Забери меня домой
Шрифт:
— У меня есть контакты. Я могу испортить ему жизнь.
— Нет, — ее голос был твердым. — Я не хочу, чтобы ты вмешивался. Как я уже сказала, это уже история. С этим покончено. Я просто хочу жить дальше, — она переместилась в своем кресле. — Но теперь ты понимаешь, почему это не сработает?
— Нет, — Грей покачал головой. — Вообще не понимаю. Я не такой, как тот мудак. Я бы никогда не причинил тебе такой боли. Я хочу защитить тебя, Мэдди. Хочу, чтобы ты была со мной. И не хочу, чтобы ты так плакала, — он вытер слезы
— Но ты не можешь. Ты знаменит и всегда в новостях. И я не могу… — ее голос сорвался. — Я не могу сделать это с тобой. Обо мне уже говорили, и я не смогу этого вынести.
Он обхватил ладонью ее подбородок и поднял ее лицо так, что оно оказалось прямо перед его лицом. Она могла видеть себя, отраженной в глубине его глаз.
— Мэдди, — прошептал он. — Ты чертовски красива. С тех пор, как ты вошла в мою жизнь, — он улыбнулся, — или прыгнула в нее, все было не так, как раньше. Я никогда не буду прежним. Ты — все, о чем я думаю. Твое имя звучит на моих губах, когда я засыпаю и когда я просыпаюсь, оно все еще там. Что бы ни потребовалось, чтобы все получилось, я готов это сделать. Только скажи.
От его слов у нее перехватило дыхание. Она хотела верить ему, действительно хотела. И да, она знала, что он не такой, как Брэд. Он был хорошим парнем. Она была рядом с ним достаточно, чтобы знать это.
— Мне страшно, — снова сказала она.
— Нечего бояться. У меня отличный пиарщик, и она поможет нам со всем. Мы можем просто быть собой. Ты будешь летать в Лос-Анджелес. Я буду летать сюда. У нас все получится, если мы этого захотим.
Ее сердце билось в груди. Не только от воспоминаний о ее унижении, но и из-за выражения его лица. Там была нужда и, возможно, немного любви. Но больше всего он выглядел уязвимым, и это тронуло ее душу.
— Я хочу попробовать, — прошептала она, и он на мгновение закрыл глаза. Когда он снова открыл их, на его губах заиграла широкая улыбка.
— Слава Богу, — сказал он. Мужчина поцеловал ее так, словно она была воздухом, которым ему нужно было дышать. — Потому что я не могу представить себя без тебя. Утром я позвоню Марко и своему пиарщику и предупрежу их об этом. Я обещаю тебе, что все будет хорошо.
Мэдди вздохнула, прижалась к его губам, и ее охватило облегчение. Он знал и не отвергал ее. Возможно, он был прав. В конце концов, все может наладиться.
Глава 25
Он был влюблен в Мэдисон Кларк. Грей не сомневался в этом. Он любил ее и до этой ночи, но, узнав, с чем ей пришлось столкнуться в Нью-Йорке, он стал восхищаться ею еще больше. Да, о нем ходили слухи, он совершал глупости, которые попадали в заголовки не тех газет. Но у него был пиарщик, чтобы справиться с этим и поклонники, готовые на все, чтобы показать, что они его поддерживают.
Но Мэдди… Его убивала мысль о том, что она так одинока и унижена. О том, что кто-то вроде Брэда Риксона использовал
Грей держал ее руку в своей на протяжении всей поездки на вертолете, а затем прижал ее тело к своему на заднем сиденье машины, которая привезла их домой, где они сейчас и находились. Водитель сосредоточенно смотрел вперед через лобовое стекло, когда Грей провел пальцем по лицу Мэдди и наклонился, чтобы поцеловать ее снова. Ее губы были солеными на вкус из-за высохших слез.
— Могу я зайти с тобой? — спросил он, кивнув на бунгало.
— Там моя мама, — сказала Мэдди, ее глаза расширились.
— Да, я знаю. Но я не хочу оставлять тебя сегодня вечером, — он ждал, что она будет сопротивляться, но вместо этого ее глаза встретились с его глазами, и она кивнула головой.
— Хорошо. Но давай я сначала зайду и проверю, спит ли она.
Она открыла пассажирскую дверь, затем наклонилась вперед, чтобы поблагодарить водителя.
Улыбка растянула рот Грея. Она всегда была вежливой. За исключением его самого. Ему это нравилось в ней.
Через две минуты он увидел, что окно ее спальни открыто. Она высунулась и позвала его. Даже сзади он мог видеть ухмылку водителя.
— Я выйду. Спасибо, что подвез, — сказал ему Грей.
— Пожалуйста. Надеюсь, Вы приятно проведете остаток вечера, сэр.
Грей взглянул на часы на приборной панели. Они показывали четверть третьего ночи.
— Обязательно.
— Надеюсь, мисс Кларк тоже. Она прекрасная молодая женщина.
— Да, — сказал Грей, его горло сжалось. — Да, она такая.
Он вылез из машины и смотрел, как она отъезжает, затем подошел к Мэдди, которая ждала его у окна.
— Ты хочешь, чтобы я забрался внутрь? — спросил он ее. — Или ты впустишь меня через парадную дверь?
Она пожала плечами и отступила назад, отдергивая занавеску.
— Залезай. Зачем ломать привычки всей жизни?
Он сделал то, что ему было сказано, используя свою здоровую руку, чтобы перелезть через низкий порог, и его ноги приземлились на мягкий кремовый ковер в ее спальне. Она сняла свои туфли и была босиком. Он заметил несколько песчинок, прилипших к ее коже. Она подняла руку, чтобы коснуться своих волос, волнистых и покрытых солью океана.
— Наверное, мне стоит принять душ перед сном.
— Оставайся такой. Ты мне нравишься грязной.
Она закатила глаза. Как будто вернулась прежняя, дерзкая Мэдди и ему это нравилось. Ему также нравилась ее уязвимость. Господи, да ему все в ней нравилось. Это было безумием, как быстро он в нее влюбился.
Он наблюдал, как она переодевается в пижамные шорты и майку и проводит щеткой по густым прядям, морщась, когда задевала колтуны.
— У меня нет ничего для тебя, чтобы надеть, — сказала она ему. — Если только ты не думаешь, что сможешь влезть в мою пижаму.