За все рассчитаюсь с тобой!
Шрифт:
Глава 1
Грехопадение
1
Мне сказали, что Парадиз-Палм очаровательное место, но действительность превзошла все мои ожидания. Это было настолько захватывающее зрелище, что я остановил «Бьюик», дабы получше все рассмотреть.
Город дугой окаймлял бухту, выходящую в океан. Три прямых проспекта рассекали город на прямоугольные кварталы, вдоль тротуаров тянулась живая изгородь из благоухающих цветов. Здесь были представлены все разновидности тропических растений, которые
После того, как я устал пялиться на цветы, я сконцентрировал внимание на женщинах. Они проезжали мимо меня в роскошных автомобилях, прогуливались пешком и даже катались на велосипедах. И все были хороши, как графиня Кэррол. Много лет мои глаза не любовались столь блистательным зрелищем.
Лучшего места для отпуска нечего было и желать. А я действительно находился в отпуске, как ни трудно в это поверить. Те четыре месяца, что я провел в весьма сомнительных местах Нью-Йорка, зарабатывая себе на хлеб насущный, были весьма утомительными. Я пообещал устроить себе отпуск со всеми мыслимыми удовольствиями, едва только заработаю двадцать грандов. Но к тому времени, когда на моем счету скопилось пятнадцать тысяч, я был готов все бросить, так как получил две пули и обзавелся большим количеством врагов. И лишь мысль о том, что заработать двадцать грандов, не нажив врагов, просто невозможно, удержала меня от этого шага. Дело дошло до того, что я был вынужден ездить в бронированном автомобиле, а перед тем, как лечь спать, принимал определенные меры предосторожности, чтобы меня не застали врасплох во время сна. Я держал оружие под рукой, даже находясь в ванной.
Я приобрел деньги и определенную репутацию. Утверждали, что никто в стране не может вытащить оружие быстрее меня. Вполне возможно, но никто не знал, что я каждый день не менее двух часов упражняюсь перед зеркалом. Да, мне пришлось убить несколько парней, но это не было убийством. Даже копы признавали это, а уж они-то доки в делах подобного рода. Всякий раз, вынужденный стрелять в человека, я, тем не менее, давал ему возможность выхватить свою пушку, а уж потом успевал выстрелить раньше, чем противник нажмет на курок.
Собрав нужную сумму, я купил «Бьюик» и отправился в Парадиз-Палм с очевидным намерением отдохнуть.
Пока я в восхищении пялился на женщин, дорожный коп подошел к машине.
– Здесь нельзя останавливаться, сэр, – сказал он, ставя ногу на подножку машины.
Представьте себе, коп назвал меня «сэр»!
– Я только что приехал, – миролюбиво ответил я, запуская двигатель. – От подобного зрелища у меня перехватило дыхание. Мой Бог! Потрясающее зрелище!
Коп улыбнулся.
– Впечатляет, а? Я тоже был поражен, когда приехал сюда впервые.
– Есть от чего. Полюбуйтесь хотя бы на этих девочек!
– Посмотрели бы вы на них на пляже, – доверительно сказал полицейский. – Они делают вид, что не замечают зевак, глядя на вас, как на деревья.
– Ну, это просто девушки моей мечты!
– Моей тоже. – Коп покачал головой. – Но, когда всего слишком много, наступает пресыщение. Глаза сами закрываются, появляются боли в шее, и все.
– Неужели они такие высоконравственные?
Он присвистнул.
– Нужно сильное впечатление, чтобы их встряхнуть.
– Это мне хорошо известно, – вздохнул я и спросил, где можно найти Палм-Бич-отель.
– О! – уважение копа к моей персоне сразу возросло. – Это лучший отель в городе. Даже кормят там превосходно. – Он указал, куда ехать, и через две-три минуты я уже поднимался по ступенькам.
Встреча, которую мне устроили, удовлетворила бы даже Рокфеллера. Швейцар и коридорный тут же занялись моим багажом, какой-то шустрый малый отвел «Бьюик» в гараж, а еще двое бездельников в синих с золотом ливреях были готовы вознести меня на мой этаж, если бы у них хватило на это сил и я позволил бы им это сделать. Дежурный администратор только что не встал на четвереньки и не завилял хвостом.
– Мы рады приветствовать вас у себя, мистер Кейн, – сказал он, протягивая книгу регистраций и авторучку. – Ваш номер готов, и если он вас чем-то не устроит, уведомите нас.
Я не привык к такому обслуживанию, но сделал вид, что принимаю все как должное. Улыбнувшись, я сказал, что очень привередлив в выборе жилья, и они поступили правильно, предоставив в мое распоряжение лучший номер.
Номер был хорош! Балкон, уютная гостиная, а спальня, достойная Сесл ван дер Милле, просто поражала.
Я вышел на балкон и, облокотясь о перила, посмотрел на пляж, пальмы и океан. Это было потрясающе! Слева от меня хорошо просматривались другие номера отеля. В соседнем номере я увидел девушку, которая, держа в руках гантели, занималась чем-то вроде зарядки. Наши взгляды встретились.
Прежде чем скрыться из поля зрения, она адресовала мне улыбку, означающую: «Мы можем как-нибудь позабавиться вместе, милый мальчик!»
Я сказал служащему, который сопровождал меня, что номер вполне устраивает. Выпроводив его, я вернулся на балкон в надежде вновь увидеть девушку с гантелями, но спектакль, по всей видимости, был окончен.
Я пробыл на балконе едва ли больше трех минут, как вдруг зазвонил телефон. Уверенный, что ошиблись номером, я снял трубку.
– Мистер Кейн? Добро пожаловать в Парадиз-Палм, – пророкотал сочный баритон с иностранным акцентом. – Я Спераца, директор казино-клуба. Надеюсь, вы нанесете нам визит. Мы наслышаны о вас.
– Даже так? – довольно проговорил я. – Разумеется, я с удовольствием загляну к вам. Я в отпуске, но ведь это не помеха для хорошей игры.
– У нас прекрасное казино, мистер Кейн, – любезно продолжал он. – Вам понравится у нас. Что вы скажете о сегодняшнем вечере? У вас нет никаких неотложных дел?
– Пока нет, так что рассчитывайте на меня.
– Спросите дона Сперацу. Все будет устроено в лучшем виде. Кстати, у вас уже есть подруга?
– Пока нет, но, как я заметил, недостатка в женщинах здесь не ощущается.
– Не всякая девушка может вам подойти, мистер Кейн, – со смехом возразил он. – Мы подыщем достойную кандидатуру. Надеюсь, вы будете довольны своим пребыванием здесь. Мы не так часто принимаем у себя столь известных людей.
Я поблагодарил словоохотливого директора и повесил трубку.