Заледеневшая
Шрифт:
— Мама, они великолепны. Ты убила лебедя для этого?
Люсилль засмеялась.
— Это ненастоящие перья, Бекки. Я кое-что знаю о создании масок.
Она протянула Бекки то самое зеленое платье, которое она собиралась надеть. Ткань маски ощущалось мягкой, с огромными зелеными перьями вокруг глаз. Это было действительно потрясающе. Маска начинала блестеть, когда на нее падал свет под определенным углом.
У желтого платья была желтая блестящая маска, и я никогда не знала, что маски могут быть такими красивыми. Желтые перья
Потом Бекки достала маску, которая шла к моему платью. Она был кристально-белой, и Люсиль использовала сверкающую белую ткань, чтобы изготовить ее. Она действительно выглядела так, как будто была сделана изо льда.
— Мне нравится, это великолепно, Люсилль.
Люсилль пожала плечами, широко улыбаясь.
— Я рада, что вам, девочки, нравятся они. Не могу дождаться, чтобы увидеть, как вы будете выглядеть завтра.
Мы вернули маски обратно в коробку и аккуратно положили их друг на друга.
— Ну, как дела в школе? — она посмотрела прямо на меня.
— Вы имеете в виду, как я справляюсь со становлением драконом?
Она бросила на меня мягкий, но обеспокоенный взгляд.
— Я в порядке. Я пережила много вещей, о которых никогда бы не подумала, и все это благодаря… моей форме дракона, — я хотела сказать благодаря Каре, но знала, что Люсилль будет странно смотреть на меня, и я действительно не хотела, чтобы она волновалась обо мне больше, чем уже это делала. Я была в порядке.
— Тогда я действительно рада, — она улыбнулась. — Я знаю, что это не могло быть легко для тебя. Я была шокирована, когда Бекки сказала мне, что ты превратилась в Рубикона. Я должна признать, что это все еще немного запутано во многих смыслах, — она посмотрела на меня и покачала головой. — Прости меня, я снова слишком много болтаю.
— Вовсе нет, — сказала я, как только поднесла кофейную кружку к губам.
Мы наслаждались днем с Люсилль, она даже пиццу заказала в номер, и мы поели, пока не пришло время идти.
— Итак, увидимся завтра в два часа? — уточнила Бекки, когда обняла маму.
— Я буду там без пяти минут два, — Люсиль сморщила нос на дочь.
— Спасибо за пиццу, — Сэмми обняла ее после Бекки.
— Не стоит благодарности.
Я была последней.
— Спасибо за красивые маски. Они действительно нечто.
— Я рада, что вам они понравились. Не могу дождаться, когда увижу вас завтра во всей красе.
— Хорошо, — Бекки разорвала наши объятия. — Пришло время отправляться. Я не хочу опоздать или разозлить Мастера Лонгвея, чтобы он запретил нам бал.
— Паникерша, — пробормотала ее мать.
— Люблю тебя, — закричала Бекки, когда мы побежали по коридору к лифту.
— Люблю тебя.
Поездка на трамвае обратно в академию прошла быстро, но только потому, что мы не могли перестать болтать о том, как прекрасны маски. Мы примерили их в нашей комнате, и должна сказать, все они были однозначно потрясающие. Я
Я изо всех сил пыталась заснуть той ночью, и когда я это сделала, мне снились двадцать пушечных выстрелов и сумасшедшие, вопящие, кудахтавшие звуки детских Элементалей. Я проснулась в холодном поту, когда боль Кары, которая шевельнулась во мне, почувствовалась реальной. Она исчезла в ту минуту, когда я поняла, что была в своей постели и в безопасности. Я взглянула на другие кровати и нашла две горки, покрытые одеялами, крепко спящими.
Я с силой откинулась на подушку и просто смотрела на верхнюю часть своей кровати.
Когда я избавлюсь от всех этих дурацких снов? Я знала ответ, это произойдет, как только поговорю с кем-нибудь о случившемся, но я не могла. Я никому не доверяла, и Блейк уже помогал мне со всем этим. У него также было много дел с самим собой, и я не могла обременять его большим дерьмом Елены.
Я так и не заснула и слышала, как сработал будильник Бекки, просто не могла дождаться, когда закончится учебный день, и настанет время для бала.
Занятия были скучными, так как все вокруг говорили о масках, диадемах и парикмахерских в Элме сегодня днем. Вот почему Люсилль пришла помочь нам подготовиться.
В течение последних двух дней нам не разрешали спускаться в Колизей или Купол Парфенона, так как Мастер Лонгвей нанял компанию для устройства сегодняшнего бала.
Никто из нас не имел ни малейшего представления о том, как это будет выглядеть сегодня, так как это был огромный сюрприз, который персонал охранял каждую секунду.
Ночью место было защищено заклинанием невидимости, так что мы не могли даже заглянуть.
На уроке истории у нас был перерыв, и все начали говорить о балах, которые проводила мама короля Альберта. Именно поэтому академия Драконии каждый год проводила бал-маскарад. Мы ловили каждое слово профессора, когда она преподавала нам историю, ее уроки не были скучными, и они напоминали мне уроки Ченга.
Я действительно очень скучала по нему.
Я закрыла глаза и вернулась к рассказу о танцах королевы, которые она регулярно устраивала, которые, я должна добавить, король Альберт ненавидел. Мы все смеялись над этой частью.
В два часа мы с Сэмми побежали обратно в нашу комнату. В коридорах толпились студенты, пытаясь добраться до фойе и до Элма. Я была благодарна, что мы будем готовиться в нашей комнате.
Мы нашли Люсилль внутри со столиком для закусок. Наши платья красиво лежали на каждой кровати с масками и туфлями.
Я съежилась, когда увидела высокие каблуки.
— Елена, ты должна привыкнуть к ним, серьезно, — Бекки закатила глаза.
— Я собираюсь поломать…
— Нет, это не так, — сказала Люсилль. — Они прекрасно сочетаются с этим платьем, а это платье плохо сочетается с туфлями-лодочками, теперь иди в душ.