Чтение онлайн

на главную

Жанры

За двумя кладами погонишься...
Шрифт:

— Да, ради обладания таким чудом можно и на убийство пойти.

Детектив, безусловно, имел в виду давнее убийство мсье Мориха, но я непроизвольно отошла на шаг. Чем-то мне его тон не понравился, хотя, возможно, у меня на фоне сегодняшних событий развилась излишняя подозрительность.

В этот момент с улицы, где под окном мы оставили связанных охранников, донесся странный звук.

— Айлия, посмотрите, что там?

Я послушно подошла к окну и, наполовину из него высунувшись, вгляделась вниз. Светать еще только-только начинало, и увидеть что-либо в предрассветной темени оказалось непростой задачей.

Но мне все же удалось убедиться, что охранники по-прежнему мирно лежат рядком.

— Все в порядке... — начала я, развернувшись к мсье Руаппи, но, не договорив, судорожно сглотнула и заорала: — Осторожнее!

Из сейфа, в котором лежало Розовое Солнце, повалил густой дым, затем раздался хлопок, вырвался язык пламени, и все стихло.

— Что это было? — глядя расширившимися глазами, шепотом, поинтересовалась я.

— Есть обоснованное подозрение, что это сработала защита от взлома.

— С какой-то странной задержкой она сработала.

— Что поделаешь, — философски пожал плечами спутник, — в наше время вещи часто ведут себя не так, как мы от них ожидаем.

Тонкое наблюдение. Убедившись, что сейф утихомирился, я осторожно подошла поближе и посмотрела внутрь. На обугленной, испачканной подушке валялась россыпь розовых обломков.

— И это все, что осталось от жемчужины? — чуть не плача спросила я.

— К сожалению, да... — вздохнул явно удрученный происшедшим детектив. — Боюсь, наша ночная вылазка оказалась бессмысленной.

— А почему вы сразу ее не вынули? — напустилась я на компаньона. — Вы же такой опытный, все знаете, неужели не смогли предусмотреть защиту от взлома? Меня отправили к окну, а сами прохлаждались, вместо того чтобы упаковывать добычу. — Закончив, я плюхнулась на перевернутое кресло и опустила голову на руки.

— Спокойнее, — погладил меня по волосам мсье Руаппи. — Это не первое и не последнее разочарование в вашей жизни. Переживете. А теперь давайте возвращаться в город.

— Давайте. — Я угрюмо поднялась и пошла разыскивать в развороченном после драки кабинете скурр.

Детектив тем временем снова собрал инструменты в сумку и, достав оттуда тонкие перчатки, принялся их натягивать. В ответ на мой удивленный взгляд он пояснил:

— На дворе холодно и сыро, у меня суставы болят.

Вот он, возраст. Летом ему холодно... и мадам Уиффин все время у камина проводит. Надеюсь, я умру где-нибудь по дороге к старости.

Воспользовавшись окном, мы вылезли на улицу и уселись на скурр.

— Вы уверены, что не хотите захватить чего-либо из хранилища? — поинтересовался из-за моей спины мсье Руаппи.

Вместо ответа я фыркнула и взлетела.

Некоторое время совершенно ничего не происходило, но затем я почувствовала, что спутник завозился, и услышала за спиной странное бормотание. Что-то оно мне напомнило, но вот что? Совсем недавно я слышала похожие слова. Точно, их произносил мсье Бьорек, рассказывая о принципе действия вампирьего яда. Вздрогнув, я сделала единственное, что могла в сложившейся ситуации, — заложила потрясающий вираж. Детектив, заорав, вцепился в меня двумя руками, а я, взглянув вниз, увидела стремительно летящий к земле маленький флакончик. Не снижая скорости, я долетела до бульвара Ньюбарри, высадила бывшего компаньона и, не сказав ему ни слова

на прощание, отправилась домой.

Глава 12

В которой на жизнь мадемуазель Энниль совершается очередное покушение, героиня находит и уничтожает виновного, после чего ее отчисляют из Академии Магии

В особняк я летела над каналом, время от времени изучая свое отражение в темной воде, и, как только он показался за поворотом, поняла, что произошло нечто из ряда вон выходящее — половина окон первого и третьего этажей светилась, словно в дом понаехала уйма гостей. Подавив порыв приземлиться прямо на балкон к Акси, я слетела вниз и с силой позвонила в дверь. Она распахнулась практически сразу же, и я напустилась на бедную экономку:

— Где мадемуазель Энниль? С ней все в порядке?

— Они с молодым мсье в столовой, — вымолвила Мари и собиралась что-то добавить, но я, не слушая, бросилась в дом.

На пороге столовой, самолично убедившись, что подопечная жива и, по крайней мере с виду, невредима, я затормозила, в нормальном темпе добралась до ближайшего стула, обессиленно на него рухнула и вопросила:

— Что на сей раз произошло?

— Меня снова пытались убить, — очень спокойно произнесла Акси и поплотнее завернулась в наброшенный на ее плечи плед.

— И меня, — добавил лежащий на коленях у девушки Фарька.

Присмотревшись, я заметила, что его хвост неумело перевязан примерно посередине и через бинт проступила кровь.

— Это когда-нибудь закончится? — пробормотала я, возведя глаза к потолку. — Кто в состоянии спокойно рассказать мне, что произошло?

— Пришел доктор, — сообщил вошедший в столовую Антей. Увидев меня, он запнулся. — Доброй ночи, Айлия.

— Взаимно.

Я встала со стула и принялась командовать:

— Мари, отведи Акси, Фарьку и врача в бывшую комнату мсье Энниля и, пока не придем мы с Генри, не оставляй их одних. Генри же пока объяснит мне, что случилось.

После того как доктор уединился со своими пациентами, мы с Генри отправились в комнаты Акси. Войдя в спальню, юноша махнул рукой:

— Вот, полюбуйся.

А любоваться действительно было чем. Прямо на кровати Акси, застеленной белоснежным шелковым бельем, красовался тяжеленный комод из резного дуба. После того как я подошла поближе и тщательнее осмотрела кровать, с одного из краев комода обнаружился пучок светлой шерсти, очевидно вырванной из хвоста моего оцелота.

Присев на край, я повернулась к Генри, с интересом наблюдавшему за мной из дверного проема.

— Я слушаю.

— Вскоре после того, как ты улетела, мы прикончили шампанское и легли спать, — начал тот.

— Вместе? — нагло уточнила я.

Генри замялся:

— Нет. Акси в свою кровать, я а прикорнул на диване в гостиной. Но быстро уснуть не получилось, и около двух ночи мы отправились на балкон подышать свежим воздухом. Ночь стояла тихая-тихая, ни звезд, ни луны не было видно, ветра особого тоже не чувствовалось и мы довольно долго просидели вместе на балконе и провели бы там еще некоторое время, но неожиданно из спальни раздался грохот и крайне возмущенный вопль твоего оцелота. Замечу, что голосовыми данными его природа не обделила...

Поделиться:
Популярные книги

Столичный доктор. Том III

Вязовский Алексей
3. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том III

Бремя империи

Афанасьев Александр
Бремя империи - 1.
Фантастика:
альтернативная история
9.34
рейтинг книги
Бремя империи

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Герцогиня в ссылке

Нова Юлия
2. Магия стихий
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Герцогиня в ссылке

Помещица Бедная Лиза

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Помещица Бедная Лиза

Менталист. Конфронтация

Еслер Андрей
2. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
6.90
рейтинг книги
Менталист. Конфронтация

В теле пацана 4

Павлов Игорь Васильевич
4. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана 4

Я уже князь. Книга XIX

Дрейк Сириус
19. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже князь. Книга XIX

Последняя Арена 5

Греков Сергей
5. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 5

Пистоль и шпага

Дроздов Анатолий Федорович
2. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
8.28
рейтинг книги
Пистоль и шпага

Гром над Империей. Часть 1

Машуков Тимур
5. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Гром над Империей. Часть 1

Ночь со зверем

Владимирова Анна
3. Оборотни-медведи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Ночь со зверем

Везунчик. Проводник

Бубела Олег Николаевич
3. Везунчик
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
Везунчик. Проводник

Шесть тайных свиданий мисс Недотроги

Суббота Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.75
рейтинг книги
Шесть тайных свиданий мисс Недотроги