Чтение онлайн

на главную

Жанры

Юго-Восточная Азия с древнейших времен до XIII века
Шрифт:

Далее упоминается устье р. Хрисоана (Золотая). Наиболее вероятный претендент на это название — современная река Перак. Один из ее притоков называется Сунгей Джарум, а сунгей по-малайски — золото [455, с.385].

Далее следует эмпорий Сабана, расположенный, по-видимому, в районе Малакки. Еще в начале XVI в. Малаккский пролив в этой части назывался Сабанским [455, с.385]. Восточнее Сабаны Птолемей помещает устье р. Паланда (р.Джохор), а за ним мыс Малеу Колон (мыс Пениабонг), после которого берег Золотого Херсонеса поворачивает обратно на север.

На восточном побережье Золотого Херсонеса с юга на север Птолемей помещает устье р. Аттаба (р.Паханг), г.Коли (возможно, расположенный в районе Куала-Тренгану), г.Перимула (в устье р. Келантан) и как точку, обозначающую конец Золотого Херсонеса, — Перимулийский залив (совр. Сиамский залив). Любопытно, что граница, которую Птолемей проводит здесь между Золотым Херсонесом и следующей за ним страной лейстов (разбойников), примерно совпадает с современной границей между Малайзией и Таиландом.

В другом месте своей «Географии» (VII, 2,25) Птолемей перечисляет города, расположенные внутри Золотого Херсонеса. Это (с севера на юг) — Балонга, Кокконагара, Тхарра, Паланда. Города эти, очевидно, были расположены вдоль торговых путей, пересекавших Малаккский п-ов. По предположению А.Бертло, Балонга обеспечивала перевал грузов из Такколы на восточное побережье, Кокконагара была расположена в верховьях Хрисоаны (р.Перак), Тхарра в верховьях р. Паханг, а Паланда стояла на одноименной реке (совр. р. Джохор) в 50 км от устья [455, с.403—404]. Большое число городских центров на Малаккском п-ове в эпоху Птолемея — лишнее свидетельство особого значения, которое Золотой Херсонес играл в международной торговле того времени.

В стране лейстов (VII, 2,6) первый (с юга) город Самарада был расположен на месте нынешнего города Накхонситхаммарат. Созвучие этих названий вряд ли можно считать случайным. Следующий город — Паграса, очевидно, находился в бухте Бандон, где позже возникло княжество Тамбралинга — Лигор. Затем следует устье р. Собана, в котором явственно звучит палийское слово Суванна (Золотая). В Таиланде, как известно, существует древний город Супанбури (Золотой город), стоящий на одноименной реке, вытекающей из Менама и впадающей в Сиамский залив. Золотой рекой мог быть, однако, и впадающий в Сиамский залив западнее Меклонг, важная торговая артерия, по которой товары из Сиамского залива переправлялись в Бенгальский.

К востоку от устья р. Собана (Сабана) Птолемей помещает эмпорий Пифонобасты. Пифон, легендарный греческий змей, в первой половине этого названия, разумеется, соответствует индийскому легендарному Змею (Нага). Топонимы, начинающиеся со слова Нага, не редкость для древней и средневековой Юго-Восточной Азии. На один градус восточнее Пифонобастов был расположен населенный пункт Акадра, который трудно идентифицировать, и еще на 1°20' к востоку — Забы, город во многих отношениях замечательный9. Он один из немногих городов Загангской Индии, которые Птолемей использует в качестве опорных пунктов своей карты, опираясь при этом на произведенные там астрономические наблюдения. Он пишет (VIII, 27, 4): «В Забах максимальная длина дня — 12 часов 15 минут, [поясная] разница во времени с Александрией — 7 часов 13 минут. Солнце проходит через зенит два раза в год при склонении в летнее солнцестояние в 78°45'».

Страна лейстов, по-видимому, обрывалась у Великого мыса, начиная с которого, по мнению Птолемея, берег круто поворачивал на север. Здесь кончался Перимулийский залив и начинался Великий залив, который, описывая большую дугу, сначала достигал Страны серов на севере, потом снова поворачивал на юг и, миновав земли неких ихтиофагов (рыбоедов), достигал Страны синов10. А эта последняя известная во времена Птолемея обитаемая земля плавно переходила в неисследованный Южный материк, который много позже передал свое название Австралии. Однако, ошибаясь в направлении маршрута, Птолемей в целом довольно точно описал путь из Сиамского залива к южным пределам Китайской империи, которая в то время включала в себя и Северный Вьетнам.

В разделе «Великий залив» (VII, 2,7) Птолемей помещает двенадцать топонимов. Первый из них (Великий мыс) и последний (Начало Великого залива со стороны синов) фиксировали границы этого водного пространства, которое в общих чертах совпадало с Южно-Китайским морем. Согласно писавшему в начале II в. н.э. Марину Тирскому, работами которого пользовался Птолемей, от Великого мыса до границы Страны синов было 12 550 стадий (1977 км). Это почти точно соответствует расстоянию между мысом Лианга в Юго-Восточном Таиланде и мысом Туч в Центральном Вьетнаме, где проходила в I—II вв. н.э. южная граница Ханьской империи [455, с.392].

Что касается остальных десяти топонимов из раздела «Великий залив», то они распределяются следующим образом. Первым после Великого мыса идет населенный пункт Тагора (Птолемей не называет его ни городом, ни эмпорием). По мнению А.Бертло, Тагора была расположена в устье р. Яй, близ границы Таиланда и Камбоджи [455, с.393]. Примерно в 120 км к востоку от Тагоры, согласно Птолемею, находился г.Балонга — не простой город, а столица. Отмечая столичный статус тех или иных городов, Птолемей, как правило, не указывал, столицей какого государства они являются. Поэтому можно только гадать, находилась ли в этом районе Кампучии (на берегу небольшого залива Кахконг, прикрываемого с моря о-вом Конг) ранняя столица царства Фунань (Бапном) или же это была столица одного из небольших приморских государств, завоеванных Фунанью к началу III в. (например, царство, название которого в китайской транскрипции произносилось как Цюйдукунь).

Далее (примерно в 172 км) находился населенный пункт Троана. Наиболее вероятный наследник Троаны — современный кампучийский порт Камлот. В старом названии острова Фукуок, который лежит напротив Камлота, — Кох Тронг, возможно, сохранилось название Троаны [455, с.393].

Следующий пункт на карте Птолемея — устье р. Доана, которую подавляющее большинство исследователей отождествляют с Меконгом. В разделе, описывающем расположенное внутри «Загангской Индии», упоминается город Дасана или Доана (VII, 2,24). А в другом разделе говорится о народе доанов, живущем у одноименной реки (VII, 2,20). Очевидно, здесь речь идет о молодом государстве Фунань (Бапном) и его столице Вьядхапуре. Не исключено, однако, что в I—II вв. эта страна еще не была известна под названием Фунань (Бапном). Китайские летописцы I в. н.э. на полпути между Северным Вьетнамом и Малаккским п-вом помещают царство Дуюань. Эта транскрипция, возможно, восходит к местному названию Меконга, которое у Птолемея звучит как Доана.

Вслед за устьем р. Доана, на два с половиной градуса (около 325 км) севернее его, Птолемей помещает город Кортату, — который носит титул столицы. А.Бертло считает, что Кортата находилась в месте нынешнего города Фантхьет (в современной вьетнамской провинции Биньтхуан [455, с.393]).

Если верить китайским летописцам, тямская государственность возникла только в 192 г. н.э., после успешного восстания тямов против китайской администрации уезда Сяньлинь (в Центральном Вьетнаме). Но упоминание Кортаты указывает на то, что уже в I — начале II в. н.э. независимые княжества могли существовать на крайнем юге исторической родины тямов.

Популярные книги

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Младший сын князя

Ткачев Андрей Сергеевич
1. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Убийца

Бубела Олег Николаевич
3. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Убийца

Совершенный: Призрак

Vector
2. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: Призрак

Безнадежно влип

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Безнадежно влип

Дядя самых честных правил 7

Горбов Александр Михайлович
7. Дядя самых честных правил
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дядя самых честных правил 7

СД. Том 13

Клеванский Кирилл Сергеевич
13. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
6.55
рейтинг книги
СД. Том 13

Мы пришли к вам с миром!

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
научная фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мы пришли к вам с миром!

Идеальный мир для Лекаря 15

Сапфир Олег
15. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 15

Дядя самых честных правил 6

«Котобус» Горбов Александр
6. Дядя самых честных правил
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дядя самых честных правил 6

Огни Аль-Тура. Желанная

Макушева Магда
3. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.25
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Желанная

Бремя империи

Афанасьев Александр
Бремя империи - 1.
Фантастика:
альтернативная история
9.34
рейтинг книги
Бремя империи

Последняя Арена

Греков Сергей
1. Последняя Арена
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
6.20
рейтинг книги
Последняя Арена