Законы Рода. Том 6
Шрифт:
— Так это… Перед тем как основной поток монстров пошёл, к нам зубр вломился, забор снёс… Вон та дыра. Йобжик его разрядом приложил, когда он у озера бежал. Тот и свалился в воду как подкошенный и уже не выплыл. И он краснокнижный был, а ни тебе, ни нам проблемы
— Ага, я вижу… Не знаю, что делать. В полицию позвонить как минимум надо. Это уже не наша вина, что тут животные погибли…
— ТАК! УСИМ СТОЯТЬ И СЛУШАТЬ! СЫН ГОВОРИТЬ БУДЕ! — объявила бабуля, встряхивая всех нас, и включила громкую связь.
— Слушайте внимательно. Вооружайтесь, готовьте защитные покровы, магические щиты и сваливайте. В вашу сторону сейчас отправят отряды полиции и ликвидаторов. Но это не нашествие. Вернее, не то нашествие, к которому вы привыкли. Животные бегут так от стихийного бедствия. И так как рядом ничего не трясётся, вулканов нет, изломов тоже не зафиксировано, то остаётся лишь одно — пробуждение нежити. Редкое, временами случающееся событие. Рядом с вашим домом находится имперский заказник и питомник животных. Оттуда они все и сбежали, разбушевавшись. А ещё чуть севернее — я только что проверил — старое кладбище времён давней войны. Что-то или кто-то колдует и поднимает нежить. Я в этом практически уверен. Других причин быть не может. А если и есть, то мы о них не знаем. И это ещё хуже, ведь тогда мы понятия не имеем, как бороться с этой напастью. Так что взяли вещи, оружие — и ходу оттуда. Как поняли?
— Спасибо, сынок. Уже собираемся, — ответил Пётр Потрошитель и нажал на кнопку сброса. — Тихо усим…
Он прикрыл глаза и начал к чему-то прислушиваться, затем положил голову к земле, поднялся снова и вдохнул полную грудь воздуха…
— Опоздали. Ветер со стороны Москвы идёт. И уже оттуда слышна мертвечина… Обошла Серебряные ручьи…
— ВИ-И-И-И-И! — завопила в небе Виви, обернувшись летучей мышью, и я тут же «подключился» к ней. Даже смог каким-то образом увидеть размытые образы того, что видит она.
— Окружили. Да. И их не просто много, а до хрена! В кольцо взяли. Ещё в той стороне едва слышу, но всё же ощущаю присутствие сильных магов. Некромант, говорите… — сообщил я, прикрыв глаза и погрузившись в ощущения.
— Босс, прорываемся и уходим? Или убьём падлюку? — начал стучать битой по ладони Кен.
— Я думаю, что…
«БАХ!» — раздался громкий звук выстрела где-то в посёлке, и я, ощутив боль в районе лопатки, стал заваливаться на вытоптанный газон.
Конец 6 тома. Но не конец истории!
notes
Примечания
1
Payaso (испанский) — клоун.