Зачем убивать дворецкого?
Шрифт:
– Держите свою собаку! – задыхаясь, произнесла она. – Иначе я просто задушу Билла. Другого выхода нет!
Мистер Эмберли поднял на нее глаза, но лица так и не увидел: девушка склонилась над дерущимися собаками.
Бультерьер вцепился в своего противника мертвой хваткой, но наконец его хозяйке удалось пережать псу горло, и он отпустил овчарку. Мистер Эмберли тут же оттащил Волка в сторону и удерживал его.
Девушка прицепила к ошейнику своего питомца поводок и наконец-то подняла голову.
– Это все ваша собака… – начала она и тут же осеклась. И даже
– Так оно и есть, – холодно заметил Фрэнк. – Однако не думаю, что ваш пес сильно пострадал.
Девушка опустила глаза:
– Нет. – И уже собралась уходить, как вдруг к ней подбежала Фелисити.
– Простите меня ради Бога! – запричитала мисс Мэттьюз. – Мне не следовало спускать его с поводка. Надеюсь, он не поранил вашу собачку?
Девушка мрачно улыбнулась:
– Скорее наоборот.
Фелисити рассматривала незнакомку с доброжелательным интересом:
– Скажите, а вы случайно не та девушка, что живет в коттедже «Плющ»?
– Да, мы с братом поселились там недавно. Сняли дом с меблировкой.
– И надолго? Вы Ширли Браун, я не ошиблась? Позвольте представиться, Фелисити Мэттьюз. А это мой кузен, Фрэнк Эмберли.
Мисс Браун слегка кивнула, но по-прежнему избегала смотреть на мистера Эмберли.
– Мне страшно хотелось с вами познакомиться, – не отставала Фелисити. – Я даже рада, что так все произошло. Ведь в этом забытом Богом месте не так уж много молодежи. Вы знакомы с мисс Фонтейн?
Девушка покачала головой:
– Нет. Я вообще крайне редко выхожу из дома. Мой брат… он, видите ли, в некотором роде инвалид.
– О, как это ужасно! – сочувственно воскликнула Фелисити. – Джоан, познакомься. Это мисс Браун. Представляешь, это она живет в коттедже «Плющ».
– Послушайте, милые дамы, – вмешался Фрэнк, – может, нам все же не стоит препятствовать движению?
Только тут Фелисити заметила раздраженного водителя, который бешено жал на клаксон. И повлекла упирающуюся мисс Браун к тротуару.
– Слышали новости? – спросила она. – Убили дворецкого Фонтейнов. Ужасно, не правда ли?
– Нет, не слышала. А вы уверены, что он был убит?
– Ему выстрелили прямо в грудь, – осторожно вставил мистер Эмберли. – Сам он в этот момент сидел за рулем «остина-семь».
– Вот так, – пробормотала Ширли.
Мистер Кокрейн не мог скрыть удивления:
– Да, все именно так. Но тебе-то, Фрэнк, откуда это известно?
– Да я его и нашел.
Слова мистера Эмберли прозвучали как гром среди ясного неба, однако стоявшая рядом с ним темноволосая девушка не выказала ни недоверия, ни удивления. Держалась она несколько напряженно, но ее глаза, перебегающие с встревоженного лица Джоан на любопытное личико Фелисити, казались абсолютно равнодушными.
– Полагаю, – начал мистер Эмберли, предвидя ураган готовых обрушиться на него вопросов, – вы бы рано или поздно все равно об этом узнали.
– Ну скорее же, Фрэнк, расскажи, что произошло! – возбужденно воскликнула Фелисити.
Он окинул ее насмешливым взглядом:
– Предпочитаю приберечь свои показания для расследования, милая.
Ширли
– Всю правду, и ничего, кроме правды, так, что ли?
– А вы, как я посмотрю, хорошо знакомы с этой процедурой, – заметил мистер Эмберли.
Она ответила ему выразительным взглядом, но промолчала.
Обе собаки, все это время издававшие тихое, но грозное рычание, вновь попытались перейти к решительным действиям, вцепиться друг другу в горло.
Ширли обернула поводок бультерьера вокруг ладони и отошла на шаг-другой.
– Не могу больше ждать, надо сделать кое-какие покупки. До свидания. – И она зашагала по улице.
Джоан проводила ее взглядом:
– Странная девушка!
– А по-моему, так довольно милая, – возразила ей Фелисити. – Послушайте, нельзя же торчать тут целую вечность! Мне нужно непременно зайти в «Томпсон» и еще в «Креветт». Джоан, ты со мной? А ты, Фрэнк, ради Бога, держи Волка покрепче. Я всего минут на пять, не больше.
Оставшись вдвоем, мужчины начали прогуливаться по тротуару перед магазином.
– Хочу заметить, Эмберли, есть в убийстве Доусона нечто чертовски странное, – сказал Энтони.
– Только не надо сообщать об этом вслух всему городу, – строго заметил самый знаменитый лондонский барристер.
– Нет, серьезно, кому вообще понадобилось стрелять в дворецкого? Почтенный старый слуга, проработал в доме долгие десятилетия. Как-то в голове не укладывается. То есть я хотел сказать, есть множество других людей, прямо-таки напрашивающихся, чтобы их застрелили – гангстеры, министры, ну и так далее. Кто угодно, только не дворецкие. Зачем убивать дворецкого? В чем смысл?
– Понятия не имею, – задумчиво пробормотал Фрэнк.
– Нет никакого смысла, – торжественно заключил Энтони. – Вот почему вся эта история выглядит весьма подозрительно. И еще вот что я скажу тебе, Эмберли: интересно читать о всяких там загадочных убийствах в книжках, но в реальной жизни… пожалуй, нет. Так что советую тебе выбросить все это из головы.
– Так и сделаю.
– Да-а… – мрачно протянул Энтони. – Но, если ты находишься в особняке Нортон, ничего у тебя не получится. Все это место просто пропитано тайнами.
– Вот как? О чем это ты?
– Да я и сам толком не понимаю. Есть там нечто такое неуловимое, что нельзя пощупать пальцами, тем не менее оно существует. Ну взять хотя бы братца Бэзила. – Тут он понизил голос почти до интимного шепота. – Строго между нами, он человек никчемный. Я его просто видеть не могу. Так что положение у меня, сам понимаешь, не очень. Если б не Джоан, честно тебе говорю, ноги бы моей не было в Нортоне.
– Это из-за тайн или владельца особняка?
– И того, и другого. Причем заметь, я вовсе не хочу сказать, что сам дом какой-то не такой. Дело не в нем, а в людях, которые там обитают. Точно кошки, так и шныряют где-то там, в темноте. Только смотри, никому ни слова. Но точно тебе говорю, в Нортоне нельзя и шагу ступить без ощущения, что кто-то за тобой наблюдает. И это, знаешь ли, страшно действует на нервы.