Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

От полного уничтожения род Наара спасло лишь то, что к юго-восточной оконечности их острова практически вплотную примыкает довольно протяженная гряда опасных рифов, и окружить весь остров целиком пираты не смогли. Когда песочники почти полностью перебили всё население острова, последние его защитники, спасая уцелевших детей и унося раненых, бросились прямо в бушующие среди острых рифов морские волны. Пираты не пожелали рисковать среди волн, яростно бьющих в скалы и камни, и не стали высылать отряды пловцов. Многие раненые погибли, не в силах преодолеть ярость прибоя, швыряющего их на рифы, но остаткам рода Наара всё же удалось скрыться в океанских глубинах. Родовой остров был потерян, и израненные беглецы устремились к району дальнего промысла, в котором в тот момент находились три рыболовных судна рода Наара. К полуночи наиболее сильным воинам удалось достичь промысла и разыскать корабли, и погруженные в скорбь и ужас рыбаки до вечера собирали обессилевших беженцев, рассеявшихся по морю. Подобрав выживших, последние представители рода Наара взяли курс на

остров рода Маара, в надежде получить убежище у соседей…

В общем, вернуться в Редонию в кратчайшие сроки не было никакой возможности. Два дня Принцесса исцеляла раненых, ещё сутки потребовались Вакри, дабы завершить ремонт поврежденных в бою кораблей. Порт рода Маара сильно пострадал, и трудолюбивые Вакри работали круглосуточно, восстанавливая остров, святая святых, служащий колыбелью роду с Начала Времен. Ни разу за эти дни на горизонте не появлялось пиратских кораблей, но старейшины вакрийских родов не питали иллюзий.

— Пираты не осмелятся приблизиться к острову, — объяснял Принцессе на очередном собрании один из них. — Никто не желает навлечь на себя гнев алфинов. Но это не значит, что пираты ушли навсегда. Раз остров рода Маара оказался им не по зубам, они будут заниматься тем, что умеют лучше всего, — охотиться на нас в открытом море. Или повезут полчища к'Зирдов дальше, в глубь архипелага Вакрио, захватывать другие острова. Пиратским родам всегда не хватает земли. Многие рода Воинов Морей вообще не имеют собственных островов и никогда не сходят на берег с бортов своих кораблей. Они так просто не откажутся от возможности заполучить собственную землю, не нарушая при этом Закона Предков. — Седой вакрийский старец с тяжёлым вздохом покачал головой: — Пираты вернутся. Они не станут более атаковать наш остров, но войну не прекратят. Если воины алфинов не принялись преследовать их всюду и сразу не умертвили всех пиратов до единого, стало быть, Боги Океанских Глубин не желают прерывать существование Воинов Морей. А это значит, что ничто не мешает пиратам продолжать войну.

— Мы должны объединиться со всеми торговыми родами! — Айлани бросила пылающий взор на раздавленных невыносимым горем представителей рода Наара. — Нельзя позволить им творить столь леденящие кровь злодеяния! Необходимо сплотиться! Редония поддержит своих давних союзников, мы выделим магов для морских сражений, в наших рядах почти сотня чародеев!

— Но сможете ли вы защитить почти пятьдесят родовых островов? И что с ними станет после того, как вы покинете Редонию под натиском к'Зирдов? — Старейшина снова печально вздохнул. — Пиратские рода превосходят рода торговые и числом воинов, и вооружением кораблей. С Начала Времен равновесие сил на океанских просторах поддерживается не клинками, а мудростью торговых сделок. Пираты сражаются друг с другом за наиболее выгодные торговые маршруты и получают плату с купцов за безопасный проход по морю. Это не столь много, как если полностью разграбить торговое судно, зато сия прибыль регулярна и в течение десятков лет принесет весьма солидное состояние, нежели ради большого дохода в короткий срок полностью утопить в крови всю торговлю. Неудобный договор всегда лучше удобной войны, именно потому торговые и пиратские рода тысячи лет неизменно находили взаимовыгодные решения. То, что происходит сейчас, чудовищно, но всё равно торговые рода в первую очередь попытаются договориться с пиратами и откупиться. Все понимают, что пиратам невыгодно уничтожать источник своих доходов. Ведь если торговые рода исчезнут, морскими перевозками займутся Люди. А грабить человеческие корабли долго не выйдет, Люди возьмут на борт своих тихоходных судов могущественных магов и даже после очень долгого морского перехода всё-таки достигнут пиратских земель и уничтожат обидчиков. И даже союз с к'Зирдами тут не поможет. Значит, пираты тоже будут заинтересованы в переговорах. Они захватят некоторое количество островов и прекратят войну. Все это понимают, и потому мы можем рассчитывать лишь на союз с теми родами, что попадают под удар.

— Если полчища к'Зирдов сотрут с лица Парна Человеческие Королевства, то опасаться пиратам станет некого! — воскликнула Принцесса. — Равно как родам торговым будет не с кем вести торговлю! Именно таков план верховного хана Кил Им Паха! Какая роль уготована торговым родам в этом случае?! Останется ли в них надобность пиратам? Или вакрийские торговые мужи согласны удовольствоваться участью чернорабочих-добытчиков, чьим уделом станет кормить, одевать и всячески ублажать рода пиратские?

— Ваши слова мудры, Ваше Высочество, но материк далеко, и чем дальше в глубь океана расположен родовой остров, тем меньше его обитатели придают значение происходящему в Человеческих Королевствах, — хмуро ответствовал седой старейшина. — Не все поверят нашим словам. Род Маара бесконечно обязан вам своим спасением, и мы сделаем всё, что в наших силах. Мы отправим гонцов к другим родам, пока пираты не возобновили блокаду, но ожидать массового объединения не стоит. Возможно, соседи придут к нам на помощь, но взамен они попросят защитить их родовые острова от пиратских союзников. Могу ли я от вашего имени предложить им план, согласно которому объединившиеся рода создают единую эскадру, на корабли которой взойдут могучие маги Редонии? И будут поддерживать её до тех пор, пока пираты не покинут наши воды?

— Ваше Высочество. — Сидящий рядом Наставник склонил голову к Принцессе и негромко произнес: — Прежде чем давать подобное обещание, нам следует посоветоваться с Виконтом Вэйдином! Вы видели,

что такое морское сражение, десяток низкоуровневых магов на одном корабле не в силах решить его исход! Нам придется направить в состав эскадры не менее половины всех имеющихся в наших рядах чародеев! Это весьма ослабит оборону Арзанны!

— Я даю вам разрешение на подобное заявление, уважаемый Сударь! — решительно заявила Принцесса. — Вы получите магов! Я буду просить Его Величество Короля Трэрга о том, чтобы он оказал вам много большую помощь, как только это станет возможным! — Она обернулась к Лорду Тэрвису: — Без продовольствия Арзанну ждёт голод! Возможно, за то время, что мы пробыли здесь, он уже начался! И я не могу бросить Вакри на растерзание приспешников Некроманта!

— Ваше Высочество! — по другую сторону от Принцессы едва слышно шептала Лимми. — Ваше стремление спасти всех весьма благородно, но Лорд Тэрвис прав! Лишившись половины магов, мы остаемся с четырьмя десятками волшебников на более чем миллионное население Арзанны! Им не справиться даже с эпидемией, не говоря уже о сопротивлении вражескому войску…

— С эпидемией я справлюсь сама! — отрезала Айлани. — В войске очередного претендента на трон тирана Редонии, Графа Нарлунга, согласно повествованиям перебежчиков, аж целых два целителя и три Красных мага, они не составят нам великой угрозы! С бесчисленными же миллионами к'Зирдов нам не совладать, даже будь в Арзанне вдвое больше волшебников! — Она жестом дала понять, что не желает более обсуждать данный вопрос, и обратилась к присутствующим на собрании Вакри: — Итак, любезные Судари, решение принято! Редония предоставит объединенному флоту наших вакрийских союзников пятьдесят волшебников! Теперь же скажите, когда я смогу отправиться в Арзанну с грузом продовольствия?

— Завтра с рассветом пять наших кораблей будут ожидать вас на рейде, Ваше Высочество! — Старейшина выполнил поклон. — Эти суда завершают ремонт к вечеру и немедленно встают под погрузку. Мы загрузим в их трюмы все имеющиеся у нас морепродукты. Дальнейший промысел станет возможным только после организации эскадры, иначе пираты потопят всех рыболовов. — Он сделал небольшую паузу. — Мы отремонтировали ваш корабль, благо он был почти не поврежден. Но у вас не хватит матросов, чтобы управляться с ним, как должно. Согласно велению родичей я сообщаю, что моряки рода Маара почтут за честь наняться в вашу команду, если вы пожелаете.

— Но мой корабль был разрушен и утонул… — Принцесса недоуменно взирала на старейшину.

— Воины алфинов обратили в бегство пиратскую эскадру ради вас, Ваше Высочество! — седой вакриец вновь поклонился. — Вы захватили пиратский корабль, и его команда сама признала ваше право на победу. Согласно Закону Предков, он ваш и не может принадлежать никому другому. Мы уже начали загружать его трюмы продовольствием. Пока же вам предстоит набрать команду.

Свежий морской ветер развивал полы плаща и сиреневый водопад волос, отбрасывающих в лучах восходящего солнца длинные тени на идеально вычищенную палубу, отчего за стоящей на корме Принцессой словно клубился сумрачный шлейф, сотканный из тревожных раздумий. Айлани замерла у борта, держась рукою за один из канатов такелажа, и задумчиво глядела назад, на растянувшуюся позади её корабля пятерку торговых судов. Её деяние увенчалось успехом, голодающая Арзанна уже завтра получит первый груз продовольствия, этого хватит на несколько дней, после чего поставки станут регулярными. Помимо этого, ей удалось спасти от гибели род Маара и тем самым надежно закрепить многовековой союз Редонии с этим торговым родом. Но что ожидает её послезавтра? Окажется ли в силах объединенная эскадра дать отпор пиратам, несущим на своих кораблях к'Зирдские отряды? Сколько ещё Арзанна будет пребывать в относительном спокойствии? И что произойдет тогда, когда бесчисленная армия змеиных языков подойдет к стенам столицы? Принцесса положила руку на медальон Короля и бережно прижала его к груди, прислушиваясь к магическим потокам. Его Величество был где-то очень далеко, и здоровье его не вызывало опасений. Этих известий было столь мало её сердцу, что Айлани с огромным трудом подавила желание сжать медальон изо всех сил. Нет, этого делать не стоит, ложная тревога не добавит ей королевских симпатий. А ведь ей предстоит как-то убедить его не забирать у Вакри редонийских чародеев. Вдруг Король не станет слушать её?! Это мгновенно разрушит все достигнутые Айлани договоренности… и сделает союзные вакрийские рода беспомощными перед пиратско-к'Зирдской армадой…

— Ваше Высочество! Скорее застегните плащ! Вас продует! — Лимми с выражением крайней обеспокоенности семенила к ней с ещё одним плащом в руках. — Извольте накинуть второй плащик, сегодняшний ветер слишком свеж! Молодой девушке нельзя стоять под ним в столь легких одеждах!

— Белые Маги не болеют, Лимми, я говорила тебе о том многократно, — негромко ответила Айлани, не отрывая взгляда от уверенно рассекающих зелено-голубую морскую гладь вакрийских кораблей. — И попутный ветер нам только на руку, мы должны достичь Арзанны как можно раньше.

— Ну и что, что Белые Маги не болеют! — старушка не собиралась сдаваться и принялась застегивать на Принцессе плащ. — Зато они мокнут совсем как обычные люди! Ветер приносит изрядные брызги, так и заметить не успеешь, как окажешься промокшим до нитки! — Она справилась с непослушным плащом и немедленно набросила на плечи Айлани второй, ловко подхватывая развевающиеся на ветру волосы Принцессы и укрывая их капюшоном. — Вот! Совершенно другое дело! Не может же особа королевской крови щеголять мокрой во время дипломатической миссии!

Поделиться:
Популярные книги

Тринадцатый IV

NikL
4. Видящий смерть
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый IV

Огненный князь 6

Машуков Тимур
6. Багряный восход
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огненный князь 6

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Запасная дочь

Зика Натаэль
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Запасная дочь

Смерть может танцевать 2

Вальтер Макс
2. Безликий
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
6.14
рейтинг книги
Смерть может танцевать 2

Гром над Академией Часть 3

Машуков Тимур
4. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Гром над Академией Часть 3

Провалившийся в прошлое

Абердин Александр М.
1. Прогрессор каменного века
Приключения:
исторические приключения
7.42
рейтинг книги
Провалившийся в прошлое

Последняя жертва

Мид Райчел
6. Академия вампиров
Фантастика:
ужасы и мистика
9.51
рейтинг книги
Последняя жертва

Возвышение Меркурия. Книга 8

Кронос Александр
8. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 8

Наследник старого рода

Шелег Дмитрий Витальевич
1. Живой лёд
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Наследник старого рода

Книга 5. Империя на марше

Тамбовский Сергей
5. Империя у края
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Книга 5. Империя на марше

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI