Закон притяжения
Шрифт:
Конечно, он же не в курсе, что наследники – да и наследники ли? – чуть не передрались в кабинете короля.
– Угу, ты не ослышался. Потомки тех господ так возжелали вернуть потерянное сокровище, что даже наша свадьба их не остановила! Интересно, откуда они узнали, что энциклопедия нашлась?
– Наверняка проболтался кто-то из магов, которые были с нами в пустыне, – предположил Вольф.
– Кстати, один из них очень долго с Горацием беседовал, – вспомнила я допрос с пристрастием. – У бедного хранителя даже голова разболелась.
– Господин Иероним, – Вольф вышел в коридор, в котором еще проводились следственные работы, – кто, по-вашему, мог быть агентом Килима?
– Ох… Ядвиг это.
– Не вините себя. Невозможно распознать всех подлецов. Я думаю, нам надо надежно спрятать энциклопедию. Желающих заполучить эти книги будет еще предостаточно! Как ты считаешь, Кельс?
– Я согласен, – без раздумий согласился парамедик.
– Королевская библиотека – вполне надежное место, – предложил Иероним.
– Да. Но можно найти не очень щепетильного служащего и подкупить. Или шантажировать. Я знаю место понадежнее. Подкупать там некого, а добраться туда практически невозможно!
Я тоже знаю такое место и категорически согласна с мужем. Чулан – самое подходящее место для хранения таких экспонатов.
– А что такое ВАТиМ? – поинтересовался любознательный Кельс.
Вот удивительная способность у человека слышать и выделять главное из сказанного. Ведь маг только вскользь упомянул, а медик уловил, запомнил и не преминул уточнить.
Господин Иероним коротко поведал нам историю взлета и падения академии магии.
Высшая академия технологии и магии когда-то действительно была одним из самых престижных учебных заведений мира. Жаждущие знаний со всего света съезжались туда на учебу, но не всем улыбалась удача. Год от года абитуриентов становилось больше, а мест в академии не прибавлялось в силу ее расположения на небольшом острове в южном море. Отбор туда был жесточайший. Это-то и стало отпугивать потенциальных студентов. Руководство академии сначала не придавало значения оттоку абитуриентов, а когда спохватилось, было уже поздно. Как-то вдруг выяснилось, что их студенты не блещут на общем фоне учащихся из других академий и университетов, преподавание в которых шагнуло далеко вперед. На этой почве в ВАТиМ начался раскол между преподавателями. Одни хотели перемен, другие настаивали на сохранении традиций. Несколько лет скрытой вражды привели к разделению академии на два автономных учебных заведения. То, что в руководстве ВАТиМ и МАТиМ оказались потомки когда-то легендарных личностей, было для королевского мага большой неожиданностью. А уж то, что они не побрезгуют использовать криминальные способы добычи желаемого, скорее всего, поставит крест на академиях. На ВАТиМ – уж точно. После такого скандала к ним мало кто рискнет пойти учиться.
– И долго вас ждать? – Хлоя и Жорж с недоумением взирали на нашу притихшую компанию, слушающую поучительную историю академии. – Все уже натанцевались и жаждут дальше поздравлять молодоженов, которые, вместо того чтобы отмечать свадьбу, слушают нудные лекции.
– Уже идем! – радостно воскликнула я, предупреждая возможные попытки со стороны мужчин ввести принца с принцессой в курс дела. Иначе мы до вечера в банкетный зал не вернемся.
– Поспешите! – несколько язвительно сообщила Хлоя. – Следующая очередь вас поздравлять, между прочим, у баронессы Йенч!
– Я в предвкушении! – с энтузиазмом воскликнул Алберт.
– Конечно, – буркнул Вольф, – не тебя же воспевать будут!
– А в чем подвох? – полюбопытствовал Кельс.
– В авторе, – просветил его Алберт. – Очень, очень талантливая девушка! Ты бы слышал ее оду в честь принца Алеарда!
– Не напоминай, – пробурчал Жорж и ткнул друга кулаком в бок. – А то я ей закажу панегирик в твою честь!
– О-о-о, – простонал Алберт, жестами отказываясь от такой «чести».
Жозефина
Жозефина приняла вдохновенную позу, глубоко вздохнула и начала, как всегда, с выражением:
Принцесса дивная, Сарториус отныне, Король прекрасный покорил тебя в пустыне! При лунном свете, под покровом ночи Он возлюбил твои уста и очи!Вот прямо так и возлюбил… под покровом ночи… на бархане…
Видимо, эту картину представили себе многие гости, причем красочно. Вольфа атаковали многозначительные взгляды, которые он мужественно игнорировал.
Великий, гениальнейший ученый! Теперь супруг ты новоиспеченный! Твоя невеста магией владеет И звание научное имеет! —вещала госпожа Йенч, вперив в меня вытаращенные глаза.
Как два крыла вы у свободной птицы! —вскинула она руки в порыве.
И помогли вам боги пожениться! Жестокий рок не стал для вас помехой, Невзгоды победили вы со смехом!Ага, обхохотались прямо. Особенно я… так смеялась всякий раз, прямо до слез, что потом решила время зря не тратить и плакать сразу.
И не страшны вам ни огонь, ни воды, Не сломят вас житейские невзгоды! А дети будут пусть благословенны! Девчушки и мальчишки непременно.Его Величество Бернард Седьмой бурно поддержал эту строку интенсивным киванием. Еще бы!
Король и королева молодые! Благополучной станет Темсария! И расцветут подснежники в пустыне, Заколосятся ячмени густые.На «густых ячменях» многие не выдержали и засмеялись в голос.
Со своего места вскочил Алберт и, не давая Жозефине продолжить, выдал экспромт:
Завалит мир дешевым силикатом! Туристов привлечет большим закатом! Перекует базуки на орало! —тут он задумался на секунду, и вместо него стих закончила Клотильда:
Изобретет гламурное глюкало!Зал зааплодировал талантливым рифмоплетам. Жозефина довольно зарумянилась. Алберт выслушивал комментарии от Леды. Выглядело это забавно. Парень душевно улыбался, а девушка хмуро ему что-то втолковывала, но тот лишь кивал головой, продолжая демонстрировать шикарные зубы. Наконец Леда сдалась и махнула на него рукой. А Клотильда стреляла глазками в Горация.