Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Поняли? – Соланж провел тыльной стороной ладони по губам.

Руки у него прохладные, а кожа гладкая, будто у девушки. Чем он их мажет, чтобы добиться такой гладкости?

– Пойдете со мной добровольно? – Пальцы Соланжа сжали мои, голос обволакивал. Почему Вседержители наградили его таким приятным тембром? Нельзя дарить такой безжалостному убийце! – В отличие от них, – он обвел рукой зал, – я умею управлять смертью. Зачем убивать, когда можно выпить? А после я верну вас Геральту. Он так боится, даже странно. И отчего-то до сих пор не уложил в постель. Почему, Дария?

Молчала, не зная, что ответить.

Грянули

первые аккорды нового танца, и некромант склонился в галантном поклоне. В который раз убедилась, как он гибок. Недавно я поражалась грации короля, теперь же поняла, тот уступает Соланжу. Некромант перетекал из одной позы в другую. Говорят, так умеют сильфы. Увы, никогда их не видела: дети воздуха не жаловали край, где все пропахло смертью.

– Много вопросов? – изогнул бровь Соланж и, взяв под руку, ввел в круг танцующих. – Вы ничего не знаете о мире, даже не верится, что такие еще рождаются.

Промолчала и отвернулась. Пусть знает, он мне неприятен.

Рука Соланжа легла на талию, заставив вздрогнуть. Некромант ответил укоряющей улыбкой и тихо поинтересовался, надо ли помогать, как делал его величество.

– Я не позволю вашему на-ре входить в меня!

Соланж тихо рассмеялся, будто колокольчики зазвенели, я невольно заслушалась, и ошарашил признанием:

– А у меня нет на-ре.

– То есть? Вы же темный… – Я ничего не понимала.

– Я некромант, – поправил Соланж, нежно поглаживая пальчики. – И не просто некромант, а универсал, Дария. К моим услугам вся магия мира, зачем такому человеку делить собственное тело с какой-то сущностью? Мне достаточно собственной души и собственных проекций. Геральт наверняка рассказывал о моих иллюзиях? Но в гостиницу приходил сам: невежливо посылать к светлой нечто без души и тела.

– Вы… – запнулась, не найдя достойного ответа.

Ничего не оставалось, как покорно обнять некроманта, окунуться в едва заметный травяной запах.

– Меня не существует, верно? – Соланж мягко улыбнулся и посоветовал: – Успокойтесь, Дария, и слушайте музыку. Она подскажет движения.

Легко сказать!

Прохладные руки некроманта обжигали, желтые глаза казались глазами волка в заснеженном лесу. Зато лицо Соланжа расслабилось, утратило хищное выражение. В нем проступила древняя красота, на миг показалось – передо мной один из Вседержителей. Отогнав видение, сосредоточилась на музыке. Это уже не вальс, хотя мелодия столь же плавная, тягучая и немного грустная. Опять осенняя тема. В танце было много шагов и поклонов, партнерши порхали в руках кавалеров, словно отрываемые от ветки ветром листья. Я пыталась повторить их движения и, кажется, преуспела. Хотя, надо признать, во многом благодаря Соланжу. Он чувствовал каждую ноту, предугадывал каждое мое движение. Наконец танец закончился, и некромант отпустил. Однако не ушел, так и стоял рядом. Пары пугливо обходили нас стороной, бросая на меня сочувствующие взгляды. Неужели все так серьезно?

– Сегодня, – то ли спрашивал, то ли утверждал Соланж.

– Никогда.

Развернувшись, зашагала прочь. Я обещала танец, но не жизнь.

– По-плохому больно, – предупредил некромант, ожидаемо заступив путь. – Даже сильные маги ломаются. Я палач, Дария, я знаю все виды боли.

– Нашли чем хвастаться! – огрызнулась, внутренне сжавшись в комок.

– Я не хвастаюсь, милая, а пытаюсь достучаться до разума шестнадцатилетней девочки. Моя визитка с адресом в вашем декольте. Жду три дня. Удачного вечера, госпожа! – Соланж склонился в вежливом поклоне. – Если нужен партнер, всегда к вашим услугам. Заодно могу многое рассказать о Веосе. Вам ведь интересно? Вот и поговорили бы, пока лежите на алтаре. Любопытство – лучшее обезболивающее.

В ужасе отпрянула от некроманта. Тот лишь пожал плечами: мол, обычное дело, такие вещи без боли не делаются.

– Тут много некромантов, и для всех вы средство. Истечете кровью на алтаре, наполняя колбы ослепительным светом. Я же обещаю жизнь. Да, иную, личность изменится, но вы не станете калекой или умалишенной. И, согласитесь, безответственно повлечь смерть сотен человек. Любой, кто заберет вашу силу, воспользуется ею для одной-единственной цели, только мне не нужен этот тлен. Я и так обладаю властью, Дария, и, – губы искривила жесткая ухмылка, – способен уничтожить любого.

– Тогда зачем?..

– Для коллекции. Приз достается сильнейшему. В следующий раз наденьте голубое платье: оно оттенит цвет волос и кожи.

Глава 10

Мрачный Геральт возник рядом, как только Соланж отпустил мою руку. Он выждал, пока некромант уйдет, и предложил выйти на свежий воздух.

Краем глаза заметила Эллана у стола с напитками и вспомнила, что обещала ему танец.

– Я после объясню, он не обидится, – заверил навсей, перехватив взгляд.

Нацепив маску спокойствия, Геральт чинно повел к дверям в сад, игнорируя первые такты нового танца. Этот я знала и жалела, что не смогу блеснуть мастерством. С тем же Геральтом. Музыка бы успокоила, равно как и тепло рук навсея. Он единственный, кому я сейчас доверяла.

– О чем говорил Соланж Альдейн? – приказным тоном поинтересовался Геральт, рыская глазами по сторонам. – Угрожал?

Кивнула и поведала о трехдневном сроке.

– Обойдется! – злобно оскалился навсей. – Стоило уйти, как уже раскинул сети.

– Так вот почему я вас не видела!

Значит, он меня бросил. Бросил на растерзание диким зверям. Внутри расправила крылья обида. Я остановилась и вырвала руку.

– Дария? – Геральт удивленно поднял брови. Потом покачал головой. – Танцы безопасны, с тобой ничего бы не случилось. Соланж отпугнул других некромантов, пока он рядом, они близко не подойдут. И уходил я не просто так.

Навсей внезапно замолк и до боли сжал запястье. Проследив за его взглядом, увидела Соланжа, склонившегося к уху короля. Показалось или губы Геральта шевелились? Так и есть, он шептал слова. Прислушавшись, уловила свое имя. То есть навсей читал по губам?

– Дурно! – покачал головой Геральт и сквозь зубы процедил ругательство. – Ты постаралась, теперь начнут выяснять, кто выболтал.

Сообразив, о чем он, покраснела. Дура она и есть дура, а Геральта за такое могут казнить.

Навсей, не касаясь руками, отворил двери в сад и быстро зашагал по песчаной дорожке. Старалась не отставать, но каблуки усложняли задачу. Геральт заметил мои мучения и взял на руки. Признаться, не ожидала.

– Еще находишься. – Улыбка тронула губы, глаза же оставались холодными. – Мне нетрудно.

Поделиться:
Популярные книги

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

Последняя Арена 2

Греков Сергей
2. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
Последняя Арена 2

Системный Нуб 2

Тактарин Ринат
2. Ловец душ
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Системный Нуб 2

Ледяное проклятье

Михайлов Дем Алексеевич
4. Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.20
рейтинг книги
Ледяное проклятье

Путь Шамана. Шаг 5: Шахматы Кармадонта

Маханенко Василий Михайлович
5. Мир Барлионы
Фантастика:
фэнтези
рпг
попаданцы
9.34
рейтинг книги
Путь Шамана. Шаг 5: Шахматы Кармадонта

Инферно

Кретов Владимир Владимирович
2. Легенда
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Инферно

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Разведчик. Заброшенный в 43-й

Корчевский Юрий Григорьевич
Героическая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.93
рейтинг книги
Разведчик. Заброшенный в 43-й

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Кровь, золото и помидоры

Распопов Дмитрий Викторович
4. Венецианский купец
Фантастика:
альтернативная история
5.40
рейтинг книги
Кровь, золото и помидоры

Магия чистых душ

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Магия чистых душ

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й