You Would Never Know
Шрифт:
– Профессор, - Гермиона на секунду испугалась, - Вы проснулись.
– Сложно не проснуться, когда о мою шею трутся чьи-то руки.
Гермиона покраснела и тихо сказала:
– Я лишь хотела обработать ваши раны, сэр.
– Я это понял, мисс Грейнджер.
Снейп сел в кровати, а Гермиона поспешно отошла подальше, чтобы больше не вторгаться в его личное пространство.
– О, доброе утро, мисс Грейнджер и Северус!
– радостно воскликнула вошедшая мадам Помфри, - Рада, что вам обоим лучше.
– Доброе утро, - ответили одновременно Снейп и Гермиона.
– Северус,
– Нет-нет, я не голодна…
– Мисс Грейнджер, вам нужно есть. Гоняясь за лысым психом без носа, вы совсем исхудали!
Гермиона услышала за спиной смешок. Прежде чем пойти в Большой зал, она умылась, а когда пришла на завтрак, Снейпа там ещё не было. А из друзей были только Джинни и Невилл. Они читали Ежедневный пророк.
– Что-то интересное?
– спросила Гермиона, положив себе на тарелку два тоста.
– О, привет, - отозвалась Джинни, - Да вроде ничего, всё ищут сбежавших Пожирателей. Папа сказал, Орден Феникса постепенно восстанавливается и занимается этим.
– А это что?
– Гермиона указала на первую страницу газеты.
Невилл передал ей газету, а сам принялся за завтрак. Джинни и Гермиона склонились над статьей.
“Пожиратель смерти Люциус Малфой вместе с женой и сыном предстанут сегодня в полдень перед судом, который соберется в полном составе. Министру придется решить, как сложится дальнейшая судьба семьи Малфоев, которые после смерти Тёмного Лорда остались на территории Хогвартса, когда имели шанс на побег и поиск укрытия от власти. Как ни странно, никто из данной семьи не утверждает, что на них было наложено заклятие Империус, чего, конечно, все и ожидали. Люциуса Малфоя и его жену Нарциссу доставят сегодня утром в Министерство магии четырнадцать мракоборцев, которые уже три недели окружают Малфой-Мэнор, никого не впуская и не выпуская. Сына вышеупомянутых людей доставит из школы чародейства и волшебства герой войны и кавалер Ордена Мерлина I степени Северус Снейп. До суда семья Малфоев не была отправлена в Азкабан по личному решению Министра магии. Читать далее: стр. 8”
Гермиона не стала открывать восьмую страницу. Она подняла глаза и нашла за соседним столом Драко Малфоя. Ей было безумно жаль его. Она прекрасно понимала, что если бы не отец, который в молодости ввязался в Тёмную магию, не было бы этой статьи в газете. Но всю семью непременно должны оправдать. Насчёт Люциуса Гермиона уверенна не была, но Нарцисса! Она рисковала жизнями всех своих родных, когда врала Волдеморту о том, что Гарри мёртв. Её вёл материнский инстинкт, но это никак не преуменьшает её заслуги. А Драко. Тогда, в Малфой-Мэноре. Он прекрасно знал, что перед ним Гарри Поттер. Даже если бы у него было напрочь стерто лицо, Драко всё равно было бы понятно, что это Гарри. Хотя бы по той причине, что вместе с ним в Мэноре был ещё и Рон, да и Гермиона. У них-то лица изуродованы не были.
– Всем доброе утро, - сказал Гарри, когда они с Роном сели за стол.
– Гарри!
– Гермиона резко повернулась к другу, - Ты рассказал Кингсли о том, что Нарцисса Малфой спасла тебя?
– Э, нет, - ответил Гарри, - А что?
– Ты хоть кому-то говорил об этом?
– Только вы знаете.
– Малфоев сегодня судят, - Джинни передала Гарри газету.
Гарри поправил очки и прочитал статью.
– Всё равно их посадят, - сказал Рон, запихивая в рот половину булки.
– Рон, если бы не они, то всё, возможно, было бы по-другому!
– крикнула Гермиона.
– Вообще-то, Гермиона права, Рон, - отозвался Гарри, - Нарцисса действительно спасла меня, рискуя всем. Да и Драко тоже не навредил. Ещё и волшебные палочки мне отдал.
– Нужно что-то сделать!
– воскликнула Гермиона.
– Но что?
– спросил Гарри, - Заявимся в зал суда и скажем: “Здрасьте, волшебники и волшебницы Визенгамота! Не сажайте Малфоев в Азкабан, они хорошие”?
– Гарри!
– Гермиона ударила его газетой по голове, - Мы уже не раз пробирались в Министерство магии, помнишь?
– Трудно такое забыть, тогда погиб Сириус, да и мы чуть коньки не отбросили. А потом ещё и меня расщепило!
– сказал Рон.
– Так что нам мешает сделать это снова?
– Гермиона умоляющим взглядом посмотрела на Гарри и Рона.
– Ребят, я в этом не участвую, - откусывая яблоко, сказал Рон, - Того и гляди, нас тоже в Азкабан запихнут.
– Гарри, ну давай!
– Гермиона схватила его за руку, - Посмотри на Малфоя! Тебе его не жалко?
– Ладно, давай, - согласился Гарри, - Составим план.
– Я с вами, - отозвалась Джинни.
– Кого-нибудь из учителей будем ставить в известность?
– спросил Гарри.
– Можно, хотя какой смысл, - ответила Гермиона, - Вряд ли кто-нибудь одобрит эту идею. Да и к тому же помощь нам не нужна. Можем трансгрессировать прямо ко входу для посетителей. А министр сейчас Кингсли, да и мы - герои войны. Вряд ли будет то же самое, как когда мы убегали от Яксли.
Гермиона, Гарри и Джинни отправились в их временные комнаты, где решили, как и что сделают. Слушание начинается в полдень, значит нужно прийти туда чуть позже, минут через пятнадцать после начала.
До этого ребята помогали разгребать заваленные классы. Северус Снейп всё время оказывался рядом, и от этого у Гермионы всё валилось из рук. К счастью, Гарри всегда успевал подхватить.
В половине двенадцатого, когда все отдыхали в Большом зале и объедались маленькими бутербродиками, в дверях появился Снейп. Гермиона как всегда проводила его взглядом, за что получила от Гарри в бок локтём. Северус подошёл к Малфою, что-то тихо сказал ему, и они оба направились к выходу из Большого зала. Гермиона, Гарри и Джинни, только они исчезли из виду, вскочили, и побежали переодеваться.
Ровно в полдень троё гриффиндорцев стояли возле неприметной телефонной будки. На приказ электронного женского голоса:
– Назовите цель посещения.
Гарри ответил:
– Спасти Малфоев от пожизненного заключения в Азкабане.
Будка пропустила их, и они поплыли вниз. Люди, почти все, узнавали их, здоровались, улыбались. Но им нужно было в самый низ, в зал суда.
Стоя перед входом, Джинни сказала:
– Пятнадцать минут первого. Вы уверены, что мы сможем?
– Нарциссу и Драко обязаны, - сказала Гермиона и распахнула дверь.