Юмористические рассказы. Веселый клуб
Шрифт:
– В смысле?
– Дорогой мой, даже селедка каждый новый год имеет новую шубу!
– Оля, мы откладываем деньги на машину! Какая шуба?
– А деньги на машину брать не нужно! Видишь я в красных носках, а они приносят удачу! Самое главное желание, а деньги от Вселенной сами придут!
– Бред, какой то! Ты мне предлагаешь за неделю найти тебе деньги на норковую шубу?
– Дорогой, самое главное в этом деле позитивное мышление!
– Дорогая, подарок тебе будет, но не шуба.
– Тогда с этого дня переходим на хозрасчет, деньги сама соберу! Хочешь пообедать плати пять тысяч
Муж, немного подумав, ответил:
– Нужно гвозди прибить, плати пять тысяч рублей, отремонтировать бытовую технику десять тысяч рублей, мусор вынести одна тысяча рублей! Самое главное в этом деле позитивное мышление!
В течении трех дней в городе были раскуплены все красные носки, даже носки с красным орнаментом, видимо исполняющие желания на половину! По этому поводу все носочно-чулочные магазины страны объявили благодарность Мане Счастливой за ее чудесную практику, которая принесла удачу и в их чулочную сферу! А вот какая будет следующая практика на привлечение удачи от звездного специалиста в красном брючном костюме остается только догадываться!
Онлайн переводчик
Итальянская пара Джулия и Антонио приехали в Москву по туристической путевке. Скачали на телефон программу онлайн переводчик с итальянского языка на русский язык, вооружились картой Москвы и отправились осматривать достопримечательности столицы. Первым делом они посетили Красную площадь, где в магазине сувениров приобрели большие медные часы с круглым циферблатом. Продавец упаковал сувенир в фирменную коробку и вручил покупку итальянцам. Далее пара отправились на старый Арбат, в летнем кафе заказала себе кофе, а коробку с сувениром поставили рядом на свободный стул. За соседним столиком сидела полная женщина, которая разговаривала по телефону и ела мороженое. Выпив кофе и рассчитавшись с официантом, итальянцы вдруг обнаружили пропажу своего сувенира. Пара начала косо посматривать на соседку, подозревая ее в краже. Антонио, включив онлайн переводчик, подсел к женщине и спросил:
– У нас пропала большая коробка с сувениром, вы случайно ее не брали?
Женщина, удивленно посмотрела на него и ответила:
– Да, нужен он мне больно!
Онлайн переводчик перевел на итальянский язык:
– Он ей нужен!
– Тогда заплатите за взятый у нас сувенир! – сказал Антонио женщине.
– Здравствуйте! Пусть платит ваша тетя! – ответила возмущенно соседка по столику.
Онлайн переводчик перевел:
– Здравствуйте, я ваша тетя!
– Вы не моя тетя! Заплатите хотя бы половину, сувенир дорого стоит! – продолжил Антонио.
– Хрен и репа вам, а не оплата! Вот навязался на мою голову!
Онлайн переводчик перевел:
– Оплата хреном и репой!
– Мне овощи не нужны, только деньги! – ответил ей Антонио.
Женщина отказываясь продолжать разговор, встала из-за стола. Итальянец встал следом и перегородил ей дорогу! К нему на помощь подоспела Джулия и закричала:
– Мама мия, мама мия! Полиция, полиция!
Пара схватила сумку соседки, и потянули ее на себя.
– Вот навязались на мою голову, совсем сума сошли, сначала вымогали у меня деньги, а теперь забрать мою сумку хотят! –
На скандал в кафе приехала полиция, которая забрала всех троих участников происшествия в отделение. В полиции итальянцев проводили в кабинет начальника и оставили ждать переводчика. На стене в кабинете висело объявление: «Внимание сотрудников! Посещение полицейскими детского кружка ОБЖ запланировано на среду в 15.00». Антонио попробовал перевести объявление и спросил у онлайн переводчика: «Что такое кружка ОБЖ». Онлайн переводчик, плохо распознав сказанное, перевел: «Яйца Фаберже», запутав мужчину окончательно. Через несколько минут в кабинет, где сидели итальянцы, вошел живой переводчик, а за ним полицейский! В дверях полицейский крикнул коллеги:
– Cаня, принеси мне кофе, а этим трем гусям минеральной воды!
Переводчик услышав, что говорит полицейский ответил ему:
– Я к гусям не отношусь, мне то же кофе!
Пока полицейский готовился к составлению протокола, Антонио обратился к переводчику с вопросом:
– Что такое «Кружка ОБЖ»?
Переводчик поднял чашку с кофе и сказал:
– Вот это и есть кружка! Понятно?
– Нет! – ответил Антонио.
– А где ты это слышал? – спросил его переводчик.
Антонио показал пальцем на объявление, висящее на стене кабинета.
– Так это детский кружок, школа, дети! Теперь понятно!
– Не очень! Какая связь между чашкой, детским кружком, полицией и яйцами Фаберже? Это что все называется «Кружкой ОБЖ»?
– Полиция и яйца Фабирже к кружке не относятся, а два других да! В русском языке есть слова с двойным смыслом! Это одно из них!
После подробного допроса, перед парой положили протокол.
– Надо подписать, здесь и здесь! – сказал им полицейский.
– Это что?
– Это протокол допроса и ваши объяснения.
– Вы уверены, что нам не потребуется помощь консула?
– Не потребуется, к вам лично нет претензий. Сейчас вас отвезут в гостиницу.
– А где наш сувенир?
– Ваш сувенир ждет вас в машине. Это подарок от собственника кафе за причиненный вам материальный ущерб.
Вечером в гостинице итальянцы заказали себе ужин в номер и сто раз переспросили администратора, что «ужин в номер» – это «еда» а не что-то другое! Администратор гостиницы потом долго думал на досуге над словом «еда» и его вторым предполагаемым смыслом!
С новым годом
Зимний день, большими хлопьями падает снег! Улицы города украшены разноцветными гирляндами! В преддверии нового года в агентстве по организации праздников огромное количество заявок на деда Мороза и снегурочку! Валентин сотрудник агентства, который работает ведущим на праздниках и тамадой на свадьбах. Сегодня ему неожиданно позвонил коллега по работе и попросил его заменить!
– Валентин выручай, подвернул ногу! Нужно будет завтра в костюме деда Мороза провести новогодний корпоративный праздник в ООО «Смарт-хоум». Сценарий написан, читай все по тексту! Аванс тебе сразу оплачу, оставшуюся сумму по завершению получишь от директора ООО «Смарт-хоум». Праздник будет проходить в офисном здании, адрес напишу, начало в 16.00, – объяснил ему по телефону Сергей.