуть не оказался на паперти.
Сегодня с утра не было ни одного посетителя, который хотя бы посмотрел его товар, а не то чтобы купил. И бывший трактирщик, сидя в тени подранного дерюжного полога, предавался грустным мыслям. От меланхолии его отвлек ломающийся голос подростка лет пятнадцати.
— Здоровья и счастья вам, дядюшка Вильям!
— И вам, милсдарь, доброго дня, — ответил на приветствие бывший трактирщик.
— Вы не помните меня? Я Конрад.
— Конрад? — Мур внимательнее всмотрелся в гостя. Да, мудрено было сразу узнать базарного мальчишку-сироту, которого сердобольный трактирщик частенько подкармливал. Вместо обносок на нем был приличный камзол преуспевающего горожанина, а на шее золотая цепь! Хотя и не особо толстая, но настоящая золотая, в этом трактирщик ошибиться не мог.
— Да, дядюшка Вильям, тот самый Конрад, мальчик на побегушках в лошадном ряду.
— Тебя прямо не узнать! Подрос, возмужал. Здравствуй, шустрик, здравствуй, у тебя нашлись родственники?
— Нет, но нашелся повелитель, я уже год служу у могучего лорда, он замечательный че… мм… властитель.
— Не человек, значица. — Старый трактирщик схватывал все на лету. — К гномам али эльфам подался?
— Ну скажем так, не к людям, хотя и люди у нас там тоже есть. В связи с этим к тебе предложение: мой лорд хочет взять тебя на службу. Ты честный и славный трактирщик, умеешь вести таверну, как никто другой. Обижен не будешь, лорд дает тебе в этом свое слово.
— Гм… — Мур в задумчивости потеребил нижнюю губу. Конрад смотрел на душевные метания бывшего трактирщика, хорошо зная их результат, всем в округе было известно, как тяжко Муру без таверны.
— Так кто твой повелитель, парень?
— Лорд клана Изумрудного дракона.
— Изумрудные драконы… — поморщил лоб бывший трактирщик. — Не припомню такого домена… Постой! Ты сказал, клан?!
— Да, дядюшка Вильям, мой лорд и правда не человек, орк он.
— Хо-хо, ты славно пошутил. — Объемистый живот Мура заколыхался. — А теперь давай серьезно.
— Куда уж серьезней. — Конрад протянул лист пергамента с огромной сургучной печатью. Бывший трактирщик взял документ, прочитал, очень внимательно перечитал еще раз, тщательно осмотрел печать.
— Официальное разрешение графа Райнера, надо же, — покачал он головой. — Вот, значица, оно как. Люди меня пожгли, в беде бросили, а орки помогают вроде как. Дела, дела… А, была не была! Согласен. Да ты, шельмец этакий, и сразу знал, что соглашусь. Ну что же, пошли к твоему лорду… хотя, чего там юлить, к моему будущему лорду, веди, парень.
Все три девчонки были бойкими и активными, обладали стройностью молодых березок и грацией кошек, зеленоватая кожа и слегка выступающие клыки совсем их не портили, скорее наделяли некоторым шармом.
Рина, жгучая брюнетка с волосами цвета воронова крыла, прославилась тем, что при попытке изнасилования ее пришлым орком сначала откусила тому кусок щеки, а когда тот вырвался и убежал, выследила, оглушила и кастрировала насильника.
Тигри, миловидная шатенка, умела сказочно готовить и метко бросать кинжал. Чем стоит гордиться больше, она для себя еще не решила.
Третью девушку, Яру, за глаза называли огоньком, и не только за ярко-рыжие волосы, но и за соответствующую им живость характера. Девушка обладала высоким чистым голосом, прямо созданным для песен, и была лучшей орчанкой-лучницей клана, самой способной ученицей Саэны.
Подбирал и обучал девчонок лично Торн, он говорил, что подготовка обслуги таверны — дело ответственнейшее, ибо от нее во многом зависит установка дипломатических отношений, торговли, а возможно, и союза с Норией.
— Запоминайте правила, первое: никого не убивать, не грабить, не обворовывать и не насиловать, пока начальник не разрешит, — вдалбливал своим ученицам лорд. — Второе: клиент всегда прав, если он допустил ошибку, немедленно скажите мне, Хорту или Муру, самим клиентов не калечить и даже не рычать на них, если клиент неправ, я сам его покалечу или убью.
— А если клиент хамит? — подала голос Тигри.
— А ты его все равно не бей, найди нужный ответ, который и не оскорбит присутствующих, и поставит охальника на место, сделай так, чтобы он стал посмешищем всей таверны, и посетители всегда будут на твоей стороне. Не надо обострять ссоры, но и ноги о себя вытирать не позволяйте, вы Изумрудные драконы, и ваша честь — честь всего клана. В посольстве будет шар дальновидения, в случае каких-либо проблем немедленно вызывайте меня, но, думаю, вы и сами справитесь. Я же не просто так выбирал вас, вы умны, находчивы и остры на язык, да и какие же вы девчонки, если не сможете справиться с мужчиной в словесной баталии? Разве вы не знаете, что у мужчин только одно полушарие мозга управляет речью и языком, а у женщин — целых два!
— Но ведь есть подковырки, на которые нельзя придумать ответ, — упавшим голосом прошептала Тигри.
— Например, — прищурился лорд.
— Ну например, посетитель скажет, что все, кто в юбках, — балаболки и пустомели, на такое в ответ можно только в морду дать.
— Не-а, в ответ ты говоришь, что поняла заказ, приносишь юбку и предлагаешь ему примерить, и все будут довольны, поскольку сказануть такое может не мужчина, а действительно балабол и пустомеля.
— А если это прямое оскорбление? — подала голос Яра. — Вот, только вчера моей соседке муж сказал, что она дура.
— Это еще проще, — чему-то усмехнулся лорд. — Надо ответить так: «Правильно, дура, а был бы ты бароном, я была бы баронессой».
— А если кто-то распустит руки? — подала голос Рина, когда все отсмеялись.
— Рук не резать! — строго насупил брови Торн. — Распустить руки им и не удастся, этим Мезлен займется, а если кто буянить станет, так и это не ваше дело, на то вышибалы есть, все понятно?
Девчонки закивали головами, хихикая, переглядываясь и перешептываясь.
— А теперь будем учиться ходить, — предвкушающе оскалился Торн.