Забота и пропитание для одиноких вампиров
Шрифт:
– Нет! Я не допущу этого!
Мистер Маршан фыркнул.
– Не дерзи мне, парень. Не забывай, с кем ты разговариваешь.
– А ты не забывай, что я на четыре сотни старше тебя, - возразил Джон.
– Но ты все равно ведешь себя, как ребенок, у которого отняли конфетку.
– Не называй меня ребенком!
– завопил Джон, топнув ногой.
Пока они спорили, я почувствовала, как кто-то за спиной аккуратно потянул ленту на руках. Теплые, уверенные руки разрезали ленту и отбросили ее прочь.
Я посмотрела через плечо.
– Что?
– завизжала я, когда Гиги закрыла мне рот ладонью. Мы все посмотрели на спорящих вампиров, которые не заметили мой удивленный писк.
Руки Гиги были уже освобождены. Она растирала запястья, чтобы восстановить кровообращение. Когда и мои руки были освобождены, я медленно приподнялась, наблюдая, как мистер Маршан и Джон спорили.
– Что ты делаешь здесь?
– прошептала я, когда Бен освободил мои руки.
– Как ты нас нашел?
– Сейчас это уже не важно, - сказал он, с опаской поглядывая на вампиров
Толкнув Гиги себе за спину, Бен помог мне встать на ноги. Быстро двигаясь, чем я могла на шатких, дрожащих ногах, я схватила листья герани и растерла, втирая масло в руки и лицо.
– Вот, - сказала я, растирая более рыхлые листья герани по озадаченным лицам Бена и Гиги.
– Бен я хочу, чтобы ты забрал Гиги и добрался до людного места. Возьми мой телефон из сумки и набери номер Офелии. Скажи ей, чтобы она как можно скорее приехала к дому Вако Маршана. Если Джон попытается поговорить с тобой, я хочу, чтобы ты не думал о том, что он будет говорить. Думай о формулах в геометрии, о сцене из Аватара, о чем угодно, но не о том бреде, который вылетает из его рта.
– Я тебя не брошу, - запротестовала Гиги.
– Нет, бросишь. А сейчас, уходи отсюда.
– Но-но, - зашипела она. Когда она замолчала, я увидела, что Джон, прищурившись, смотрел на нас через плечо на мистера Маршана. Он попытался пройти мимо него, чтобы остановить детей, но старый вампир схватил его за руку и дернул назад со словами:
– Слушай, когда я с тобой разговариваю!
– Никаких но, - я оттолкнула ее в сторону Бена.
– Уведи ее отсюда, немедленно. Гиги, я люблю тебя, а теперь уходи.
Гиги замешкалась, но Бен потащил ее за собой. Её слабые, затекшие ноги подогнулись, и она упала, Бен помог ей встать. Мистер Маршан не на шутку схватился с Джоном, который вопил:
– Младшая уходит, ты, дурак!
Я осторожно подползла к осевшему Кэлу.
Один из шприцов с пометкой "Ви-бальзам" торчал из холодильника под странным углом. Я взяла его, а остальные шприцы положила в карман.
Двигаясь медленно, чтобы не привлекать внимание других вампиров, я наклонилась и стала исследовать наручники Кэла. Наручники были без замков, достаточно оригинальное, но жестокое изобретение.
Мне просто пришлось вытащить штыри из серебряных наручников, чтобы освободить его запястья. Кэл мог бы легко освободиться, будь они просто из металла.
– Что ты делаешь?
– тихо и невнятно спросил он.
– Вытаскиваю нас отсюда. Можешь идти?
Он кивнул, затем нагнулся, чтобы размотать проволоку вокруг его лодыжек. Я вытащила шприц с Ви-бальзамом.
– Извини меня за это, - прошептала я, вонзив иглу в его шею и надавив на поршень. Кэл зашипел и смотрел на меня, пока химическое вещество ручьем бежало по его крови. Я скривилась и показала ему этикету на шприце.
– Это поможет.
Опустившись на колени, я стала похлопывать его по икрам, в поисках кинжала.
– Где кобура?
– Как только они схватили меня, то забрали, - сказал он, охрипшим и уставшим голосом.
– Сейчас?
– пискнула я.
– У нас тут самые настоящие боевые действия, а при тебе нет кинжала?
– Ты не в боевых действиях, - сказал он мне.
– Ты находишься в ситуации бежать-и-прятаться.
– Я не брошу тебя, - возразила я, эхом повторяя серьезность намерений Гиги.
Встав на нетвердые ноги, он поднял меня и взял за подбородок.
– Бросишь.
– Не заставляй меня...
– Если ты любишь меня, то уйдешь сейчас же.
– Так не честно Кэл.
– Да, не честно, - согласился Кэл.
– Но ты простишь меня, в конце концов. А теперь иди.
Я кивнула и, сжав пальцами окровавленную рубашку, дернула его к себе, чтобы оставить горячий, полный отчаяния поцелуй на его губах.
Изо рта Кэла пахло резким металлическим запахом отравленной донорской крови, но я прижалась к нему ближе, я упивалась им, не зная, смогу ли я снова увидеть его, почувствовать его рядом собой. Кэл обхватил мое лицо, водя пальцами по щекам и стирая с них слезы.
– Иди, - прошептал он, отталкивая меня.
И в размытом движении он побежал через лужайку к двум спорящим вампирам. Отведя взгляд, я обежала вокруг дома и спряталась за беседкой, когда вдруг почувствовала, что кто-то есть в деревьях.
Плотно прижавшись спиной к дому, я начала красться вдоль длинного, фиолетового убежища. Я задумалась, добралась ли Гиги до машины Бена. Я подумала, что если проникну в дом мистера Маршана, то смогу воспользоваться его телефоном или украсть ключи от машины или, лучше всего, остаться здесь и продолжать прятаться в темноте... к чему, казалось, склонялись мои слабые, онемевшие мышцы в ногах.
"Снаружи лучше", - говорила я сама себе. В доме я могла бы попасть в ловушку, меня могли бы запереть в шкафу или в небольшом пространстве. А снаружи ко мне было трудно подкрасться. Я свернула за угол и наткнулась на Джона, который навис надо мной и улыбался.
С другой стороны, подкрасться ко мне спереди было гораздо легче.
Мгновенно обойдя меня, Джон намотал мои волосы себе на кулак и, дернув ближе, он уткнулся носом мне в изгиб шеи и оставлял за собой холодные, мокрые пятна на моей коже. Глубоко вдыхая, он покосился на меня, потом потащил в отдаленной уголок сада под арку из вьющихся глициний.