Заблудший ангел
Шрифт:
Глава 41
Орден Петрувианов (Шайлер)
Шайлер нашла маленькую комнатку для МариЕлены в северно-заладной части Санта Марии дель Фиоре, в небольших скрытых зданиях, где располагался Петрувианский Орден в комплексе Базилика. Они прибыли во Флоренцию несколько часов назад. Когда Шайлер освободила его от своего принуждения, Геди настоял на том, чтобы они повели девушку к священникам.
Было облегчением вернуться снова в мир, вид шумных итальянских улиц, с туристами, что
Насколько они с Джеком могли сказать, то лишь немногие из Петрувианов остались там. Из священников осталось только пятеро при их прибытии. Священнослужители заняли комнаты около МариЕлены, где они сидели готовые к приходу святых.
Послышался стук в дверь и другой молодой африканский священник вошел в комнату. — Мы ждем вас. Следуйте за мной.
Он провел их через темные коридоры в простую комнатку. В отличие от огромного комплекса, эта комнатка выглядела очень просто, там были только стол и стулья.
Шайлер и Джек заняли места около него.
— Я отец Арнольди. Как я понимаю, вы остановили отца Авале, когда он совершал обряд очищения.
— Очищения! Да он же пытался убить ее, — запротестовала Шайлер. — Может, объясните, с чего вдруг убийство стало частью вашей работы.
— Когда Орден был основан отцом Линарди, нам были даны две директивы от Блаженных, и одна из них продолжает очистку детей Госпожи.
— Госпожи? — переспросил Джек.
Священник кивнул. — Первая человеческая невеста Люцифера. Говорилось что он подарит ей вечную жизнь, но ее уничтожили первые Петрувианы.
— Кто такие Блаженные? — спросила Шайлер.
— Вампиры, такие как вы. Наши основатели.
— Так вы говорите, что Голубая Кровь одобрила убийство людей? Невинных женщин? — расспрашивала Шайлер.
— Они помечены триглифом, — сказал священник, склонив голову. — Они носят под сердцем Нефилимов. На протяжении сотен лет мы выполняем свою миссию. Мы охраняем ворота. Мы выслеживаем оскверненных.
— Все эти ворота были выдуманы. Уста Ада — это всего лишь дымовая завеса. Там нет никаких ворот, — объявила Шайлер.
Священник не мог в это поверить. — Это священное место…Этого просто не может быть.
— Так и есть, — сказала Шайлер. — Мы были там.
— Вы прошли через ворота. — Отец Арнольди пристально смотрел на Геди. — Этого нельзя делать. — Как Джек и догадывался, человеческим хранителям ворот не разрешалось и близко подходить к этому месту.
Геди склонил голову. — Это было необходимо. там была эта девушка.
— Мы первыми вошли туда. Кем бы ни были те, кто схватил МариЕлену, они хотели, чтобы мы поняли, что все это фальш, — объяснил Джек. — Они дразнят нас.
— Геди сказал, что отца Бальдесара волновали определенные вещи? — спросила Шайлер.
Священники опустились на свои сидения и выглядели так, словно им было не по себе. — В последнее время, мы приняли слишком многих. Каждый год приходит по одному или два человека. Но мы слышали уже достаточно докладов и один подобен другому. Мы приняли девушку и нашли их, они были помечены.
— Вы не убьете МариЕлену, — предупредила Шайлер.
Старый священник со злобой посмотрел на нее. — Она носит опаснейшего врага под сердцем. Для нее же будет лучше, если она умрет.
И тут Шайлер поняла кое-что. Когда они впервые попросили объяснить Геди его отношение к его дедушке, Геди рассказал им историю о смерти его матери. — Геди, твоя мать, она ведь…
— Да. — кивнул Геди. — Она была помечена и это жгло ей кожу. Ее живот вырос. Она вся тряслась и у нее были видения. Она говорила об Аде.
— Ты сказал, что она умерла при родах м священники приняли тебя как сироту. Но ведь Петрувианы убили ее, не так ли? А тебя взяли немного позже.
Он это не отрицал.
— И все же, ты не ненавидешь их, — изумилась она.
— Моя мать была проклята, Шайлер. И ребенок не мог выжить. Только не в этом мире.
— Мы не позволим вам причинить вред МариЕлене, — сказала Шайлер. — Должен же быть что-то, что может ее исцелить.
Разговор зашел в тупик и собрание было отложено. Возвратившись в свою комнату, Шайлер принялась рыться в записях Лоуренса. — Мне кажется, я нашла кое-что про отца Линарди, первого Петрувиана, и о Кэтрин Сиены. — Она держала в руках кипу бумаг. — Я даже не думала о том, что они могут иметь какое-то значение. Джек, это любовные послания. Бенедикт был фамиляром Кэтрин. Они приказала ему охранять ложные врата. Что означает, что настоящие находятся где-то здесь.
Шайлер с волнением связала листы обратно. — Кэтрин охраняла настоящие врата и использовала Петрувианов в качестве приманки.
"Но Кроатан знает, что врата фальшивые и если они брали женщин, значит где бы ни были настоящие, все это было скомпрометировано," сказал Джек.
— Но если это так, почему же вся деревня еще не охвачена демонами?
— Не совсем. Что сказал Геди? Налетчики схватившие его мать, торговцы плотью, которые схватили МариЕлену — все они были людьми. Сила Михаила до сих пор держит демонов в преисподней.
— Но это не сдерживает людей. — кивнула Шайлер. — Они забирали девушек в Ад. Вот почему я не нашла МариЕлену в завесе.
— Мы должны найти Кэтрин. Мы должны рассказать о том, что произошло здесь. Все это является какой-то большой ошибкой. Голубая Кровь не позволит такому… Михаил и Габриель никогда бы…Что-то пошло не так.
— Мы найдем Кэтрин, — решительно заявила Шайлер. — Я чувствую, что она где-то поблизости. Лоуренс считал, что она в Александрии. Он наверняка бы двинул путь туда, но сперва он бы проверил отца Бальдесара. — Она отложила дедушкины записи и подняв голову, заметила, что глаза Джека стали яркими.