Забытые сказки
Шрифт:
– Ах, мой милый принц, как же долго я ждала вас.
Восхищенный этими словами и её красотой, принц понял, что полюбил принцессу больше всего на свете.
Тем временем, в замке все постепенно оживало. И каждый, вновь принимался за своё дело. В скором времени в зал вошла фрейлина и объявила:
– Ваше Высочество, обед подан.
Принц помог принцессе встать с её ложа. Он ни словом не обмолвился, что её роскошный наряд сильно устарел и давно вышел из моды. Но даже, несмотря на это, принцесса выглядела краше самых модных прелестниц.
Принц и
На следующий день принц отправился домой, к родителям. Он решил сохранить от них в тайне своё удивительное приключение. Ибо его мать была злой женщиной, и ходили слухи, что она происходит из породы людоедов. К тому же она была очень вспыльчива и крайне не любила, когда сын что-то делал, не спросил у нее предварительно совета.
Вот принц и решил сказать, что заблудился на охоте и переночевал в избушке лесника.
Никто ни о чем не догадался. Так прошло два года. Принц продолжал посещать принцессу, и у них родилось двое чудесных детей: девочка и мальчик. Старшую дочь назвали Утренней Зарёй, а мальчика Ясным Днем.
В скором времени старый король умер, и принц унаследовал его трон. Он всем объявил о своей женитьбе. И в скором времени, с пышной церемонией перевёз свою семью в замок.
Прошло ещё некоторое время. И следующим летом молодой король вынужден был отправиться воевать. Перед тем, как отравиться в поход, он доверил своей матери управлять королевством в свое отсутствие.
И едва король уехал, как старая королева тотчас отослала принцессу с детьми в разрушенный дом среди дремучего леса. Через несколько дней она навестила их.
Потом, она позвала повара и велела ему:
– Подай мне завтра на обед Утреннюю Зарю.
– О, Ваше Величество! – в ужасе воскликнул повар.
Но королева ответила ему страшным людоедским голосом:
– Исполняй! Иначе пожалеешь! И не забудь полить Утреннюю Зарю вкусным соусом!
Бедный повар понял, что спорить с людоедкой бессмысленно. И он взял большой кухонный нож и направился в комнату к Утренней Заре. Но девочка, при виде повара, радостно засмеялась, захлопала в ладоши и попросила рассказать ей сказку. Она была столь прелестной, что повар не смог сделать своё черное дело, и со слезами на глазах выбежал из комнаты.
Вместо этого, он нашёл барашка на скотном дворе и приготовил из него обед. А жена повара, тем временем, спрятала Утреннюю Зарю на сеновале.
Королева же съела барашка, довольно приговаривая:
– Никогда в жизни не ела такой вкуснятины!
Через неделю она вновь позвала повара и велела:
– А сегодня я хочу, чтобы ты приготовил мне на ужин Ясный День.
Повар даже спорить не стал. Он просто спрятал мальчика на сеновале, а на ужин приготовил гуся под белым соусом. Королева отведала блюдо, и осталась чрезвычайно довольна.
Прошло ещё некоторое время, всё было спокойно. Но однажды старая королева приказала повару:
– Теперь я желаю съесть молодую королеву! Подай мне её под тем же вкусным соусом!
Вот теперь перед поваром встала поистине трудная задача. Ведь молодой королеве было двадцать лет, если не считать того столетия, что она проспала. А животные на ферме были слишком молоды. Посему, людоедка запросто могла бы обнаружить обман.
Повар страшно боялся людоедки, и решил всё-таки приготовить молодую королеву. Ворвался он к ней в комнату, но увидев прекрасную королеву, рассказал ей всю правду.
Молодая королева гордо вскинула голову и молвила:
– Делай, что тебе приказано! Я готова умереть, чтобы на том свете наконец-то встретиться с моими бедными детьми!
Она ведь не ведала, что её дети живые и здоровые спрятаны на сеновале. И её храбрость окончательно обезоружила повара. И он воскликнул в ответ:
– О, нет, госпожа! Я не могу совершить подобное! И вам не нужно умирать, дабы свидеться с детьми! Я их спрятал, и вас тоже спрячу! А злой королеве, вместо вас, я приготовлю дикого оленя!
Спрятал он королеву на сеновале, а вместо нее людоедке приготовил молодого оленя. Та, не заподозрив подлога, съела его с большим удовольствием. И решила, что, когда вернется её сын, она скажет ему, будто бы его семью загрызли бешеные волки.
Но однажды, когда людоедка прогуливалась по двору и проходила мимо сеновала, она услышала оттуда детский смех. И знакомый женский голос, успокаивающий детей. Поняла людоедка, что её обманули, и впала в бешенство. Взревела она диким голосом:
– Найдите мне самую большую и глубокую бочку в королевстве! Поставьте её во внутреннем дворе замка и заполните её ядовитыми змеями, жабами, ящерицами и ехиднами! И бросьте туда молодую королеву, её детей и повара! Я желаю посмотреть, как они умрут в страшных муках!
На следующий день слуги людоедки поставил большую бочку во дворе, наполненную всякими ядовитыми змеями и противными жабами. Дабы бросить туда молодую королеву, её детей и повара. Но тут, к счастью, в ворота замка въехал молодой король, который вернулся с войны.
Увидел он происходящее, изумился и воскликнул:
– Что это готовится?
Никто не отважился сказать ему правду. Все стояли, потупив глаза. И старая людоедка поняла, что сейчас её поступки станут известны. Она разозлилась, что не смогла добиться своего. И с разбега прыгнула в бочку, где её разорвали на части ползучие твари.
Король поначалу опечалился, но узнав всю правду, утешился. И стал он жить счастливо вместе со своей прекрасной женой и двумя детьми.
Маленькая рабыня – итальянская Белоснежка от Джамбаттиста Базиле
Джамбаттиста Базиле – итальянский (неаполитанский) поэт и писатель-сказочник, живший в 16-17 веке в Италии. Сказка «Маленькая рабыня» имеет ряд общих моментов со всем известной «Белоснежкой».
***
Жил-был некогда барон по имени Сельва Скура. И была у барона сестра по имени Лилла. Будучи ещё совсем юной, она вместе с другими девушками своего возраста любила играть в саду.