За того парня…
Шрифт:
— Меня в основном интересуют три места, где мы могли бы найти информацию по группе или о самих членах этой группы. Это деревня Волынка, вблизи которой десантировалась наша группа, в самой деревни имеется человек, который помогал агентам координировать свои действия. Спецотдел 6-й стрелковой дивизии, которым командует капитан Лазарев, но этот спецотдел может располагаться одновременно в двух местах и в летнем лагере дивизии под Брест-Литовском, и в самой Брестской крепости. И последнее место, где нам следует искать своих агентов, это бывшая городская тюрьма, а сейчас спецтюрьма НКВД. Прежде чем, предоставить вам слово, господин обер-фельдфебель Кранке, я хотел бы напомнить вам о том, что вся информация, затронутая нами в ходе этого разговора, является секретной и разглашению не подлежит. Итак, я слушаю
— Так точно, господин майор! Наш средний боевой планер "Gotha 242" должен в первых волнах бомбардировщиков доставить нас под деревню Волынку, где он должен приземлиться в том месте, где в свое время десантировались ваши агенты, господин майор. В деревне мы производим быстрое следствие дознание и по получении результата выдвигаемся в месторасположение спецотдела НКВД. Если ситуаций потребует, то делимся на две группы и разыскиваем капитана Лазарева и снимаем с него показания. По необходимости организуем захват тюрьмы и просеивание заключенных. Да, господин майор, и я в свою очередь хочу сделать небольшое замечание. Если вы захотите принять непосредственное участие в нашей операции, то добро пожаловать, но должен вас заранее предупредить о том, что на период осуществления этой операции, взвод будет иметь только одного командующего офицера, то есть меня!
— Согласен, Курт! — И майор фон Курт Рунге протянул обер-фельдфебелю свою руку для дружеского рукопожатия.
Два грузовика доставили взвод обер-фельдфебеля Курта Кранке на аэродром подскока, принадлежавший Абверу группы армий "Юг", далеко до рассвета. Несмотря на темноту из-за полного отсутствия Луны, обер-фельдфебель Кранке из кузова грузовика увидел, что летное поле этого маленького аэродрома сплошь заставлено десантными планерами и самолетами буксировщиками "Юнкерс — 52". У каждого планера одинаково толпились небольшие группки людей, одетые в кожаное обмундирование, с кожаными шлемами на головах и с автоматическим оружием в руках. Поэтому следовало предположить, что Абвер, как разведывательно-диверсионная организация вермахта, не спит и подготовил немало групп парашютистов диверсантов для засылки в тыл врага накануне боевых действий с СССР. В свое время и он со свои взводом организовывал и проводил диверсии в Польше, но со временем ему и его взводу стали поручать все более и более ответственные боевые задачи.
Курт Кранке проследил за тем, чтобы все бойцы взвода покинули кузова грузовиков, не повредив себя и не травмировав своим оружием соседа. С этой минуты они все становились равными, не смотря на то, имел ли кто из них офицерское или солдатское воинское звание. Теперь он был просто Курт, а майор фон Курт Рунге стал "Куртом 2", да и на их десантной форме сейчас нет воинских знаков различия, как нет и удостоверений личностей или солдатских, офицерских книжек. Таковы правила войсковой разведки, в бой идут анонимные бойцы, истинные имена которых знают только друзья или приятели, а также армейские кадровики.
Вытянувшись цепочкой, взвод прошел к своему планеру, бойцы мало чем отличались друг, разве что своим оружием. Большинство бойцов имело пистолеты-пулеметы МР40, хорошее оружие для рукопашного боя и общей свалки, когда столкновение с противником происходит на короткой дистанции, но отвратительное оружие для боя на дальней дистанции. Сейчас для этого во взводе были четыре пулемета МГ-34 и две снайперские винтовки. Капрал Франц Шлиппер имел проверенную снайперскую винтовку "Маузер 98k", которая отлично показала себя в Польше и сегодня в войсках ей доверяли. А Курт Рунге или "Курт 2" имел другую снайперскую винтовку, которая на фоне солдатских "Маузеров" выглядела настоящей королевой боя. Курт не выдержал и, когда Курт Рунге к нему приблизился, поинтересовался у того, что это за винтовка у него на плече.
Помедлив, Курт Рунге ответил вполголоса:
— Это русская винтовка СВТ40, которая только что начала поступать на вооружение русских войск. Отличная снайперская оптика, высокая кучность стрельбы на полтора километра и не очень тяжелая. Правда, немного боится грязи.
В этот момент к Курту подошел Франц Бергман, первый пилот планера и он, вытянувшись, отрапортовал о том, что планер "Go 242" к приему десантников, груза и к полету готов. Обер-фельдфебель Франц Бергман был очень странным человеком, очень любил железных птиц и небо, но предпочитал летать на планерах. Вот уже два года во взводе Курта совмещал три несовместимых военных специальностей, пилота, рядового стрелка и по мере возникновения в том необходимости специалиста по допросам бойцов противника. Во всем остальном он был нормальным солдатом вермахта.
Буксиры "Юнкерсы — 52" начали проверять и прогревать свои двигатели. Курт подал команду, всем подниматься на борт планера и быть готовым к взлету. Через три минуты взлетел первый "Юнкерс — 52" с планером "Go 242", привязанным канатом к его хвостовому оперению. Только через пятнадцать минут настала очередь взвода Курта, планер сначала вздрогнул, скакнул вперед, а затем буксирный канат расправился, натянулся и равномерно потащил "Go 242" в неб.
Небо сплошь и рядом было забито летящими на восток бомбардировщиками, штурмовиками, истребителями. Сколько бы Курт Кранке не осматривался по сторонам, в небесах не было видно более или менее свободного воздушного пространства. Под крыльями планера проплыли крепостные строения и фортификационные укрепления Брестской крепости. В этот же момент планер опять-таки сильно дернулся, Курт Кранке успел только заметить, как к земле полетел буксировочный канат. Франц взял на себя пилотирование планером. Широкими кругами планер закружил над деревней Валынка, с высоты полета в один километр были хорошо видны крестьянские дворы с избами, сараями и хлевом для домашней скотины. Деревенские улицы были почти пусты, только постоянный гул авиационных двигателей в небе уже разбудил некоторых жителей этой деревушки. Полуодетыми они выскочили в свои дворы и наблюдали за пролетом над головой большого количества самолетом.
Обер-фельдфебель хотел планер посадить на широкую сельскую дорогу, но в последнюю минуту увидел, что она вся перепахана глубокими колесными колеями, поэтому ушел на соседнее овсяное поле. Посадка получилась очень жесткой, но никто из бойцов взвода не был сильно травмирован, бойцы отделались лишь синяками и шишками.
Проклиная мясника Франца, бойцы взвода начали выбираться из развалин планера и, веером расходясь по сторонам и держа оружие наготове, направились к центру деревни. Десантники, молча, расходились по деревенским улицам, никто из них не кричал и не разговаривал с местными крестьянами.
Местные же мужики и бабы буквально были огорошены столь неожиданным появлением немецких солдат на улицах своей деревни. Они боялись выйти на улицу, чтобы ближе рассмотреть этих солдат, одетых во все кожаное платье, но без привычных знаков различия. Уж слишком по-хозяйски эти вояки шли по улицам их деревеньки. Волынка оказалась небольшой деревней всего в сто сорок домов, вскоре десантники оказались на ее центральной площади.
Курт попросил рядового Иржи, чеха из Праги, единственного славянина в его взводе, срочно разыскать старосту деревни, чтобы было можно с ним переговорить. Эта короткая фраза, произнесенная на нормальном немецком языке с явным баварским акцентом, на центральной площади белорусской деревушки Волынки прозвучала подобно разрыву крупнокалиберного снаряда. Лица ее жителей вздрогнули, вытянулись и побледнели до синевы. Они поняли, что война, о которой так много говорили и рассуждали их руководители, писали центральные газеты, началась появлением вот этих чужих и вооруженных людей.
А славянин, немецкий рядовой Иржи подбежал к одному из крестьянских дворов и прикладом винтовки начал лупить в створки ворот, одновременно покрикивая на полурусском языке:
— Где староста? Сюда подавай старосту!
Сельские люди же за воротами не понимали, почему этот солдат кричит и требует старосту деревни, когда старосты были, как класс, ликвидированы советской властью два года назад, когда сюда пришла Красная Армия. Иржи же начинал свирепеть, на глазах своего взводного командира он не справлялся с выполнением его простейшего поручения, найти деревенского старосту. Он даже передернул затвор своей винтовки, чтобы его крик-требование прозвучал бы более убедительным. Но хозяева этого двора муж и жена лишь только испуганно перешептывались, не совсем понимая, что происходит за их воротами, но их не открывая.