Забывчивый шериф
Шрифт:
Кроме того, сабля была якобы преподнесена генералу в августе 1861 года. Никто не мог тогда догадаться, что на том же самом месте состоится еще одна битва в 1862 году. Понятно, что первойбитвой на Бычьей тропе она стала только после того, как через год произошла и вторая.
Любитель птичек
Жучила пытался возвести на Энциклопедию
Факт первый: река Дейд течет к океану, то есть, как явствует из рассказа, на восток.Факт второй: по словам самого Жучилы, он, наблюдая за птицами, шел вдоль реки по течению.
Настоящий любитель птиц никогда не стал бы идти рано утром на восток. Он оказался бы лицом к восходящему солнцу, и на фоне яркого неба птицы различались бы в лучшем случае черными пятнышками. Любитель птиц, если уж вышел поутру, выбрал бы направление с востока на запад, чтобы солнце всходило у него за спиной и освещало тех, за кем он наблюдает, до мельчайшего перышка.
Запутавшись в собственном вранье, Жучила был вынужден сознаться. Это он послал Энциклопедии письмо за подписью «Билл». А после того, как детектив устал ждать «Билла» и ушел, Жучила проткнул покрышки на колесах тягача мистера Даннинга собственноручно.
Ограбление банка
Слепой Том сам сказал, что никого не ждал. Более того, он заявил, что у него давно «не было гостей». Тем не менее в комнате горел свет, а на подушке лежала газета.
Слепцу свет не нужен, и он не способен читать газету. Выходит, Слепой Том вовсе не был слепым!
Энциклопедия сразу понял, отчего нищий не отступил с дороги грабителя, когда тот налетел на него. Они упали вместе намеренно, с единственной целью – обменяться желтыми бумажными пакетами. Нищий передал грабителю пакет с хлебом, чтобы одурачить полицию, если того задержат. А грабитель нищему – пакет с деньгами.
Из магазина на углу Энциклопедия позвонил отцу. Шеф Браун поспешил в отель и нашел деньги, по-прежнему в желтом пакете, под матрасом на кровати Слепого Тома. Задержанному полицией грабителю, так же как и мнимому слепому, осталось лишь признаться в преступлении.
Радостный малыш
Джон Эббот утверждал, что добрался домой «буквально за пять минут» до появления шефа Брауна. Если бы Джон только что приехал из Сандейл-Шорс, мотор был бы раскален, а капот обжигающе горяч. Припомните, он ведь сам сказал, что за двенадцать часов езды останавливался только раз – заправить машину и перекусить. Будь это так, босоногий малыш, забравшись на капот, взвизгнул бы от боли. Вместо этого он радостно лепетал и смеялся. Следовательно, капот не был горячим.
А холодный капот означает только одно: вопреки уверениям Джона Эббота, машина не совершала недавнего двенадцатичасового
Бриллиантовое ожерелье
Мисс Старк заявила полиции, что не слышала и не видела вора. Тем не менее, по свидетельству самого шефа Брауна, сначала она вскрикнула, затем прогремели два выстрела. Ошибка мисс Старк заключалась в том, что она закричала до стрельбы.Что же могло испугать ее, если она ничего не видела и не слышала? Ей надо бы закричать не до того, как спустить курок, а после!
Кто польстился на роликовые коньки?
Билли Хэггерти заявил, что не слыхивал про доктора Уилсона и не знает, где его кабинет. И тем не менее разговор доказал, что он знает про Уилсона больше, чем уверяет. Ему было известно, что Вивиан Уилсон — не женщина, а мужчина,и притом зубной врач,а не терапевт и не хирург.
Припертый к стенке и уличенный во лжи, Билли Хэггерти вернул Салли украденные коньки.
Утопленница с четырьмя колесами
Энциклопедия заметил, что все четыре покрышки на потерпевшей аварию машине поношенные.А машина-то была новенькая!
Старр перехитрил сам себя. Он снял новые покрышки в надежде впоследствии продать их, а потом, надев старую резину, спустил машину с обрыва. И сознательно выбрал такое место, где ее не достать со дна.
Он рассчитывал, что никто ничего не узнает. Но не принял в расчет нечаянного свидетеля – Энциклопедию.
На основании показаний сына шеф Браун послал ныряльщиков с аквалангами, и они сняли с машины колеса со старыми покрышками.
Когда Старру предъявили эти колеса, ему осталось только сознаться в злом умысле.
Китайская ваза
Мэрибелл заявила, что в отсутствие матери только и делала, что поливала цветы на заднем дворе. Между тем грузовик встал колесами точно на шланг и расплющил его.
Из этого следовало, что вода к Мэрибелл поступать не могла. Но она не вышла из-за кустов посмотреть, что случилось. Отсюда Энциклопедия сделал вывод, что шлангом в это время она попросту не пользовалась.
Миссис Апджон позвонила в доставочную компанию, и шофер подтвердил, что Энциклопедия сказал правду: шланг действительно оказался под колесами. Пришлось Мэрибелл признаться, что она и впрямь заходила в дом «отдохнуть». Под давлением матери она призналась и в том, что нечаянно опрокинула и разбила китайскую вазу.