Заклинание одного дня
Шрифт:
"Зачем он сел ко мне? В автобусе полно свободных мест!"
Линда молчала - чувствовала, что скажи она хоть слово, голос, непременно, сорвется. А Кристиан невозмутимо сидел на соседнем кресле.
Экскурсовод что-то говорил, Линда усиленно делала вид, что слушает. Но сосредоточиться было не в ее силах. Голова парня легла на плечо девушки - разряд в тысячу вольт пробежал по телу Линды.
– Расслабься, малыш, - шепнул Кристиан и закрыл глаза.
Что, черт возьми, он делает?!
Парень резко поднял голову, посмотрел вправо, затем влево. Внезапно он крепко
– Все целы?
– спросил учитель географии.
А Кристиан все не отпускал Линду. Девушка испуганно взглянула на него: парень пристально смотрел в окно. И когда она проследовала за направлением его взгляда, Линда увидела их, трех странных высоких мужчин. Одеты они были в черно-красные балахоны, а в мрачных как бездна глазах полыхало пламя. Кристиан еще сильнее сжал Линду, когда один из них возвел руки к небу, а после открытыми ладонями направил в сторону перевёрнутого автобуса.
Линда и Кристиан одновременно повернули головы в направлении противоположного окна и увидели невысокое ограждение, за которым была широкая река. Все пришло в движение: те, кто успел подняться на ноги, снова падали. Кто-то кричал. Линда изо всех сил обняла Кристиана. А потом с большой высоты автобус упал в воду.
Вода лилась отовсюду. Доносились стоны и вопли. Кулаком Кристиан разбил стекло и выбросил брыкающееся тело Линды в реку.
– Плыви!
– последнее, что она услышала, прежде чем стихия поглотила ее. Линда сделала несколько резких движений, и оказалась на поверхности. Потом нырнула и увидела автобус, с бьющими в закрытые стекла людьми. Внезапно кто-то схватил девушку за рукав. Джеймс Баттон тащил ее к берегу. Она начала отбиваться, кричать, что нужно вернуться помочь тем, кто остался в автобусе - парень ничего не слышал. Он все плыл и плыл, скорее мешая, нежели помогая самой Линде.
За ними выбрались трое. Все кашляли и тряслись от холода. Линда смотрела на реку. По ее щекам текли слезы. Она понимала, что уже не может помочь тем, кто остался в автобусе - руки и ноги онемели от ледяной воды.
– Ну, кто-нибудь, пожалуйста. Кто-нибудь еще!
– рыдая, стонала Николь Оуэн.
Вдали показалась голова, две, три! Одна из них - усеянная копной белых как снег волос. И Линда смогла вдохнуть.
Глава 4.
Сначала из воды выбрался Дейв Робертсон, а потом Кристиан вытащил на берег бесчувственное тело Зоуи, некогда лучшей подруги Линды. Огромными раскрытыми от шока глазами она наблюдала за безуспешными отчаянными попытками Сидхе вернуть к жизни белокурую девушку. Линда упала на колени и начала молиться. Кристиан делал искусственное дыхание Зоуи, стимуляцию сердца - все безрезультатно.
– Остановись, она умерла, - крикнул Джеймс.
Но когда взгляд Кристиана встретился с полными слез и отчаяния глазами Линды, он вновь с утроенной силой начал вдыхать жизнь в легкие Зоуи. И спустя мгновение девушка закашлялась,
– Нужно вернуться за теми, кто остался в автобусе!
– сказал Дейв, снимая мокрую одежду.
Все мрачно взглянули на бурлящую воду.
– Им уже никто не поможет, - слова Кристиана прозвучали как приговор.
– Смотрите, с той стороны реки тоже люди!
Взгляды метнулись на противоположный берег - из воды выбиралось несколько человек. Какое это было счастье: знать, что кому-то еще удалось спастись!
– Видели людей на мосту? Если хотите выжить, нужно бежать!
– Кристиан взвалил на плечо Зоуи, схватил руку Линды и понесся сквозь заросли в гущу леса. За ними следовали остальные. Ветки больно царапали лица, мокрая одежда, словно оковы, мешала движениям. Из последних сил, падая и поднимаясь, пробираясь сквозь бурелом, восемь человек спасались от невидимой опасности.
Все задыхались, но бежали дальше, в чащу, следуя за Кристианом, чувствуя, что только он может помочь найти путь к спасению. Спустя полчаса парень остановился, опустил на мох Зоуи и в изнеможении упал на колени.
– Все. Они далеко, - прохрипел его голос.
Никто ничего не спрашивал - несколько минут все лежали на холодной земле, пытаясь восстановить дыхание.
Джеймс Баттон грубо выругался. Он сел, прислонившись спиной к дереву, и с отрешенным видом спросил:
– Кто эти люди? Что им нужно?
С удивительной легкостью Кристиан поднялся на ноги и громко во всеуслышанье ответил:
– Я.
Семь пар глаз метнулись в его сторону.
– Они враги моей семьи, и пришли убить меня.
– А вместо тебя убили половину наших одноклассников!
– прокричала Николь.
– Да, и постараются убить всех, кто знает, что я выжил при падении, - постепенно на лицах ребят отразилось понимание грозящей им смертельной опасности.
Линда осмотрелась. Всего их было восемь: Кристиан Сидхе, Джеймс Баттон, в прошлом пылкий ее поклонник, Дейв Робертсон, огромный темноволосый регбист, добрая и всегда отзывчивая Зоуи. На коленях плакала рыжая Николь Оуэн. Имен еще двух парней Линда не помнила.
Кристиан встал.
– У вас есть выбор: довериться и следовать за мной, - он внимательно посмотрел на Линду и едва заметно кивнул.
– Или вернуться на дорогу. Но я хочу, чтобы вы знали: они, те, кто перевернул автобус, с легкостью найдут и избавятся от каждого из вас.
– Куда мы пойдем, Сидхе?
– голос Джеймса был полон отчаяния.
– Я отведу вас к моей семье, только они смогут помочь, - парень спокойно выдержал скептические взгляды в его сторону.
Он сказал, у них был выбор. Но все понимали: выбора практически не было.
– И долго идти до твоих родичей?
– Две-три недели.
Кто-то громко набрал в грудь воздуха. Майлс, Линда вспомнила имя одного из парней, присвистнул.
– Ты спятил, Сидхе. Мы замерзнем, умрем с голоду или нас загрызут звери прежде, чем доберемся до места.
– Нужно выходить на шоссе, и ехать в полицию, - внесла предложение Николь.
– Вы не доедете до полицейского участка. Те, кто пойдет со мной, выживут, - уверенным голосом категорично изрек Кристиан.
Майлс встал и окинул взглядом ребят: