Язык цветов (Сборник)
Шрифт:
Сосчитай до десяти, посоветовала себе Энни. Сосчитай до ста.
— Потерпи, и это тоже пройдет, — пробормотала она, вызывая дух решительной и выносливой Лючии Д'Анджело.
Джаред засмеялся, и Энни поняла, что не поможет счет ни до десяти, ни до семидесяти пяти тысяч. Когда она закончит, все равно будет ехать на восток с Джаредом Флинном; впереди тысяча миль, и бесполезно оглядываться назад.
Все
— Хочешь ехать с Энни в Нью-Йорк? спросил он, как только Джаред начал «искать подход» после свадьбы. Винни валялся на диване в гостиной Гранателли с блаженной улыбкой на лице. У него было вдоволь выпивки.
Джареду на мгновение стало стыдно «искать подход» к почти невменяемому человеку, но он быстро подавил эти мысли. Нужно добиться своей цели, и не его вина, что парень напился.
— Да.
Винни медленно покачал головой.
— Не думаю, что она захочет ехать с тобой.
Джаред стиснул зубы.
— Энни сама не знает, чего хочет.
Винни явно сомневался. Он закрыл глаза, что-то пробурчал и затих. Джаред боялся, что он уснул.
— Ты слишком устал, чтобы ехать, — произнес Джаред.
— Ну, не слишком, — сонно забормотал Винни. — Поеду. Все остальные работают.
Ага. Вот она, зацепка.
— Ты бы не поехал, будь у тебя работа? — спросил он мгновение спустя.
— Работа? — Винни произнес это слово будто иностранное. Он открыл один глаз и посмотрел на Джареда.
— Чем ты занимаешься? Когда работаешь, я имею в виду.
— Ударник.
— Что?
— Стучу по барабанам в команде «Крутые налетчики», — сформулировал Винни.
— Отлично. А если бы твоя команда получила работу?
Винни засмеялся.
— К завтрашнему дню?
— Если так обернется, ты поедешь с ними?
— О, черт, конечно!
Чтобы все сделать, потребовалось даже меньше телефонных звонков, чем представлял Джаред.
— В Канзас-Сити? — засомневался Винни, когда Джаред растолкал его, чтобы сообщить новость. — Туда ехать несколько часов.
— Лучшее, что мог сделать. Большой город. Много людей вас услышит. — И Энни не сможет поймать его и вытащить за ушко да на солнышко из дома Гранателли. — Но ехать нужно прямо сейчас.
— Сейчас?
В конце концов деньги и приятели Винни сделали свое дело. Да, это потрясающая возможность.
Винни укатил еще до рассвета. Он задержался лишь для того, чтобы собрать с Джаредом инструменты с верстака и загрузить их в фургон.
Джаред понимал, что эта поездка в Нью-Йорк — совершенно безумное
Он должен был лететь во вторник в Акапулько для обсуждения роли. Его агент Ларри, разбуженный в четыре утра, чтобы узнать самую последнюю новость, был далеко не в восторге.
— Куда ты собрался? — хриплым от сна и раздражения голосом допытывался Ларри.
— Прокатиться с другом в Нью-Йорк.
— Почему бы тебе не слетать с другом в Нью-Йорк? Ты бы вернулся в Лос-Анджелес на следующий день. У тебя же обязанности, долг!
— Не могу, — ответил Джаред.
— Ммм. — Ларри явно сомневался. — И что же прикажешь им сказать?
— Скажи им, что у меня есть обязанности, долг.
— Очень смешно.
— Я перезвоню завтра. Мы будем на середине пути.
— Тебе видней. Ты понимаешь, что делаешь?
— Понимаю.
Но сейчас, глядя на сидящую статуей Энни, он засомневался.
Энни всегда была разговорчива. Он просто не мог припомнить, когда бы ее речи не лились потоком. А сейчас молчит, будто воды в рот набрала.
Это нервировало его.
— Улыбнись, — сказал он, когда они перевалили вершину очередного холма.
— Чего ради?
— Улыбка делает тебя красавицей.
Она закатила глаза.
— Я вовсе не красавица.
— В глазах поклонников — да.
— Лесть не поможет тебе, Джаред.
Он встрепенулся.
— А что поможет?
Она раздраженно фыркнула и забарабанила пальцами по колену.
— Ради чего ты все это делаешь?
— Может, ради дружбы?
— Ну конечно!
— Ник — мой друг.
Энни гневно посмотрела на него.
— Но Винни — его брат. Винни мог бы поехать.
— Что ты хочешь услышать? Что я делаю это ради тебя? Прекрасно. Я делаю это ради тебя.
— Но зачем?
— А ты как думаешь?
— Откуда мне знать? Твои мысли для меня тайна. Всегда были тайной. Возможно, ты хочешь похвастаться передо мной своими успехами.
Неужели она думает именно так? Учитывая ее упрямство, с нее станется. Черт возьми, иногда она действительно поступает по-идиотски. И как же убедить ее в обратном? Упасть ниц?
Вместо этого он усмехнулся.
— Есть идея.
— Не вдохновляет, — оборвала она и отвернулась к окну.
— Нет?
— Нет.
— Что же тебя вдохновит? — с любопытством поинтересовался он.
Она повернулась к нему, сдвинув брови.
— Увидеть тебя в хорошей, достойной роли.
— А роль Рейда Маккалоу ты считаешь недостойной?
— Думаю, роль Рейда Маккалоу просто дрянь.
Джаред не мог согласиться.
— Она многому меня научила.