Забракованная невеста
Шрифт:
Плохие предчувствия пана экспедитора сбылись почти сразу:
– А это что?
– Варгус сунул нос в бочку с рассольной ветчиной и возмущенно взревел, как рассерженный медведь, которого укусили за хвост.
– Ты сам это нюхал, шмузляк болотный?! Ты что мне привез?!
– Нормальная ветчина!
– занервничал водитель кобылы.
– Вон, печать магическая на бочке, все в порядке, лист зеленый.
– Ты у меня сейчас сам позеленеешь, жулик!
– Даша едва успела встать на пути разъяренного повара и аккуратно придержать его за локоть. Варгус побоялся нечаянно
– Строго говоря, пан Кшимонк, дата на зеленом листе стоит уже завтрашняя, то есть ветчина последней свежести, - Изалка успела чуть ли не обнюхать стилизованную под трилистник магическую печать на бочке.
– Формально ветчина еще съедобная, а на деле вы не имеете права привозить нам продукты с истекающим сроком годности!
– Всегда брали, не капризничали, чего вам сегодня не так?!
– продолжал возмущаться низкорослый и пузатый пан экспедитор. И вдруг осекся, понял, что ляпнул.
– Так, - вздохнула Даша.
– Все ясно. То-то у нас под списание чуть ли не половина ресторанного бюджета идет. Пани Изалка, на вас печати, а мы с паном Варгусом будем проверять качество продуктов сразу в упаковке.
В следующий час выяснилось, что кипящий от возмущения пан Кшимонк повезет обратно чуть ли не треть заказанного. Мало того что поставщик безбожно мухлевал с датами и качеством продуктов, свою лепту внесла и общая расхлябанность.
– Мы не заказывали шесть упаковок кленового сока! У нас в накладной четко написано: березовый. Ну и что, что цена одинаковая и упаковки похожи? Наши гости-дриады пьют только березовый, от кленового у них несварение. Нет, это не мы все перепутали, у нас есть заверенная вашим кладовщиком накладная!
– Даша мельком глянула на усталую и немного возбужденную Изалку, но удержалась от сакраментального: «А я же говорила!»
Ей пришлось чуть ли не силком продавливать это подтверждение, тогда как счетоводка бухтела и сопротивлялась. «Никогда так не делали!», ага...
– И что теперь, я обратно это повезу?!
– еще более возмущенно взвыл Кшимонк.
– У меня кобыла не казенная! А на сено гроши выделяют, овса не допросишься! Падет скотинка, по миру пойду по вашей вине!
– Не стоит так убиваться. Просто в следующий раз будьте внимательнее. Вы ведь тоже расписались в накладной за одно, а привезли другое.
– Так тут всего ничего перепутано, а везти обратно половину! Уж приняли бы, чай в таверне быстро продукты в ход идут, а мне... Дворфин-то шиш заплатит за обратную ломоту кобылью, даром что его товар!
– Так, погодите, пан Кшимонк, - Даша прервала греческую трагедию в исполнении низенького колобка с большими и мохнатыми босыми ступнями, торчавшими из-под коротковатых штанов.
– С Дворфином у нас разговор отдельный будет. У вас же есть парный амулет для экстренной связи с начальством? Не одолжите? Попробуем решить нашу проблему.
Через полчаса пан экспедитор гнал свою недоамортизированную овсом кобылу прочь от таверны, и пустая телега весело громыхала на кочках. А Даша удостоилась нескольких уважительных взглядов. Торговаться с гномом, умудрившись не разругаться с ним в пух и прах, поймать его на жульничестве и вывести на мировую с прибылью для себя... Даша сама собой гордилась.
Это были сложные переговоры, но она получила пятьдесят процентов скидки на весь заказ, включая товары с нормальным сроком годности. Спокойная уверенность в своей правоте и немного шантажа - безотказное оружие в разговорах с поставщиками!
Самый большой бедлам и аврал приключился, естественно, в последний вечер перед приездом гостей. Как всегда, в ночь-полночь обнаружилось, что шиарские бокулюсы все же проросли и в салат не годятся, а в блоке болотных жителей забарахлил увлажнитель воздуха. Теперь постельная плесень пересохла, ее надо срочно поливать питательным раствором и нянчить.
В апартаментах пустынников, наоборот, протекли оба крана, и незапланированное озеро надо срочно осушать.
У пани Варгуси внезапно выпили весь грибной ликер, а поставка нового будет только послезавтра, надо сажать гоблина Швоську на старенького ездового ящера Иберия и посылать с деньгами в ГномТоргЦентр. Повезет, если к утру вернется - до гор путь не близкий.
И еще, и еще, и еще... вся таверна металась в мыле как ошпаренная, как... Даша даже сравнений больше не вспомнила, потому что первая носилась по лестницам вверх и вниз. Одно утешало - с такой нагрузкой можно забыть про диеты раз и навсегда. Главное вообще вспоминать, что людям надо есть хоть раз в сутки.
Даша как раз неслась с этажа, где были комнаты для сильфов, эльфов и еще каких-то неведомых существ, когда вдруг на ее пути внезапно возникло непреодолимое препятствие. В которое она и врезалась со всего маху...
ГЛАВА 7
– В моей комнате нет чистых полотенец! Да даже грязных нет, чтобы вытереться!
Мокрое препятствие, оказавшееся внушительным мужиком красивого золотисто-оливкового цвета, оторвало впечатавшуюся Дашу от своей голой мускулистой груди и продолжило возмущаться:
– Чем вы тут вообще занимаетесь?!
Ага, постоялец... отметила девушка краем сознания, включая в голове тумблер «обслуживание в номерах».
– Извините за причиненные неудобства, пан, вам всего лишь нужно было вызвать горничную, нажав на белую клавишу возле входной двери, - приветливо выдала она, осматривая гостя и невольно пытаясь представить, как же он натягивал узкие кожаные штаны на мокрую за... кхм, если не нашел полотенца?
– Вы меня за идиота держите?! Я уже палец стер об эту вашу клавишу!
– Мы еще раз приносим свои искренние извинения за доставленные неудобства.
– Не нужны мне ваши извинения, мне нужно полотенце и кто-то, например вы, кто поможет мне снять штаны...
– и он вдруг оценивающе так смерил Дашу взглядом с головы до ног и потом обратно - от тонких невысоких шпилек на туфельках до аккуратно уложенной вокруг головы русой косы.
Если он ждал смущения или кокетства, то промахнулся. Клиентов Даша на своем веку повидала всяких и обращаться с ними научилась профессионально: