Залог
Шрифт:
Я кивнула. Позицию женщины я понимала, хотя сама, со своим гипертрофированным чувством справедливости, так не смогла бы.
С другой стороны, думаю, платят ей очень даже неплохо, а за эти пару дней я успела заметить, что хоть Тимур и сухо с ней разговаривает, но очень вежливо. А что еще нужно для спокойной работы? Меня же не мучают тут, в конце концов.
– А вы не знаете, во сколько должен подойти визажист? – спросила я женщину, меняя тему.
– Тимур Сергеевич говорил, что около четырех часов дня, - ответила Татьяна.
– Спасибо, - я улыбнулась, -
Я очень люблю плавать. Но при нашем климате это удается всего несколько раз в год, если говорить про открытые водоемы. Одно время я ходила в крытый бассейн недалеко от дома, но там настолько ужасно пахло хлоркой, и столько было неприятных людей, что я бросила это занятие.
Бассейн же моего похитителя выглядел совсем иначе. С красивой подсветкой, теплой водой и отсутствием других водоплавающих – он был восхитителен. Мне кажется, я потеряла счет времени, просто ловя непередаваемый кайф от того, что можно вот так вот расслабляться, не выходя из дома. На какое-то время я даже забыла о своих проблемах, искренне радуясь такой мелочи, как теплая вода.
Вылезла я лишь тогда, когда усталость в мышцах стала очень ощутима.
Судя по тишине дома, хозяин еще не вернулся, что меня безмерно радовало. Вообще замечательно, что он настолько занят, что так редко вспоминает обо мне. Если бы еще не его гости…
Пока я мылась в душе, я прислушалась к своим ощущениям, и с удивлением обнаружила, что я боюсь оплошать перед ними! Да-да, не того, что я похищена и неизвестно, что со мной будет, если брат не найдет деньги, а того, что я опозорюсь перед важными людьми! Все же мозг человека, а особенно женщины, загадка…
Стилист пришел ровно в четыре часа. К моему великому счастью, из меня не сделали куклу с глянцевых журналов, а лишь нанесли легкий макияж и уложили волосы. На первый взгляд казалось, что мне повезло с таким сияющим цветом лица и длинными ресницами, и только профессионалу было понятно, что здесь потрудился хороший визажист.
Полшестого без стука ко мне ввалился Тимур. Я недовольно запыхтела, чуть не вывалив, что нужно стучаться.
Мужчина окинул меня оценивающим взглядом, а меня, как ни странно, зацепило, что он смотрит на меня не с мужским интересом, а как на товар, который собирается купить. Хотелось стереть всю наведенную красоту и, топнув ногой, сказать, что никуда я не пойму. Но, слава богу, моих мозгов хватало, чтобы понимать последствия.
– Через десять минут жду тебя внизу, - сухо произнес Тимур, - и сотри с лица это недовольство.
Я сжала зубы и оскалилась в подобии улыбки. Мужчина не впечатлился.
– Я тебя предупреждаю, Аня, без фокусов, - лишь спокойно произнес он, выходя за дверь. Я не удержалась и показала ему средний палец вслед. Подозреваю, что в моей комнате есть камеры, но я даже не жалею, что не сдержалась. Стало как-то легче, и, собравшись, я осторожно пошла вниз. Будет нехорошо, если я сверну себе шею, не устояв на высоченной шпильке.
Глава 15
Стоило
Через пару минут дверь открылась, и на пороге появились мужчина лет сорока и женщина неопределенного возраста, в хорошем смысле этого слова. Скорее всего, ей было около тридцати пяти, но на первый взгляд я бы дала ей лет двадцать пять. Видно, что у людей есть деньги, чтобы выглядеть хорошо.
– Райли, друг, - улыбнулся Тимур. Я чуть было не уронила приветливое выражение лица. Оказывается, мой похититель умеет улыбаться! Не скалиться, а именно искренне улыбаться.
– Рад тебя видеть, - на хорошем русском произнес англичанин, хлопая Тимура по плечу.
– Миа, ты как всегда великолепна, - перешел на чистый английский хозяин дома.
– А ты, как всегда безупречно льстишь, - ответила ему женщина с улыбкой соблазнительницы на лице.
– Разрешите представить, моя гостья – Анна, - произнес Тимур, делая шаг в мою сторону.
Я улыбнулась и поприветствовала гостей на английском языке.
Как ни странно, но мой похититель был прав, и англичане удовлетворились моим статусом гостьи.
После того, как с приветствиями было покончено, мы прошли в столовую, где уже были расставлены приборы, и ужин ждал только нас.
Примерно через полчаса я расслабилась. На удивление, беседа была простой, без всяких неизвестных мне манер и обычаев, хотя и проходила преимущественно на английском языке. Не всегда я все понимала из разговора, но общая мысль все равно для меня была ясна. Как я узнала, Райли жил около двух лет в России, и за это время очень хорошо подтянул язык. А так как его партнеры из нашей страны, он постоянно практикует разговорную русскую речь.
Миа же сказала, что у нее нет способностей к языкам, а потом мне по секрету шепнула, что она даже не пробовала учить русский, он ей кажется сложным и агрессивным.
В общем, все было достаточно мило. Несмотря на статус и финансовое положение, Райли и Миа не выглядели заносчивыми снобами, скорее наоборот, они были веселы и легки в общении.
После того, как с ужином было закончено, мужчины извинились перед нами и направились в кабинет. Перед уходом ко мне подошел Тимур, и, улыбнувшись Мии, утащил меня в сторону.
Я ожидала, что он будет меня за что-то отчитывать, ну или поучать, поэтому тут же растеряла свое легкое настроение.
– Не хмурься, - усмехнулся он. – Ты молодец, продолжай в том же духе. Около двух часов мы будем заниматься делами, Миа на тебе.
Во мне плескалось три бокала красного вина, я честно хотела выпить всего один, но оно оказалось очень вкусным. А так как известно, что развязанность языка напрямую зависит от количества выпитого, я не сдержалась.
– Мне показалось, или ты меня похвалил? – спросила я с наигранным изумлением.