Заброшенный город
Шрифт:
— Ты потом поймешь, что это мы сделали для твоего же блага и для блага всех нас. Подумай, Сэм, кто тебе дороже?! Эта дикарка, или твой народ?!
— Хорошенькое дельце! — пробормотал я, жалея, что притащил сюда Эллориэль. Вот идиот! Надо было оставить ее на стоянке! Я бросился к ней:
— Вставай, Элли, бежим! — просил я, но ее словно сковало страхом, девушка, едва дыша с ужасом смотрела на женщину.
— Бежим, Элли! — я дернул ее посильнее и тут она увидела меня. Отмерла, вскрикнула, бросилась к двери и замолотила кулачками по стеклу.
—
И тут до меня дошло. Я перешел на магическое зрение и едва не заорал от ужаса — все здание кишело алым. Эта женщина разбудила монстров и они шли сюда! Я видел, как алые пятна приближаются. Я попытался разбить стеклянную стену, но не тут то было! Стекло, такое хрупкое обычно, было заколдовано — оно не желало разбиваться.
— Я вернусь и убью вас еще раз. Последний, — пообещал я ей.
— Не стоит волноваться. Ты должен понять… — я не слушал ее. Из-за угла коридора показался монстр. Впервые я увидел его своими глазами. Груда движущегося железа, от которой веяло страхом и опасностью. Не нужно было магического зрения, чтобы понять насколько он опасен. Красные глаза, светящиеся неживым светом повернулись к нам и я понял — оно нас видит.
— Элли! Ты же маг! — крикнул я в отчаянии. — Ударь их чем-нибудь! Ты же должна знать какие-то заклятья?!
Я оттащил ее от стены и потряс:
— Вспоминай, Элли! Давай же!
— Все бесполезно, Сэм, — спокойно произнесла женщина с экрана. Казалось, ее смешат наши жалкие попытки спастись.
В этот момент Эллориэль обхватила меня руками и зашептала странные слова. Сперва я подумал, что она бредит и вообще, нашла время обниматься! Но тут меня подхватило и понесло куда-то вдаль.
— Она смогла переместить нас, умница, — понял я бешено крутясь в потоке воздуха. А потом упал на траву. Вскочил, огляделся по сторонам
— Элли! Эллиииии!!! Где ты?!
Но ее не было. Лишь поле, заросшее травой и горстка людей… Люди?! Приглядевшись, я понял — это охотники. Бросился к ним и едва не расплакался от радости, когда увидел знакомые лица — Самдея, Космина, Риа, прочих…Все это я пронеслось передо мной в один миг. Я сел на траву, рядом присели эльфы и охотники. Чудовища окружили нас кольцом. Я начал рассказывать, и вдруг понял одну очень важную вещь. Она настолько ошеломила меня, что я запнулся.
Когда это случилось? Как я смог полюбить ее?! И где сейчас Элли?!
История шестая. Выбор Эллориэль
Туман опустился стремительно. Вязкой пеленой окутал компанию, сидящую вокруг Сэма. В молочной белизне сперва растворилось поле, холм, берег реки. Потом исчезли дальние ряды чудовищ, окруживших эльфов и своего хозяина. Сэм коротко рассказал, как Эллориэль заманила его в Пустошь и едва не сгинула в зубах у тишки. Дальше он поведал слушателям, что они с Эллориэль всё же объединились и прошли через всю Пустошь, пробрались на окраину Заброшенного города,
— Там чудовища, мы едва живы остались. Эллориэль сумела переместить нас, но сама исчезла и я искал её целый день, но так и не нашел.
Тем временем туман стал настолько густым, что лица близко сидящих друг от друга, словно подернуло дымкой, и никто не заметил, как по лицу Самдея пробегают гримасы — удивление, недоверие и наконец откровенная усмешка, которая, впрочем, едва мелькнув, тут же пропала.
— Что теперь делать? Где ее искать? — спросил Сэм, дрогнувшим голосом. Пожав плечами, господин Риорданно ответил:
— Я уверен, что с ней все хорошо. Вы разомкнули руки, вот вас и унесло в разные стороны. Она где-то неподалеку. Ваш рассказ удивителен и вызывает некоторые сомнения, ведь наша магия всегда была слабее магии мураков. Как же вы спаслись?
Сэм лишь пожал плечами, вместо него ответил Самдей:
— Магия мураков не сильнее нашей. Она просто другая. Наши маги умеют такое, что магам мураков и не снилось. Но у нас магией владеют единицы, а мураки учили магии всех своих детей, поэтому и казалось, что они сильнее.
— Не знаю как у вас, людей, а у нас есть магические школы, — отрезал эльф.
— Как и у нас, — ответил Самдей. — Только вот мало кто может отправить своих детей в такую школу и выходит, что магов у нас единицы, а у мураков были все.
— Как нам найти ее? — прервал их Сэм. — Где искать Эллориэль?! Что, если её занесло куда-то очень далеко, или она в опасности?!
— С ней всё в порядке, не волнуйтесь, — холодно ответил эльф. — Судьба моей племянницы вас больше не касается. В сущности этого мира вообще теперь не ваша забота. Вам нужно ехать к порталу и…
— С ума сошел?! — заорал Сэм. — Ну нет. Пока мы ее не найдем, никуда я не поеду!
— Не по человечески это — товарищей бросать! — проговорила Риа, сверля эльфов злым взглядом.
— Нужно обшарить тут все, — поддержал ее Космин, — Кругом чудовища бродят, а девчонка одна!
— Она — сильный маг, — холодно ответил господин Риорданно. — И в вашей помощи не нуждается.
— Да бредовей слов я в жизни не слышал! — воскликнул Лионелл. — Нельзя в Пустоши товарищей бросать!
Скаля клыки на спорящих людей, к Сэму пробрался волколак Сомо и опустился на передние лапы перед хозяином. Крошечный воробей тут же вспорхнул и что-то произнес на ухо Сэму.
— Что он сказал? — встрепенулся господин Риорданно.
— Ему не нравятся что все кричат, — ответил Сэм.
— Вот именно! — воскликнула Риа. — И вы хотите, чтоб ваша племянница бродила тут, когда любое чудище…
— Вряд ли кто из чудовищ тронет Эллориэль, — раздраженно пожал плечами господин Риорданно. — Думаю, за эти дни они успели хорошо с ней познакомиться и понять, что тебе она важна, не так ли? — закончил он, повернувшись к Сэму.
— А где находится этот портал? — вдруг спросил Сэм и охотники потрясенно на него посмотрели.