Загадочный поклонник
Шрифт:
– А ты дал уйти моему брату?
Грейсон остался спокоен.
– Я рассказал тебе, что произошло.
– О, много раз. – Ардмор снова притянул Александру к себе, заключая ее в объятия. – Ты так часто мне это повторял.
– Ты знаешь, что я не стрелял в него. – Грейсон расстегнул рубашку и обнажил загорелое плечо. На коже выделялся белый шрам от пули. – Из-за этого. Я лежал и умирал.
На Ардмора это не произвело никакого впечатления.
– Финли, скажи, если один из моих матросов ранил бы... убил бы ее, кого бы ты стал винить?
Грейсон
– Отпусти ее, – повторил Грейсон. Он не сводил с Ардмора синих глаз. – Встреться со мной один на один.
Александра почувствовала, как у Ардмора забилось сердце, быстро и тяжело.
– Финли, я хочу, чтобы ты встал на колени. Однажды ты уже умолял оставить тебе жизнь. Умоляй теперь сохранить жизнь ей.
Йен О'Малли вздохнул. Мистер Хендерсон неподвижно стоял у перил, справа от Ардмора.
Грейсон медленно и молча опустился на одно колено. В его глазах полыхала скрытая ярость. Может, его поза и говорила о покорности, но сам он таковым не был.
– Пожалуйста, отпусти ее.
– Ты любишь ее?
Грейсон сжал губы и промолчал. Его глаза были мрачными и злыми.
Ардмор заставил Александру сделать шаг вперед.
– Я спросил, любишь ли ты ее.
– Да! – выкрикнул Грейсон и вскочил. – Я люблю ее всем сердцем. А теперь – отпусти ее.
Ардмор хмыкнул:
– Да знаешь ли ты, что такое любовь? Ведь если с ней что-нибудь случится, ты будешь горевать об этом всю жизнь!
Он приставил пистолет к ее щеке. Александра взвизгнула. Грейсон остался на месте со сжатыми кулаками.
– Случись с ней что-нибудь – и ты труп. Казалось, Ардмор ничего не слышал.
– Финли, раз ты любишь ее так сильно, попроси ее руки.
Грейсон снова промолчал, сжав челюсти.
– Что? Я не слышу. Ты собирался сделать из нее шлюху? Она леди. Если ты не можешь обращаться с ней как с честной женщиной, придется ей остаться со мной.
– Пожалуйста, – проговорила Александра, дрожа всем телом, – прекратите.
– Александра, – произнес Грейсон, – ты будешь моей женой?
Слезы щипали глаза.
– Нет.
Грейсон смотрел на нее, не уверенный, что расслышал правильно.
Ярость застила глаза. В красном ореоле он видел лишь Ардмора с потемневшим от гнева лицом и его руку, придерживавшую Александру за талию. В другой руке Ардмора дрожал пистолет, пальцы, держащие цепь, побелели. Тело Александры укрывали ее длинные волосы, соски ее были темными и тугими от холода. Ее босые изящные ноги дрожали. На белой коже не было ни синяков, ни других следов насилия. Ее запястья охватывали ржавые кандалы, скрепленные цепью. В глазах Александры застыл ужас.
Грейсон взглянул, не понимая:
– Нет?
– Нет, – повторила Александра.
Что с ней такое?
– Александра...
Она вскинула подбородок.
– Я не приму предложение, которое сделано под давлением мистера Ардмора. Ты был бы не рад, если бы я его приняла. Ты бы жалел всегда.
– О твоей
– Вот видишь? – Она взглянула на него прекрасными зеленовато-карими глазами.
Ардмор улыбнулся. Грейсон не был уверен в его намерениях. С того самого дня, когда он вытащил Ардмора из клетки с крысами на пиратском корабле, этот человек был непредсказуем и недостоин доверия. Грейсон не знал, собирается ли Ардмор убить Александру у него на глазах или заставить поверить в него, а потом повернуть пистолет на самого Грейсона. Не хотелось ошибиться в предположениях.
– Александра, скажи сейчас «да», рассуждать будем позже.
Та упрямо покачала головой:
– Тебя вовлекают в брак без любви. Я не могу этого позволить.
– Это не будет брак без любви. Я только что сказал, что люблю тебя.
– Лишь потому, что тебя вынудил капитан Ардмор. Просто ты пытаешься спасти мою жизнь.
– Но это правда! – выкрикнул Грейсон. Он ощущал на себе взгляды матросов и офицеров. – Александра, я люблю тебя. Я полюбил тебя в то самое мгновение, когда ты вбежала ко мне в спальню, чтобы спасти. Мне нравится, как ты смущаешься, когда я говорю, что ты прекрасна. Я люблю, когда ты краснеешь, когда я целую тебя. Я любил тебя, когда нашел твой список. Я любил тебя даже тогда, когда ты завершила мое дело у меня за спиной. – Он помолчал. – Это мы обсудим позже.
Глаза Александры блестели от слез.
– Грейсон, ты действительно любишь меня?
– Да! Несмотря на то, что нахожусь в конце твоего списка женихов, а мое имя помечено знаком вопроса.
– Я порвала список.
– Я рад. Александра, ты любишь меня?
Она жалко улыбнулась:
– Да, всем сердцем.
– Ну разве это не трогательно? – пробормотал у него за спиной Йен О'Малли.
– Тогда выходи за меня замуж.
– Нет.
– Почему?
– Потому что капитан Ардмор не оставит тебя в живых. Грейсон, уходи.
– Ни за что.
Грейсон двинулся вперед. Ардмор схватил Александру и бросил на перила.
– Финли, оставайся где стоишь.
Александра стояла ни жива ни мертва. Ржавые кандалы охватывали запястья и тянули книзу. Нет. Не в этот раз.
– Сэр!
Голос Хендерсона вернул Грейсона к реальности. Офицер стоял в нескольких футах от Ардмора с пистолетом в руке.
Йен шагнул вперед:
– Хендерсон, не вмешивайся.
Ардмор не двинулся и продолжал сверлить Грейсона глазами.
– Сэр, я не позволю, чтобы она пострадала из-за вас. – Голос Хендерсона дрожал.
– Это не твое дело.
– Мое. Отпустите ее.
– Хендерсон, он может ее столкнуть, – предупредил Грейсон.
– Я хорошо стреляю. Капитан это знает, – ответил Хендерсон.
Грейсон оценил расстояние между рукой Хендерсона и головой Ардмора. Может быть, Хендерсон и хороший стрелок, но пистолет – вещь ненадежная. Одно неловкое движение – и Александра умрет.
– Хендерсон, нет, – повторил Грейсон.