Законы Рода. Том 9
Шрифт:
— Пи-пи…
— Что значит для гнезда Хлоши? ВЕРНИ МОЁ СОКРОВИЩЕ, МАНЬЯК ПУШИСТЫЙ!
Глава 15
В этот раз наш отряд был меньше. Кена и Юлю забрали на три дня в тренировочный зал мастера Кайши. Как мне сказали, взрастить чемпионов за неделю из них не выйдет, но пройти дополнительные тренировки им не помешает. Правда, японец на Юлю и Кена за прогулы сильно обиделся, и я Иннокентию Игнатьевичу так и сказал, что вряд ли он пустит их хотя бы на порог, но тот лишь отмахнулся и заявил, что найдёт с ним общий язык. В общем, Цербер лично завёз парочку в додзё и, на моё удивление, как-то договорился
Соколята отправились со мной полным составом. Маша, хитрая прогульщица, тоже поехала с нами, договорившись с преподавателями. Кстати, она ещё не знает, но управление двумя поместьями в центре Москвы я возложу именно на неё. Она должна учиться, набираться знаний и опыта в лекарском деле и обрастать связями. Да и свой человек в Москве не помешает. Так что ни на войну, ни в Сибирь она не поедет. И раз уж нам предстоит на какое-то время расстаться, я с радостью уделю за эти дни ей как можно больше внимания.
Бортников тоже остался в столице заниматься своими и моими делами. Наш союз не был чем-то неожиданным, но, перед тем как я уеду забирать своё, нужно подготовиться и провести демонстрацию силы. Хватит и парочки совместных заявлений на фоне военной техники. Ну и ещё я ему поручил найти скрытое от чужих глаз место для складирования амуниции, боеприпасов и других товаров военного назначения. Желательно, чтобы об этом никто не знал. А то ещё диверсию проведут… А у меня сейчас ни людей, ни возможностей для контрразведки нет. А хранить товары и запасы, которые пойдут на освобождение Сибири, где-то нужно. Не на заводе же вместо мешков с какао держать мешки с порохом и короба с ракетами для реактивной артиллерии? Правда, такая техника у меня всего в количестве одной штуки, но всё равно.
Гвоздичек я тоже взял с собой, так как им, как воительницам, крайне важно наличие богатой на энергию окружающей среды. Пробудив искру и получив защиту от нежелательных мутаций в организме, они могут впитывать ману всё своё свободное время.
Я всё же надеюсь, что развитие бойцов не затянется надолго и каждый из них возьмёт новый ранг как можно скорее. В конце концов, именно от этого зависит их выживаемость. И пока они будут со мной и Цербером путешествовать, Волжские обещались подготовить для нас высококлассную стандартизированную экипировку из изменённых материалов. А то бегаем каждый в своём, словно группка разношёрстных наёмников, получивших амуницию с погибших коллег. Не солидно…
Из фамильяров я взял всех, кроме Кена. Именно они станут моей опорой в борьбе с монстрами. Так что им нужен боевой опыт, чтобы расти и развивать свои способности.
В отличие от диких мутантов, которые эволюционируют, впитывая ману, убивая себе подобных и сжирая их зёрна, моим нужно лишь одно — эфир. Он не делает моих фамильяров неуязвимыми и всемогущими, но благодаря ему они на порядок сильнее своих, если можно так сказать, сородичей. Ещё эфир — катализатор для эволюции. Чем больше его будут тратить и восстанавливать, тем быстрее будут развиваться. И поедание зёрен в данном случае вторично. По моему скромному заключению, это особой пользы фамильярам не принесёт, так как мана зёрен будет лишь загрязнять эфир, отчего будет уходить время и силы на её ассимиляцию и поглощение телом.
Единственный момент, который меня смущает с зёрнами и эволюцией, — «предрасположенность» тех или иных монстров к определённым стихиям. И думается мне, что, поглощая «правильные» зёрна, они получают своего рода генетический код, который, изменяя организм, внедряет новые способности. Научных статей на эту тему я прочитал
Каждый занимался своими делами. Я с улыбкой вспомнил о матери, которая прилетела в сопровождении множества верных помощников. Вспомнил, как Юля проводила их негласную проверку, осторожно ковыряясь в мыслях каждого во время знакомства и формального собеседования. Мало ли шпионы какие к нам таким образом решат подобраться…
Я немного выдохнул, понимая, какая огромная доля работы перешла от меня к другим людям, и что я наконец-то могу оставшиеся пару дней посвятить изломам. Мы бронировали три излома, и после зачистки первого я решил, что мы больше не будем тратить время на сбор и погрузку огромного количества добычи, трупов монстров и всего остального. Есть прыгучий щекастый склад в лице Фомченко. А у него всё было забито всяким барахлом…
Я принял волевое решение, и мы практически всё временно сгрузили. Оставили самый минимум. Сели по машинам и поехали к следующему месту битвы. Если постараемся, ещё два очка упадут в мою копилку до конца завтрашнего вечера.
— Так, ну, я разобрался, как это цеплять… Додумались, блин, инструкцию на десяти языках сделать, кроме русского! — возмущённо пробухтел Иннокентий Игнатьевич, который всю дорогу из города к излому изучал оборудование из академии.
— Это хорошо, потому что мы уже подъезжаем к защитному периметру, — сообщил я, увидев дым впереди.
Дым — стандартный маяк для своих и монстров. Специально делают тлеющие костры, что отгоняют мошкару, дают знать своим, где есть укреплённый лагерь, обороняющийся от монстров, и самим мутантам помогают понять, в какую сторону бежать, чтобы сдохнуть. Лучше ведь так, чем на слабо укреплённых позициях оборону держать.
Подъехали мы к самому концу заварушки. Мутанты решили выбраться и поискать еды, за что и поплатились.
— О, подкрепление? — встретил нас офицер в окружении бойцов. — Поздно, ребята. Основное блюдо уже закончилось. Остались только десерты, но их мы вам не отдадим.
Служивые улыбались, довольные проделанной работой. Кое-где всё ещё слышались редкие выстрелы. Оно и понятно: добивают подранков.
— Добрый день. Думаю, скоро ваша командировка и вовсе закончится. Граф Берестьев. Мы взяли обязательства по зачистке этого излома.
— А, решили разведку провести? Дело хорошее. Я, если надо, сейчас Палыча позову. Он об этом изломе всё знает. Третий раз уже сюда приехал, даже в рейды ходил. Монстров видел если не всех, что там обитают, то почти всех. Да тут всего-то с десяток подтипов и редкие одиночки с нестандартными мутациями. — И офицер с погонами майора протянул мне руку. — Меня Михаил Алексеевич Потапов звать.