За гранью
Шрифт:
Ю. В.: А тебе и остальным членам семьи нравились его визиты?
К. Я.: Все было хорошо какое-то время. Мне кажется, что он искренне хотел помочь Бу. Но Бу был крепкий орешек. Потом я думаю, что Янне приезжал к нам в Хёлла, чтобы не упускать Бу из виду, чтобы проверить, не замешан ли он в чем-то серьезном. В это время начала подрастать Эви. Она вдруг расцвела, как дикорастущий цветок. Ох, как она была хороша! Чистое чудо, даже страшно подумать о том, что выпало на ее долю.
Ю. В.: Что ты имеешь в виду?
К. Я.: Я хочу сказать, что ее насиловали.
(Свидетельница разрыдалась. Пауза в допросе.)
69
Управление полиции Хамара, 1/11, 10 час. 45 мин.
Присутствовали: старший инспектор Юнфинн Валманн, инспектор Халвор Рюстен.
Ю. В.: Сегодня мы будем говорить о том, что случилось в кемпинге «Фагерфьелль» в субботу, 29 октября. Скажи, пожалуйста, как ты туда попала?
Э. Я.: Меня привез туда Бу.
Ю. В.: А как получилось, что вы оказались вместе?
Э. Я.: Он приехал в дом к Мортену Мёллеру в Скарнес. Должно быть, кто-то рассказал ему, что я там живу, наверное, эта сука, Алвхильд. Всегда прикидывается такой порядочной…
Ю. В.: А что было потом?
Э. Я.: Сначала я не хотела его впускать, но он разбушевался так сильно, что я испугалась, что он выломает дверь.
Ю. В.: А потом вы поехали в кемпинг?
Э. Я.: Да.
Ю. В.: А зачем?
Э. Я.: Они там держат своих девчонок.
Ю. В.: Кто они?
Э. Я.: Бу и его шайка.
Ю. В.: И ты с ним поехала?
Э. Я.: Он меня заставил.
Ю. В.: Каким образом?
Э. Я.: Он пригрозил, что изобьет меня, и я сдалась. Мне жалко своего лица. Этому говнюку ничего не стоит сломать девушке нос.
Ю. В.:А о чем вы говорили по дороге в кемпинг?
Э. Я.: Он говорил все время о том, что я должна работать на него и его корешей.
Ю. В.: А ты что ответила?
Э. Я.: Я послала его ко всем чертям.
Ю. В.: А когда вы приехали в кемпинг?
Э. Я.: Тогда он впихнул меня в этот вонючий вагончик и… (Свидетельница прервала показания и закрыла лицо руками.)
Ю. В.: Приходи в себя. Я подожду. Нам очень важно точно узнать, что произошло.
Э. Я.: (Еле слышно.) Он меня изнасиловал.
Ю. В.: Понимаю. Сколько времени это продолжалось?
Э. Я.: Я не знаю. Недолго. Пока онне пришел.
Ю. В.: А «он» это?..
Э. Я.: Янне.
Ю. В.: Ты имеешь в виду Яна Тимонена.
Э. Я.: Так точно. Мой защитник. Лучше мне от этого не стало.
Ю. В.: Что ты имеешь в виду?
Э. Я.: Я потратила столько же времени, чтобы сбежать от него, сколько от Бу.
Ю. В.: Ты хочешь сказать, что он тоже тебя насиловал?
Э. Я.: Да, можно так сказать. Этот тип всегда добивался своего.
Ю. В.: Что произошло, когда Ян Тимонен вошел в вагончик?
Э. Я.: Я помню, что он кричал, как дикий зверь. А потом поднял Бу за шиворот и двинул ему по черепу.
Ю. В.: Ты хочешь сказать, что он ударил его кулаком?
Э. Я.: Очень сильно ударил. Янне силен как бык.
Ю. В.: А потом?
Э. Я.: А потом он сказал мне, чтобы я вставала и шла за ним в машину. Я мгновенно повиновалась. Я испугалась, что он и меня изобьет.
Ю. В.: А никто из вас не посмотрел, что стало с Бу Даленом?
Э. Я.: С этим говнюком? Нет, он остался там лежать.
Ю. В.: А потом?
Э. Я.: А потом он отвез меня домой в Хёлла. Я там не была уже несколько лет. Я надеялась, что мама там, но там был только папа, пьяный в стельку. Янне уехал. Он торопился на работу.
Ю. В.: Ты помнишь, когда это было приблизительно?
Э. Я.: Наверное, часа в два — половине третьего. Я точно не помню. Я приняла что-то.
Ю. В.: А откуда Янне Тимонен узнал, что ты находишься именно там и именно тогда?
Э. Я.: Я думаю, что от Биргитты. Про нее говорят, что она не болтает лишнего полицейским, но Янне кого угодно заставит говорить. Наверное, она сказала.
Ю. В.: И последнее: ты употребляешь наркотики?
Э. Я.: Теперь нет. Здесь, конечно, нет, ты что, спятил?
Ю. В.: А вообще?
Э. Я.: Иногда понемножку. Я пробовала бросить, но это не легко. Может, я теперь смогу, когда буду с мамой. Мы собираемся жить вместе, посмотрим, что получится.
Ю. В.: Желаю удачи.
70
Управление полиции Хамара, 1/11, 10 час. 45 мин.
Присутствовали: старший инспектор Юнфинн Валманн, инспектор Халвор Рюстен.