Законная жена
Шрифт:
— А я всегда буду делать все возможное, чтобы исполнить твои мечты.
Нехотя, он высвободился из ее объятий и встал с кровати. Голый, он прошел в сторону ванной, прежде чем бросить взгляд через плечо, и застать, как ее взгляд бегал по его заднице. Она никогда не выглядела более соблазнительней, чем сейчас: волосы растрепаны, розовый румянец на щеках, и покрывало упало к ее талии, выставив напоказ ее обнаженную грудь. Сегодня ночью, он снова зароется с головой в этой великолепной груди и будет ласкать ее нежными поглаживаниями и поцелуями, чувствовать, как ее соски будут твердеть у него во рту.
От одной этой мысли он снова затвердел, и отвернулся от нее,
Глава 2
Вприпрыжку и с весьма хорошим настроением Дэниел спустился по лестнице, войдя в огромное фойе двухэтажного особняка своих родителей. Он обожал это место, будучи ребенком, потому что здесь есть множество мест для игры в прятки.
Он задумчиво улыбнулся и собирался повернуть налево, чтобы пройти в кухню, когда что-то привлекло его взгляд на столике возле входной двери. На нем лежала газета. Он схватил ее, удивляясь, почему мама не взяла ее собой на кухню, когда подобрала с подъездной дорожки, где обычно ее оставлял разносчик газет. Похоже, у его мамы было не меньше дел, касающихся свадьбы, чем у него и Сабрины, и, вероятно, она была чем-то отвлечена.
Аромат свежего, сваренного кофе поманил его, и он последовал в кухню, ожидая увидеть там своих родителей. Но кухня оказалась пустой. Хоть его мама уже и сварила большой кофейник свежего кофе и накрыла завтрак, ни от нее или отца не было слышно и звука.
Дэниел взял свою любимую кружку со стола и наполнил ее, прежде чем сесть за стол, отодвинув в сторону тарелку и раскрыв газету.
Сколько он себя помнил, в дом его родителей всегда доставляли газету «Нью-Йорк Таймс», хотя его мама также читала местную газету «Звезда Восточного Хэмптона», чтобы оставаться в курсе местных новостей. Но его отец — бизнесмен, — как и он сам предпочитал «Таймс».
Дэниел просматривал газету, пропустив рубрику «Мировые Новости», затем вскользь просмотрел бизнес новости в поисках чего-нибудь интересного. Он пролистал статью, обсуждающую недавнюю заключенную сделку его друга и наставника Зака Иверса. Дэниел уже знал все ее подробности и знал, что в статье он не найдет ничего нового.
Зная, что впереди его ждет очень длинный список дел, он извлек различные страницы с рубриками, которые он искал, когда его взгляд упал на фото. Он извлек страницу с рубрикой «Свадьбы и помолвки» и пригляделся. Почему они снова напечатали их с Сабриной фотографию, когда объявление о помолвке было опубликовано несколько недель назад?
Когда его глаза пробежались по заголовку над фотографией, то сердце его остановилось.
Заголовок гласил: «Бизнес-магнат Дэниел Синклер женится на высококлассной девушке по вызову".
Его кровь заледенела, в то время как воздух покинул его легкие, а руки ухватились в края газеты, почти разрывая ее.
«Маленькая птичка на хвосте принесла мне известие, что успешный предприниматель и миллионер Дэниел Синклер, чья не менее богатая семья живет в Монтоке, решил жениться на девушке не своего круга. По данным надежного источника его невеста, Сабрина Палмер, предоставляла эскорт-услуги в высококлассном агентстве в Сан-Франциско, где она познакомилась с мистером Синклером, который был клиентом данного эскорт-агентства, в котором работала мисс Палмер. Ни мистер Синклер, ни мисс Палмер никак не прокомментировали ситуацию».
— Черт! — прошипел Дэниел.
Женится
Кто, черт возьми, написал эту ложь? Он посмотрел на подпись: Клэр Харт — Новости, написанные сердцем.
Чушь собачья! Больше похоже на новости из унитаза! Ложь из унитаза!
Его переполняла ярость. Откуда могла эта журналистка узнать, как они с Сабриной познакомились, а затем перевернуть это во что-то отвратительное? Да, Сабрина притворилась, что работает в эскорте в ту ночь, но все было совсем не так, как может показаться со стороны. Это сложно. И, конечно же, это не правда, что Сабрина была девушкой по вызову! Невзирая на обстоятельства, при которых они познакомились. Неужели последствия этих событий будут преследовать их вечно?
Если Сабрина узнает об этой статье, то она будет опустошена. Разве не было достаточно того, что она была унижена, когда он, Дэниел, узнал о ее обмане? Теперь весь мир узнает о том, что она сделала. И станут осуждать ее. Это разрушит ее. Не говоря уже о свадьбе, которая должна состояться в ближайшие дни, зная Сабрину, она захочет отменить ее, не желая выносить осуждающие взгляды общества, где каждый знал Дэниела и его семью, где теперь каждый знал и ее.
Он должен утаить это от нее и своих родителей. В противном случае, идеальная свадьба, которую они планируют, обратится настоящим хаосом. А он этого не допустит. Сабрина заслуживает сказочной свадьбы, и он сделает все, чтобы исполнить ее мечты. Даже если для этого, ему придется утаить эту статью от нее.
— Доброе утро Дэниел, — вдруг раздался у двери голос его матери.
— О, доброе утро, мам! — Дэниел вздернул голову и увидел, как в кухню входит его мама, поднимая две сумки с покупками на столешницу. Он воспользовался моментом, пока его мать стояла к нему спиной, в спешке сворачивая остатки газеты и сунув ее под подушку на своем стуле, продолжая говорить, чтобы заглушить подозрительные звуки. — Ты уже успела с утра сходить по магазинам? Еще рано, даже для тебя. Тебе стоило сказать мне, что тебе нужно. Я бы съездил в деревню вместо тебя позже.
Его мать посмотрела через плечо, продолжая разбирать покупки. Она была невысокой женщиной, чуть выше пяти футов, с кожей оливкового цвета и огромным темпераментом, которым славились итальянские женщины.
— Я увидела, что у нас кончились сливки для кофе. Поэтому по-быстрому сходила в местный магазин. А потом по пути зашла в булочную и, взяла свежие булочки и хлеб. Кроме тебя больше никто не проснулся?
Дэниел натянул улыбку, подавляя облегченный вздох от того, что мама не заметила его подпольных действий, чтобы спрятать газету. Теперь ему осталось только решить, как извлечь позже газету из потайного места, прежде чем ее обнаружит его мама.
— Сабрина в душе. Она скоро спустится. Никого другого я пока еще не видел. Папа еще спит?
Его мама усмехнулась.
— Ты шутишь? Он уже сходил в бассейн. А прямо сейчас он в душе. — Она уложила разнообразие булочек и ломтики свежего хлеба в корзинку, схватила сливки для кофе и поставила все на стол. — На! Попробуй эти булочки.
— Спасибо, мам! Они выглядят аппетитно. — Только если бы он был голоден, но эта проклятая газетная статья испортила ему аппетит. Сейчас он мог только отпить еще немного своего кофе. Но даже оно казалось горьким этим утром, хотя это вовсе не вина его мамы. Она всегда варила превосходное кофе и настаивала на покупке только итальянских марок.